Translation of "Experten auf" in English

Experten veranschlagen diesen auf mehr als 150 Milliarden ECU pro Jahr.
Experts estimate this at more than ECU 150 billion a year.
Europarl v8

Meine Experten haben auf die Frage von Herrn Dimitrakopoulos eine lange Antwort vorbereitet.
My expert colleagues have prepared a long answer to Mr Dimitrakopoulos' question.
Europarl v8

Warum sollte die EU schließlich auf Experten hören?
Why, after all, should the EU listen to experts?
Europarl v8

Bestimmte Experten haben auf das Bildungssystem der Palästinensischen Autonomiebehörde hingewiesen.
Certain experts have drawn attention to the Palestinian Authority's education system.
Europarl v8

Die Experten sagten: „Auf keinen Fall.
The experts said, "No way.
TED2020 v1

Er wurde dort zum Pionier und Experten auf dem Gebiet der Fotometrie.
He became a pioneer and authority on the process of photographic photometry.
Wikipedia v1.0

Die Kommission kann unter den gleichen Bedingungen auf Experten zurückgreifen.
It may have recourse to experts under the same conditions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann zu denselben Bedingungen auf Experten zurückgreifen.
It can, under the same conditions, have recourse to experts.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann zu denselben Bedin­gungen auf Experten zurückgreifen.
It can, under the same conditions, have recourse to experts.
TildeMODEL v2018

Gibt es für die Experten Möglichkeiten, auf Bemerkungen zu antworten?
Are arrangements in place for the experts to respond to comments received?
TildeMODEL v2018

Die Aufgabe des Experten kann auf die Bewertung im Gremium beschränkt werden.
The role of the expert may be restricted to the panel review.
DGT v2019

Frau ARMANAVICIENE hält den Berichterstatter für einen Experten auf dem Gebiet des Verbrau­cherschutzes.
Ms Armanaviciene considered the rapporteur an expert in the field of consumer law.
TildeMODEL v2018

Die internationalen Experten haben uns auf vielversprechende Perspektiven im Weltagrarhandel hin-gewiesen.
International experts have already pointed to some extremely promising trends on world agricultural markets.
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe setzt sich aus Experten auf dem Gebiet der Kreditdaten zusammen.
The group is composed of experts in the field of credit data.
TildeMODEL v2018

Viele Experten setzen auf eine Nachfragesteigerung und auf eine weitere Ausdehnung des Welthandels.
Many experts forecast a rise in demand and a further expansion in world trade.
TildeMODEL v2018

Schließlich wird von einigen Experten auf diesem Gebiet ein weiteres Kriterium vorgeschlagen.
Lastly, experts working in this area have sometimes suggested an additional criterion.
TildeMODEL v2018

Unsere Experten stehen auf dem Dach und haben sie nicht gefunden.
Our experts have stood on that roof and not found them.
OpenSubtitles v2018

Leider sind wir keine Experten der Schiffsbergung auf hoher See.
Unfortunately, we're not experts in marine salvage, Mr. Trask.
OpenSubtitles v2018

Und das sind andere Experten auf dem Gebiet.
And these are some other experts in the field.
OpenSubtitles v2018

Unser Arzt sagte aus, aber Genogrow tischte all diese Experten auf...
Our doctor testified but Genogrow trotted out all these experts.
OpenSubtitles v2018

Zuletzt rufe ich meinen Experten auf, den sexuellen-Belästigungs-Panda.
Last, I'd like to bring up my expert witness, Sexual Harrassment Panda!
OpenSubtitles v2018

Warum einen Experten anheuern, auf den wir nicht hören?
Why hire an expert if we don't use his advice?
OpenSubtitles v2018

Experten verweisen auf die wachsende Bedrohung durch ein zunehmend selbstbewusstes China.
Pundits point to the increasing threats posted by an increasingly self-confident China.
GlobalVoices v2018q4

Die Dozenten sind europäische Experten auf verschiedenen Fachgebieten.
Lecturers will be European ex­perts in the various subject areas.
EUbookshop v2