Translation of "Hochfeste stahl" in English
Der
hochfeste
Optim
Stahl
bringt
Kraftstoffeinsparungen
aufgrund
leichterer
Fahrzeugkonstruktionen.
Optim
high-strength
steel
brings
fuel
savings
through
lighter
vehicle
structures.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
automatisierten
Produktionsverfahren
kann
der
hochfeste
Stahl
präzise
geformt
werden.
Automated
production
methods
enable
precise
moulding
of
high
strength
steel.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
spezielle
hochfeste
Bolzen
auf
Stahl.
Der
Kopf
wird
größer
und
mehr
Maße
haben
geändert.
There
are
special
high
strength
bolts
on
steel.
The
head
will
become
bigger
and
more
dimensions
have
changed.
CCAligned v1
Es
fällt
auf,
daß
sich
der
hochfeste
Stahl
zwischen
der
Hauptkühl
strecke
und
dem
Trimmer
wieder
erwärmt.
It
is
evident
that
the
highstrength
eteel
reheats
between
the
main
cooling
stage
and
the
trimmer.
EUbookshop v2
Hochfeste
Stahl-,
Aluminium-
und
Magnesiumlegierungen
eröffnen
zwar
neue
Chancen
mit
Blick
auf
den
Leichtbau,
gleichzeitig
sehen
sich
Blechhersteller
und
-beschichter
jedoch
mit
immer
strengeren
Umweltschutzvorschriften
konfrontiert“,
sagt
Aziz
Mabrouki,
Business
Director
Metal
Coil
Europe
bei
Henkel.
And
while
new
high-strength
steel,
aluminum
and
magnesium
alloys
open
opportunities
for
increased
lightweighting,
sheet
metal
manufacturers
and
coaters
are
faced
with
ever
stricter
environmental
regulations
”
says
Aziz
Mabrouki,
Business
Director
Metal
Coil
Europe
for
Henkel.
ParaCrawl v7.1
Hochfeste
Stahl-,
Aluminium-
und
Magnesiumlegierungen
eröffnen
zwar
neue
Chancen
mit
Blick
auf
den
Leichtbau,
gleichzeitig
sehen
sich
Blechhersteller
und
-beschichter
jedoch
mit
immer
strengeren
Umweltschutzvorschriften
konfrontiert",
sagt
Aziz
Mabrouki,
Business
Director
Metal
Coil
Europe
bei
Henkel.
And
while
new
high-strength
steel,
aluminum
and
magnesium
alloys
open
opportunities
for
increased
lightweighting,
sheet
metal
manufacturers
and
coaters
are
faced
with
ever
stricter
environmental
regulations
"
says
Aziz
Mabrouki,
Business
Director
Metal
Coil
Europe
for
Henkel.
ParaCrawl v7.1
Das
Halteelement
63,
das
Zwischenelement
65,
das
Führungselement
30
und
der
Werkzeughalter
2
bestehen
vorzugsweise
aus
nicht-
bzw.
schlecht
magnetisierbarem
Material,
wie
z.B.
nicht
magnetisierbarer
Stahl
(U-Boot-Stahl),
hochfeste
Metalle,
Kunststoff,
vorzugsweise
Duroplast
oder
aus
keramischem
Material.
Holding
element
63,
intermediate
element
65,
guiding
element
30
and
tool
holder
2,
in
many
embodiments
are
made
of
a
non-magnetizable
material
or
a
hardly
magnetizable
material
such
as
e.g.
non-magnetizable
steel
(submarine
steel),
high-strength
metals,
plastic,
such
as
the
plastic
sold
under
the
trademark
Duroplast,
or
ceramic
material.
EuroPat v2
Schiffbaugrad
FH40
ist
der
hochfeste
Stärkestahl,
Stahl
FH40
für
Schiffbau
und
Bohrinsel
muss
gute
Härteeigenschaften,
hochfesterer,
starker
Korrosionwiderstand,
die
Verarbeitungseigenschaften
und
Schweißenseigenschaften
sein.
Shipbuilding
grade
FH40
is
the
high
tensile
strength
steel,
FH40
steel
for
shipbuilding
and
oil
platform
must
be
good
toughness
properties,
higher
strength,
strong
corrosion-resistance,
the
processing
properties,
and
welding
properties.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Oberbauvorrichtung
für
eine
Weiche
mit
einem
als
Block
aus
einem
Stahl
hochfester
Güte
bestehenden
Zungenbett,
wobei
der
Block
mit
einem
Unterteil
aus
einem
gleichen
oder
einem
anderen
als
der
hochfeste
Stahl
bestehenden
Material
wie
Baustahl
verbunden
ist,
insbesondere
stoffschlüssig
verbunden
ist.
