Translation of "Hochrangig besetzt" in English
Die
Arbeitsgruppen
arbeiten
auf
integrativer
Basis
und
sind
grundsätzlich
hochrangig
besetzt.
Participation
in
the
working
groups
is
inclusive
and
generally
high-level.
ParaCrawl v7.1
Hochrangig
besetzt:
das
Panel
"Jazz
und
Politik".
High
ranking
cast:
the
panel
"Jazz
and
Politics".
ParaCrawl v7.1
Das
Gremium
ist
mit
Mitgliedern
des
Vorstandes
und
Führungskräften
aus
verschiedenen
Konzerneinheiten
hochrangig
besetzt.
The
Diversity
Council
is
a
high-caliber
body
comprising
members
of
the
Executive
Board
and
executives
from
various
organizational
units.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
bisher
etwa
330
Professuren,
über
4000
Stellen
für
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
sowie
rund
150
Positionen
im
Wissenschaftsmanagement
hochrangig
besetzt.
In
addition,
some
330
professorships,
over
4,000
jobs
for
scientists
and
researchers
and
about
150
posts
in
science
management
for
highly
qualified
individuals
have
been
created.
ParaCrawl v7.1
Mit
Franz
Nauschnigg,
Abteilungsleiter
bei
der
Oesterreichischen
Nationalbank,
Bernhard
Achitz,
Leitender
Sekretär
beim
Österreichischen
Gewerkschaftsbund,
sowie
James
Watson,
Abteilungsleiter
bei
Businesseurope
und
Emmanuel
Van
der
Mensbrugge,
Direktor
beim
Internationalen
Währungsfonds,
war
das
Podium
hochrangig
besetzt.
High-calibre
guests
such
as
Franz
Nauschnigg,
Head
of
Division
of
the
Austrian
National
Bank,
Bernhard
Achitz,
Secretary
General
of
the
Austrian
Trade
Union
Federation,
as
well
as
James
Watson,
Director
of
Economic
Affairs
at
BUSINESSEUROPE
and
Emmanuel
van
der
Mensbrugghe,
Director
of
the
Europe
Office
of
the
International
Monetary
Fund,
participated
in
the
debate.
ParaCrawl v7.1
An
den
Sitzungen
des
Forums
für
Finanzstabilität
nehmen
Frau
Vizepräsidentin
Prof.
Claudia
Buch,
weitere
interessierte
Mitglieder
des
Vorstands
der
Deutschen
Bundesbank
sowie
externe
Wissenschaftler
und
Marktexperten
teil.Der
Teilnehmerkreis
ist
hochrangig
besetzt
und
soll
in
der
Regel
nicht
mehr
als
15
Personen
betragen.
The
meetings
of
the
Financial
Stability
Forum
are
attended
by
Deputy
President
Claudia
Buch,
other
interested
members
of
the
Executive
Board
of
the
Deutsche
Bundesbank,
and
external
academics
and
market
experts.
As
a
rule,
participation
at
these
high-level
meetings
is
restricted
to
15
persons
at
most.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
September
findet
ein
hochrangig
besetztes
chinesisch-europäisches
Wirtschaftsforum
ebenfalls
in
Helsinki
statt.
On
12 September,
also
in
Helsinki,
there
will
be
a
high-level
Chinese-European
economic
forum.
Europarl v8
Ein
hochrangig
besetzter
Expertenkreis
aus
Forschung,
Industrie
und
einschlägigen
Fachbehörden
unterstützt
BMU
und
VCI
hierbei.
The
BMUB
and
the
VCI
are
supporting
a
high-ranking
panel
of
experts
from
research,
industry
and
the
relevant
authorities
in
this
endeavour.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
2013
ein
hochrangig
besetzter
Forschungsrat
gegründet,
der
gemeinsame
Profilschwerpunkte
in
der
Forschung
identifiziert.
A
high-level
research
council
was
for
example
founded
in
2013
which
identifies
joint
Flagship
Programs
in
research.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
habe
ich
bereits
in
der
letzten
Woche
ein
hochrangig
besetztes
Gremium
der
großen
Energieunternehmen,
die
in
europäischen
Gewässern
tätig
sind,
eingeladen.
That
is
why,
in
the
last
week,
I
hosted
a
gathering
of
high-ranking
officials
from
the
major
energy
firms
active
in
European
waters.
Europarl v8