Translation of "Hochfester stahl" in English
Alle
Schrauben
sind
in
der
Güte
12.9
(hochfester
Stahl).
All
screws
are
in
Güte
12.9
(high
strength
steel).
ParaCrawl v7.1
Hochfester
Stahl
und
Aluminium
waren
die
wichtigsten
zu
bearbeitenden
Werkstoffe.
The
material
base
of
most
of
its
products
was
high-strength
steel
and
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Hochfester
Stahl,
spezielles
Gewinde
und
absolute
Präzision
sind
unabdingbar.
High-strength
steel,
special
threaded
fittings
and
absolute
precision
are
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Hochfester
legierter
stahl,
wir
können
auch
nach
anforderung
des
kunden
anpassen.
High
strength
alloy
steel,We
also
can
customize
according
to
Customer's
requirement.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Konstruktion
des
Maverick
wurden
rund
90
%
hochfester
Stahl
verwendet.
In
total,
roughly
90%
high-strength
steel
is
used
in
the
design
of
the
Maverick
range
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Hochfester
niedriglegierter
Stahl
wird
aufgrund
seiner
Korrosionsbeständigkeit
in
diesen
Bereichen
verwendet.
High-strength
low
alloy
steel
is
used
in
these
areas
due
to
its
corrosion
resistance
properties.
ParaCrawl v7.1
Der
wichtigste
Leichtbaustoff
bleibt
dabei
hochfester
Stahl,
so
die
McKinsey-Studie
.
According
to
the
McKinsey
report,
high-tensile
steel
remains
the
most
important
lightweight
material.
ParaCrawl v7.1
Im
kostensensiblen
Volumenmarkt
kommt
überwiegend
hochfester
Stahl
in
Frage.
High-strength
steel
is
the
main
option
in
the
cost-sensitive
volume
market.
ParaCrawl v7.1
Bei
verschiedenen
Komponenten
des
Futran
Systems
wird
hochfester
Stahl
verbaut.
The
Futran
System
creatively
utilizes
high-strength
steel
in
several
different
parts
of
the
structure.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ende
des
Materials
ist
Wolfram-Kupfer-Legierung,
das
andere
Ende
ist
ein
relativ
hochfester
Stahl.
One
end
of
the
material
is
tungsten
copper
alloy,
the
other
end
is
a
relatively
high
tensile
strength
steel.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemässen
Stähle
werden
für
viele
Anwendungen
eingesetzt,
wie
verschleißfestes
Material
und
als
hochfester
Stahl.
The
steels
according
to
the
invention
are
used
for
many
other
applications,
such
as
wear-resistant
materials
and
as
high-strength
steels.
EuroPat v2
Die
Materialien
können
dabei
Aluminium/Aluminiumlegierungen
einerseits
und
Stahl,
insbesondere
hochfester
Stahl,
andererseits
sein.
In
this
respect,
the
materials
can
be
aluminium/aluminium
alloys
on
the
one
hand
and
steel,
in
particular
high-strength
steel,
on
the
other.
EuroPat v2
Da
das
Gleitstück
aufgrund
der
einfachen
Form
leicht
herstellbar
ist,
sind
die
Herstellungskosten
auch
bei
der
Verwendung
hochfester
Materialien
wie
Stahl,
Hartmetall
oder
auch
Keramik
niedrig.
Since
the
sliding
piece
can
be
produced
easily
because
of
the
simple
form,
the
production
costs
are
low
also
when
high-strength
materials
such
as
steel,
hard
metal
or
ceramics
are
used.
EuroPat v2
Vorrichtung
zur
Reinigung
von
Metallen
gemäß
dem
vorstehenden
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
Werkstoff
für
das
auswechselbare
Ende
hochfester
Stahl
der
Güte
AISI
316
gewählt
wurde.
Device
for
cleaning
metals,
as
claimed
in
claim
12,
characterized
in
that
the
replaceable
tip
is
made
of
high
strength
stainless
steel
AISI
316.
EuroPat v2
Aus
der
US-A-4
406
713
ist
ein
hochfester
und
hochzäher
Stahl
bekannt,
vorzugsweise
zur
Herstellung
von
Drähten
oder
Stäben,
der
0,05
bis
0,3
%
Kohlenstoff,
0,3
bis
2,5
Mangan,
bis
1,5
%
Silizium
und
wenigstens
einen
Karbid-
und
Nitritbildner
aus
der
Gruppe
Niob,
Vanadium,
Titan
und
Zirkon
enthält.