The
invention
relates
to
a
superstructure
device
for
a
set
of
points
with
a
switch
support
embodied
as
a
block
consisting
of
high-tensile
steel,
whereby
the
block
is
connected
to,
in
particular
with
a
metallurgic
bond,
to
a
lower
part
consisting
of
the
same
material
or
a
material
different
from
the
high-tensile
steel,
such
as
structural
steel.
EuroPat v2
Jede
Stützsäule
43
besteht
aus
Metall
-
hochfeste
Stahl-
oder
Aluminiumlegierung
-
und
ist
mit
der
vorderen
Wandstruktur
11
verbunden.
Each
support
column
43
consists
of
metal—high-strength
steel
or
aluminum
alloy—and
is
attached
to
the
front
panel
structure
11
.
EuroPat v2
Das
Halteelement
63
und
das
Führungselement
besteht
vorzugsweise
aus
nicht
bzw.
schlecht
magnetisierbarem
Material,
wie
z.B.
nicht
magnetisierbarer
Stahl
(U-Boot-Stahl),
hochfeste
Metalle,
Kunststoff,
vorzugsweise
Duroplast
oder
aus
keramischem
Material.
The
holding
element
63
and
the
guide
element
are
preferably
made
of
non-magnetizable
or
poorly
magnetizable
material
such
as,
for
example,
non-magnetizable
steel
(submarine
steel),
high-strength
metals,
plastic
materials,
preferably
thermoset
resins,
or
ceramic
material.
EuroPat v2
Nahtlose
Stahlrohr,
hochintensive
Wärme
Rock
Bolzen,
hochfeste
wärmebehandelte
Stahl
Spurstange,
hochfeste
Wärmebügel,
hochfeste
wärmebehandelte
Stahlbolzen,
warmgewalzte
nahtlose
Stahlrohr,
Spannbeton
Stahl
und
andere
Wärmebehandlung,
das
Produkt
kann
weit
verbreitet
in
Brücken,
Hochgeschwindigkeitsbahnen,
Autobahnen,
Tunneln,
Energie,
Bergbau,
Stahlbau,
Stahlbetonbau
und
anderen
Bereichen
eingesetzt
werden.
Seamless
steel
pipe,
high-intensity
heat
Rock
bolts,
high
strength
heat-treated
steel
tie
rod,
high
strength
heat
stirrups,
high
strength
heat-treated
steel
bolts,
hot-rolled
seamless
steel
pipe,
prestressed
concrete
steel
and
other
heat
treatment,
the
product
can
be
widely
used
in
bridges,
High-speed
railways,
highways,
tunnels,
energy,
mining,
steel
construction,
reinforced
concrete
construction
and
other
fields.
CCAligned v1
Dieser
hochfeste
Stahl
ist
phobiasideal
sozialanwendung
für
Kräne,
hebt
oben
Anlagen,
Hebezeug,
Bergwerksausrüstungen
und
Anlagen,
weltbewegende
Ausrüstungen,
landwirtschaftliche
Ausrüstungen,
Brücken,
Anhänger,
Freizeitparkfahrten
und
-anlagen,
Militärausrüstungen
und
Anlagen-,
Such-
und
Rettungseinsatzausrüstungen
und
wo
das
Bedarfs-Feuerzeuggewicht
der
konstruktiven
Gestaltung
mit
ZunahmeNutzlastkapazität
und
Energieeffizienz.
This
high
strength
steel
is
Social
phobiasideal
application
for
cranes,
jack
up
rigs,
lifting
equipments,
mining
equipments
and
facilities,
earthmoving
equipments,
agricultural
equipments,
bridges,
trailers,
theme
park
rides
and
facilities,
military
equipments
and
facilities,
search
and
rescue
operation
equipments
and
where
the
engineering
design
need
lighter
weight
with
increase
payload
capacity
and
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
einzigartigen
CMT-Prozess
gelang
Fronius
nun
das
spritzerfreie,
hochfeste
Verbinden
von
Stahl
und
Aluminium,
mit
allen
wirtschaftlichen
und
praktischen
Vorteilen
des
klassischen
MIG-Schweißens.
