Translation of "Besetztes gebiet" in English
Tatsächlich
sind
ihre
Gegner
hartnäckig
und
beschreiben
die
Krim
als
besetztes
Gebiet.
And,
in
fact,
opponents
of
the
move
are
intractable,
describing
Crimea
as
occupied
territory.
News-Commentary v14
Aber
das
wäre
noch
besetztes
Gebiet.
But
I'm
still
in
occupied
territory.
OpenSubtitles v2018
Zhang-Zhung
war
ein
besetztes
Gebiet,
kein
integrierte
politischer
Distrikt
des
Reiches.
The
latter
was
an
occupied
territory,
not
an
integrated
political
district
of
the
empire.
ParaCrawl v7.1
Das,
was
war
dann
Tbilisi,
heute
ist
es
unser
besetztes
Gebiet.
That
which
was
then
Tbilisi,
today
it
is
our
occupied
territory.
ParaCrawl v7.1
Für
Rabat
ist
die
spanische
Enklave
Melilla
besetztes
Gebiet.
Rabat
sees
the
Spanish
enclave
of
Melilla
as
an
occupied
territory.
ParaCrawl v7.1
Verglichen
mit
allgemeinem
Inselschaukasten,
ist
sein
besetztes
Gebiet
abzüglich
50%.
Compared
to
common
island
showcase,
its
occupied
area
is
less
50%.
ParaCrawl v7.1
Praktisch
blieb
Ostjerusalem
ein
besetztes
Gebiet.
In
practice,
East
Jerusalem
remains
occupied
territory.
ParaCrawl v7.1
Auf
einmal
ist
es
möglich
geworden,
dass
Russland
ein
besetztes
Gebiet
wieder
freigegeben
hat.
All
of
a
sudden
it
became
possible
that
Russia
let
go
of
an
occupied
territory.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
völkerrechtswidrig
Siedlungen
in
besetztes
Gebiet
stellt
und
bis
heute
immer
weiter
ausbaut?
When
settlements
are
placed
in
occupied
territory
and
expanded
until
today
against
international
law?
ParaCrawl v7.1
Wie
die
meisten
Deportierten
wurde
er
über
die
Demarkationslinie
auf
sowjetisch
besetztes
Gebiet
getrieben.
Like
the
majority
of
the
deportees,
he
was
driven
across
the
demarcation
line
into
Soviet
territory.
ParaCrawl v7.1
Der
Golan
ist
ein
syrisches,
seit
dem
Krieg
von
1967
von
Israel
besetztes
Gebiet.
The
Golan
Heights
is
a
Syrian
territory
which
has
been
occupied
by
Israel
since
the
1967
war.
ParaCrawl v7.1
Zu
keiner
Zeit
habe
ich
Ostjerusalem
in
einer
meiner
vielen
Reden
als
besetztes
Gebiet
bezeichnet.
At
no
time
in
these
many
speeches
did
I
refer
to
East
Jerusalem
as
occupied
territory.
ParaCrawl v7.1
Syriens
Verhalten
steht
in
engem
Zusammenhang
mit
seiner
Absicht,
sein
eigenes
besetztes
Gebiet
zurückzuerlangen
–
die
Golanhöhen
–
und
es
ist
eindeutig
an
einem
neuen
Friedensprozess
mit
Israel
interessiert,
um
dieses
nationale
Ziel
zu
erreichen.
Syria’s
behavior
is
closely
related
to
its
prospects
for
recovering
its
own
occupied
territory
–
the
Golan
Heights
–
and
is
clearly
interested
in
a
new
peace
process
with
Israel
to
achieve
this
national
goal.
News-Commentary v14
Sie
wurde
2003/2004
von
der
Kommission
als
Rahmenpolitik
vorgeschlagen,
um
die
Beziehungen
der
erweiterten
EU
zu
ihren
16
engsten
Nachbarn
(Ägypten,
Algerien,
Armenien,
Aserbaidschan,
Belarus,
Besetztes
Palästinensisches
Gebiet,
Georgien,
Israel,
Jordanien,
Libanon,
Libyen,
Marokko,
Republik
Moldau,
Syrien,
Tunesien
und
Ukraine)
zu
verstärken
und
zu
vertiefen
und
so
den
Gefahren
einer
Marginalisierung
der
Nachbarländer,
die
nicht
an
der
historischen
Erweiterung
von
2004
beteiligt
waren,
entgegenzuwirken
und
um
die
Stärkung
eines
gemeinsamen
Raumes
des
Wohlstands,
der
Stabilität
und
der
Sicherheit
zu
gewährleisten.
Proposed
by
the
Commission
in
2003-2004
as
a
framework
policy
through
which
an
enlarged
EU
could
strengthen
and
deepen
relations
with
its
16
closest
neighbours
(Algeria,
Armenia,
Azerbaijan,
Belarus,
Egypt,
Georgia,
Israel,
Jordan,
Lebanon,
Libya,
Moldova,
Morocco,
Occupied
Palestinian
Territory,
Syria,
Tunisia
and
Ukraine)
with
a
view
to
counteracting
risks
of
marginalisation
for
the
neighbouring
countries
which
had
not
participated
in
the
historic
2004
enlargement
and
therefore
ensuring
the
strengthening
of
a
shared
area
of
prosperity,
stability
and
security.
TildeMODEL v2018
Die
Zehn
haben
daran
erinnert,
daß
die
militärische
Besetzung
in
Erwartung
einer
Friedensregelung
ein
provisorischer
Zustand
ist,
der
dem
besetzenden
Staat
weder
das
Recht
gibt,
über
ein
besetztes
Gebiet
zu
verfügen
oder
es
zu
annektieren,
noch
seine
Gesetz
gebung,
Rechtsprechung
und
Verwaltung
auf
dieses
Gebiet
auszudehnen.