U.S.
Pat.
No.
4,406,713
discloses
a
steel
of
high
strength
and
toughness,
preferably
for
manufacturing
wires
or
rods,
wherein
the
steel
contains
0.05
to
0.3%
carbon,
0.3
to
2.5%
manganese,
up
to
1.5%
silicon
and
at
least
one
carbide
former
and
nitrite
former
from
the
group
of
niobium,
vanadium,
titanium
and
zirconium.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorzugsweisen
Ausgestaltung
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
insbesondere
für
Gleitlagerschalen
aus
Verbundwerkstoff,
bei
denen
die
Lagermetallschicht
mit
einer
Stützschicht
aus
Stahl,
hochfester
Aluminiumlegierung,
Gußeisen,
Bronze
oder
dergleichen
stoffschlüssig
verbunden
ist,
geeignet.
In
a
preferred
embodiment,
the
process
in
accordance
with
the
invention
can
be
used
particularly
with
sliding
surface
bearing
shells
which
consist
of
a
composite
material
and
in
which
the
bearing
metal
layer
is
bonded
to
a
backing
layer
consisting
of
steel,
high-strength
aluminum
alloy,
cast
iron,
bronze
or
the
like.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
die
Giessrollen
aus
verschiedenen
Materialien
aufgebaut,
wobei
für
die
gekühlten
Ballen
ein
Material
mit
hoher
Wärmeleitfähigkeit
und
für
Lagerzapfen
und
Rollenkern
ein
hochfester
Stahl
gewählt
wird.
Generally,
the
casting
rollers
are
composed
of
different
materials,
wherein
a
material
of
high
thermal
conductivity
is
selected
for
the
cooled
roll
barrels
and
a
high
strength
steel
is
selected
for
bearing
journals
and
roller
core.
EuroPat v2
Verfahren
nach
den
Ansprüchen
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Lagermetallschicht
mit
einer
Stützschicht
aus
Stahl,
hochfester
Aluminiumlegierung,
Gußeisen,
Bronze
oder
dergleichen
stoffschlüssig
verbunden
ist.
A
process
according
to
claim
1
wherein
the
bearing
metal
layer
is
bonded
to
a
backing
layer
wherein
the
said
backing
layer
is
selected
from
the
group
consisting
of
steel,
high-strength
aluminum
alloy,
cast
iron,
and
bronze.
EuroPat v2
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Hochfester
Stahl
Schrauben
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
High
Strength
Steel
Bolts!
CCAligned v1
Docol
1500
MZE
ist
ein
kaltgewalzter,
elektroverzinkter
hochfester
Stahl,
der
für
Anwendungen
in
Autos
mit
strengen
Vorgaben
bei
Gewichtseinsparung
und
einer
hohen
Energieabsorption
entwickelt
wurde.
Docol
1500
MZE
is
a
cold-rolled,
electrogalvanized
advanced
high-strength
steel
developed
for
applications
in
cars
with
stringent
requirements
for
low
weight
and
high
energy
absorption.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
toll,
inspirierende
neue
Lösungen
zu
sehen,
bei
denen
hochfester
Stahl
eine
Voraussetzung
ist.
It
is
great
to
see
inspiring
new
solutions
where
high-strength
steel
is
a
prerequisite.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
sagt,
dass
hochfester
Stahl
verwendet
wurde,
um
die
Scheibe
Gewicht
ohne
gefährdet
die
Sicherheit,
des
Körpers
Inflexibilität,
Lärm,
Vibrationen
und
Schärfe.
The
company
says
that
high-tensile
steel
was
utilized
to
slice
out
weight
without
putting
at
risk
the
safety,
body
inflexibility,
noise,
vibration
and
sharpness.
ParaCrawl v7.1
Für
Fahrgastzellen,
Auf-
und
Unterbauten
von
Lkws
und
Bussen
sowie
Achsen
wird
hochfester
Stahl
verzugsfrei
meist
im
Schutzgasverfahren
verschweißt.