With
its
unique
CMT
process,
Fronius
has
now
achieved
spatter-free,
high-strength
joining
of
steel
to
aluminium,
with
all
the
economic
and
practical
advantages
of
classic
MIG
welding.
ParaCrawl v7.1
Schiffbaugrad
EH32
ist
der
hochfeste
Stärkestahl,
Stahl
EH32
für
Schiffbau
und
Bohrinsel
muss
gute
Härteeigenschaften,
hochfesterer,
starker
Korrosionwiderstand,
die
Verarbeitungseigenschaften
und
Schweißenseigenschaften
sein.
Shipbuilding
grade
EH32
is
the
high
tensile
strength
steel,
EH32
steel
for
shipbuilding
and
oil
platform
must
be
good
toughness
properties,
higher
strength,
strong
corrosion-resistance,
the
processing
properties,
and
welding
properties.
ParaCrawl v7.1
Automatic
Chronograph
(Chrono-Matic)
einzigartig
und
voller
Spannung
ist
eine
neue
Interpretation
von
innovativem
Design,
hochfeste
schwarze
karbonisierte
Stahl-Gehäuse
mit
einem
roten
Gummigriff
bidirektionale
drehbare
Lünette,
die
neue
schwarze
Stahl
limitierten
Auflage
von
2.000
Stück
weltweit
Verteilung.
Automatic
Chronograph
(Chrono-Matic)
unique
and
full
of
tension
is
a
new
interpretation
of
innovative
design,
high-strength
black
carbonized
steel
case
with
a
red
rubber
handle
bi-directional
rotating
bezel,
the
new
black
steel
limited
edition
of
2,000
pieces
worldwide
distribution
.
ParaCrawl v7.1
Vier
hochfeste
Laufbahnen
aus
Stahl
werden
zur
Führung
direkt
in
die
Profilkontur
des
nur
40
mm
breiten
Trägerprofils
eingewalzt.
Four
high-strength
steel
tracks
are
installed
directly
into
the
profile
contour
of
the
support
profile,
which
is
just
40
mm
wide,
and
serve
as
guides.
ParaCrawl v7.1
Kohlenstoffstahl
ist
geeignet
für
den
Einsatz
auf
Aluminium-Legierung,
Kupfer-Legierung,
Kunststoff
und
anderen
Trägermaterialien
mit
geringen
technischen
Stärke:
Edelstahl,
geeignet
für
hochfeste
Produkte
wie
Stahl.
Carbon
steel
is
suitable
for
use
on
aluminum
alloy,
copper
alloy,
plastic
and
other
base
materials
with
low
engineering
strength:
stainless
steel,
suitable
for
high-strength
products
such
as
steel.
ParaCrawl v7.1
Der
hochfeste
Optim
Stahl
bringt
Kraftstoffeinsparungen
aufgrund
leichterer
Fahrzeugkonstruktionen.
Nun
hat
Ruukki
beide
Spezialstahlgüten
für
Anwendungen
entwickelt,
bei
denen
Rohre
oder
Hohlprofile
benötigt
werden.
Now
Ruukki
has
developed
both
special
steels
for
applications
where
either
tubes
or
hollow
sections
are
required.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Härten
werden
hochfeste
Stähle
unterhalb
des
unteren
Umwandlungspunktes
angelassen.
After
hardening,
highstrength
steels
are
stressrelieved
below
the
lower
transformation
temperature.
EUbookshop v2
Es
sollte
zweckmäßigerweise
aus
hochfestem
Stahl,
z.B.
Güte
8.8
gefertigt
werden.
It
is
conveniently
made
from
high-strength
steel,
such
as
Grade
8.8.
EuroPat v2
Diese
Nachteile
machten
die
Verwendung
der
Metall-Kernelektrode
bzw.
Seelenelektrode
für
hochfeste
Stähle
ungeeignet.
These
disadvantages
made
use
of
metal
cored
electrode
for
high
strength
steel
inappropriate.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
die
Armierung
aus
einem
hochfesten
und
elastischem
Stahl.
The
reinforcement
is
preferably
made
of
a
high-strength,
ductile
steel.
EuroPat v2
Der
Rumpf
aus
hochfestem
Stahl
wurde
weitgehend
geschweißt.
Extra
strength
special
steel
was
used
in
the
construction
of
the
hull.