The
Ten
stated
that
pending
a
peaceful
settlement
the
military
occupation
was
a
temporary
situation
which
in
no
way
entitled
the
occupying
power
to
annex
the
occupied
territory
or
to
apply
there
its
legislation,
jurisdiction
and
administration.
EUbookshop v2
Es
ist
besetztes
Gebiet.
It's
occupied
territory.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
entkamen
von
200
bis
300
Gefangene
und
gelangen
in
ein
von
den
Aufständischen
besetztes
Gebiet.
In
this
way,
from
200
to
300
prisoners
managed
to
escape
and
get
to
the
area
occupied
by
the
insurgents.
WikiMatrix v1
Der
kalifornische
Analytiker
Jeffrey
Blankfort
hatte
guten
Grund
Washington
als
«der
Zionisten
wichtigstes
besetztes
Gebiet»
zu
bezeichnen.
Jeffrey
Blankfort,
the
analyst
from
California,
had
good
reason
for
calling
Washington
"the
Zionists'
Most
Important
Occupied
Territory".
ParaCrawl v7.1
Zwar
kritisierten
die
EU
und
auch
Deutschland
diese
Entscheidung,
betrachten
aber
immerhin
die
Golanhöhen
weiter
als
besetztes
Gebiet
und
erkennen
eine
Souveränität
Israels
nicht
an,
wie
eine
EU-Sprecherin
betonte.
Although
the
EU
and
Germany
criticized
this
decision,
but
at
least
consider
the
Golan
Heights
as
occupied
territory
and
do
not
recognize
the
sovereignty
of
Israel,
as
a
spokeswoman
for
the
EU
emphasized.
ParaCrawl v7.1
Als
daraufhin
ein
Davidsternjet
auf
"friedlicher
Mission"
abgeschossen
wurde,
fiel
er
vom
Himmel,
allerdings
auf
illegal
besetztes
Gebiet,
nämlich
den
syrischen
Golan.
Then
a
David
star
jet
was
shot
down
during
a
"peaceful
mission"
and
flew
from
the
sky
on
the
illegally
occupied
territory
of
the
Syrian
Golan.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Vertrag
soll
Menschen
schützen
und
keine
Staaten
–
die
einzige
Voraussetzung
ist
ein
„besetztes
Gebiet“!
However,
the
contract
should
protect
people
and
not
states
–
the
only
requirement
is
a
“occupied
territory”!
ParaCrawl v7.1
Wenn
diejenigen,
die
auf
Zypern
Matte
lebten
in
ihre
Autos
bekommen
und
zu
einem
illegalen
laufen,
besetztes
Gebiet
für
ein
Spiel,
sie
dachten,
mehr
als
zweimal
auf
die,
und
wahrscheinlich,
mehr
als
oft,
in
Richtung
der.
When
those
who
lived
on
Cyprus
mat
get
into
their
cars
and
run
to
an
illegal,
occupied
territory
for
a
play,
they
thought
more
than
twice
on
the,
and
probably,
more
than
often,
towards
the.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
besetztes
Gebiet.
We
are
occupied.
ParaCrawl v7.1
So
manchem
Kriegsgefangene
wurde
klar,
dass
der
kürzeste
und
sicherste
Weg
durch
besetztes
Gebiet
lief,
d.h.
durch
Limburg.
Many
a
POW
realized
that
the
shortest
and
safest
way
home
ran
through
occupied
territory,
i.e.
through
Limburg.
ParaCrawl v7.1
Das
Westjordanland,
einschließlich
Ost-Jerusalem,
das
1967
unter
israelische
Kontrolle
kam,
gilt
allgemein
als
besetztes
Gebiet,
in
dem
das
humanitäre
Völkerrecht
Anwendung
findet.
The
areas
of
the
West
Bank,
including
East
Jerusalem
that
came
under
Israeli
control
in
1967
and
were
included
in
Israel's
municipal
areas
for
Jerusalem,
are
universally
acknowledged
to
be
occupied
territory,
where
international
humanitarian
law
is
applicable.
ParaCrawl v7.1
Die
brutale
Antwort
hat
gezeigt,
daß
der
Aufstand
bewiesen
hat,
was
die
Israelis
lieber
vergäßen:
daß
jede
Stadt
und
jeder
Kibbutz
den
Platz
einer
zerstörten
oder
enteigneten
palästinensischen
Stadt
oder
Ortschaft
markiert,
daß
"ganz
Israel
'besetztes
Gebiet'
ist".
The
ferocious
response
showed
that
the
rebellion
has
proven
what
Israelis
would
prefer
to
forget:
that
every
city
or
kibbutz
marks
the
spot
of
a
destroyed
and
expropriated
Palestinian
town
or
village,
that
all
Israel
is
“occupied
territory.”
ParaCrawl v7.1
Israel
griff
Amerika
am
11.09.2001
mit
Atombomben
an
und
nutzte
nukleare
Erpressung,
um
Heimatsicherheit
zu
schaffen
und
Amerika
in
israelisch-khazarisch
besetztes
Gebiet
für
die
khazarische
Mafia
zu
verwandeln.
Israel
attacked
America
with
nukes
on
9-11-01
and
used
nuclear
blackmail
to
create
Homeland
Security
and
transform
America
into
Israeli
Khazarian
occupied
territory
for
the
Khazarian
Mafia.
ParaCrawl v7.1