For
passenger
compartments,
superstructures
and
substructures
of
trucks
and
buses
as
well
as
axles,
high-strength
steel
is
welded
distortion-free,
usually
in
the
inert
gas
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
hochfester
Stahl-
und
Aluminiumverbindungen
im
Bereich
der
tragenden
Komponenten,
ist
der
MFT
Euro-Select
Compact
bestens
für
den
Transport
von
E-Bikes
bis
30
kg
geeignet.
Because
of
the
use
of
strong
steel
and
aluminum
components
for
the
carrying
frame,
the
MFT
Euro-Select
Compact
ensures
the
safe
transportation
of
E-Bikes
up
to
30
kg.
ParaCrawl v7.1
Hochfester
Stahl
in
Kombination
mit
geschlossenen
Rahmenprofilen
macht
den
Tieflader
leichter,
flexibler,
sicherer
und
leistungsfähiger.
High
strength
steel
combined
with
closed
frame
profiles
results
in
a
flexible,
safer,
lighter
and
more
efficient
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Bequemes
Arbeiten
TruTool
N
350
ist
eine
kompakte
und
handliche
Maschine
für
Blechdicken
bis
3,5
mm
im
Baustahl
und
2,3
mm
im
Bereich
hochfester
Stahl.
The
TruTool
N
350
is
a
compact
and
handy
machine
for
sheet
thicknesses
of
up
to
3.5Â
mm
in
mild
steel
and
2.3Â
mm
in
high-tensile
steel.
ParaCrawl v7.1
Andere
Konstruktionen
sehen
eine
Zweiteilung
zwischen
einem
einen
Kopf
aufweisenden
Oberteil
und
einer
Unterkonstruktion
vor,
wobei
das
Oberteil
mit
einem
Zungenbett
aus
einem
Stahl
hochfester
Güte
und
das
untere
Teil
aus
Baustahl
bestehen
kann
(DE-C-101
12
979).
Other
designs
call
for
a
division
between
an
upper
part
comprising
a
head
and
a
lower
structure,
whereby
the
upper
part
may
consist
of
a
blade
cradle
of
a
steel
of
high-tensile
quality
whereas
the
lower
part
consists
of
structural
steel
(DE-C-101
12
979).
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Oberbauvorrichtung
für
eine
Weiche
mit
einem
als
Block
aus
einem
Stahl
hochfester
Güte
bestehenden
Zungenbett,
wobei
der
Block
mit
einem
Unterteil
aus
einem
gleichen
oder
einem
anderen
als
der
hochfeste
Stahl
bestehenden
Material
wie
Baustahl
verbunden
ist,
insbesondere
stoffschlüssig
verbunden
ist.
The
invention
relates
to
a
superstructure
device
for
a
set
of
points
with
a
switch
support
embodied
as
a
block
consisting
of
high-tensile
steel,
whereby
the
block
is
connected
to,
in
particular
with
a
metallurgic
bond,
to
a
lower
part
consisting
of
the
same
material
or
a
material
different
from
the
high-tensile
steel,
such
as
structural
steel.
EuroPat v2
Nach
einer
vierundfünfzigsten
Ausgestaltung
des
Meßaufnehmers
der
Erfindung
ist
ferner
vorgesehen,
daß
ein
Material,
aus
dem
die
Rohrwände
der
vier
Meßrohre
zumindest
anteilig
bestehen,
Titan
und/oder
Zirconium
und/oder,
beispielsweise
rostfreier
und/oder
hochfester,
Stahl
ist,
Duplexstahl
und/oder
Superduplexstahl,
oder
Hastelloy
ist.
According
to
a
forty-seventh
embodiment
of
the
measuring
transducer
of
the
invention,
it
is
additionally
provided
that
a
material
of
which
the
tube
walls
of
the
four
measuring
tubes
are
at
least
partially
composed
is
titanium
and/or
zirconium
and/or,
for
example,
stainless
and/or
high
strength
steel,
duplex
steel
and/or
super
duplex
steel,
or
Hastelloy.
EuroPat v2
Zudem
eignen
sich
als
Substrate
warmgewalzter
Stahl,
hochfester
Stahl,
Zn/Mg-Legierungen
und
Zn/Ni-Legierungen.
Suitable
as
substrates,
moreover,
are
hot-rolled
steel,
high-strength
steel,
Zn/Mg
alloys,
and
Zn/Ni
alloys.
EuroPat v2