Wikipedia v1.0
Alternativ
könnte
die
Außenwand
9
auch
aus
hochfestem
Stahl
27
hergestellt
sein.
As
an
alternative,
the
outer
wall
9
could
also
be
manufactured
of
high-strength
steel
27
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besteht
die
Armierung
aus
einem
hochfesten
und
elastischen
Stahl.
The
reinforcement
is
preferably
made
of
a
high-strength,
ductile
steel.
EuroPat v2
Alle
Schrauben
sind
in
der
Güte
12.9
(hochfester
Stahl).
All
screws
are
in
Güte
12.9
(high
strength
steel).
ParaCrawl v7.1
Hochfester
Stahl
und
Aluminium
waren
die
wichtigsten
zu
bearbeitenden
Werkstoffe.
The
material
base
of
most
of
its
products
was
high-strength
steel
and
aluminium.
ParaCrawl v7.1
Die
Turn
Plate
90?
besteht
aus
hochfestem
Stahl.
Turn
Plate
90
is
manufactured
in
high
strength
steel.
ParaCrawl v7.1
Der
Laufring
ist
aus
hochfestem,
geschmiedetem
Stahl
und
verschleißt
weniger.
The
running
rings
are
made
of
high
strength
forged
steel
and
wear
less.
ParaCrawl v7.1
Bandanlage
zum
Platinenschneiden
die
sowohl
Aluminium
als
auch
hochfesten
Stahl
verarbeiten
kann.
Feeding
line
for
blanking
lines
able
to
process
both
aluminium
and
high-strength
steel.
ParaCrawl v7.1
Die
Schraube
ist
aus
hochfestem
Stahl
und
eine
Nordlock
Scheibe
verhindert
ungewolltes
Lösen.
The
bolt
is
also
high
tensile
steel.
It
has
a
Nordlock
washer
to
secure
it
from
self
unlocking.
ParaCrawl v7.1
Hochfeste
Stähle
werden
in
der
Querschnittslösung
des
Boosters
verwendet.
High-strength
steels
are
used
in
the
Booster’s
cross-section
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenteile
sind
aus
hochfestem
Stahl
Alform
gefertigt.
The
frame
is
made
of
high-strength
Alform
steel.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestehen
aus
thermoplastischem
Polyurethan
(TPU)
und
hochfesten
Stahl-
bzw.
Aramidcorden.
They
are
made
with
thermoplastic
polyurethane
(TPU)
and
high-strength
steel
or
aramide
cords.
ParaCrawl v7.1
Das
Paneel
der
Einheit
verwendet
als
Außenhaut
hochfesten,
vorlackierten
Stahl
.
Unit
panel
uses
high
strength
pre-painted
steel
as
its
external
skin.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schieß-Silhouette
aus
Metall
aus
hochfestem
Stahl
simuliert
eine
Bedrohung
mit
einer
Geisel.
This
metal
shooting
silhouette
made
of
high-strength
steel
simulates
a
threat
to
a
hostage.
ParaCrawl v7.1
Messer
Ganzo
sind
aus
rostfreiem
hochfestem
Stahl
gefertigt.
Knives
Ganzo
are
made
of
stainless
high-strength
steel.
ParaCrawl v7.1
Typische
Legierungen
beinhalten
hochfesten
Stahl,
Edelstahl
plus
Ni
und
Co
Superlegierungen.
Typical
alloys
include
high
strength
steels,
stainless
steels
plus
Ni
and
Co
super
alloys.
ParaCrawl v7.1
Zum
Bohren
von
Draht-Linie
sind
die
Stäbe
aus
bildenden
hochfestem
Stahl
gefertigt.
For
wire-line
drilling,
the
rods
are
made
of
fine-tensile
steel.
ParaCrawl v7.1
Die
Kranzprofile
aus
hochfestem
Stahl
werden
kaltgeformt,
stumpfgeschweißt
und
kalibriert.
The
turntable
sections
made
from
high-strength
steel
are
cold
formed,
butt
welded
and
heat
treated.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Betracht
kommen
weitere
hochfeste
Stähle.
Further
high-strength
steels
may
also
be
considered.
EuroPat v2
Der
aus
hochfestem
Stahl
bestehende
Obergurt
7a
kann
diese
Druck-Vorspannung
ohne
weiteres
aufnehmen.
The
upper
run
7
a,
consisting
of
high-tensile
steel,
can
directly
absorb
this
pressure
bias.
EuroPat v2