Übersetzung für "Hochfeste stahl" in Englisch

Der hochfeste Optim Stahl bringt Kraftstoffeinsparungen aufgrund leichterer Fahrzeugkonstruktionen.
Optim high-strength steel brings fuel savings through lighter vehicle structures.
ParaCrawl v7.1

Dank der automatisierten Produktionsverfahren kann der hochfeste Stahl präzise geformt werden.
Automated production methods enable precise moulding of high strength steel.
ParaCrawl v7.1

Es gibt spezielle hochfeste Bolzen auf Stahl. Der Kopf wird größer und mehr Maße haben geändert.
There are special high strength bolts on steel. The head will become bigger and more dimensions have changed.
CCAligned v1

Es fällt auf, daß sich der hochfeste Stahl zwischen der Hauptkühl strecke und dem Trimmer wieder erwärmt.
It is evident that the high­strength eteel reheats between the main cooling stage and the trimmer.
EUbookshop v2

Hochfeste Stahl-, Aluminium- und Magnesiumlegierungen eröffnen zwar neue Chancen mit Blick auf den Leichtbau, gleichzeitig sehen sich Blechhersteller und -beschichter jedoch mit immer strengeren Umweltschutzvorschriften konfrontiert“, sagt Aziz Mabrouki, Business Director Metal Coil Europe bei Henkel.
And while new high-strength steel, aluminum and magnesium alloys open opportunities for increased lightweighting, sheet metal manufacturers and coaters are faced with ever stricter environmental regulations ” says Aziz Mabrouki, Business Director Metal Coil Europe for Henkel.
ParaCrawl v7.1

Hochfeste Stahl-, Aluminium- und Magnesiumlegierungen eröffnen zwar neue Chancen mit Blick auf den Leichtbau, gleichzeitig sehen sich Blechhersteller und -beschichter jedoch mit immer strengeren Umweltschutzvorschriften konfrontiert", sagt Aziz Mabrouki, Business Director Metal Coil Europe bei Henkel.
And while new high-strength steel, aluminum and magnesium alloys open opportunities for increased lightweighting, sheet metal manufacturers and coaters are faced with ever stricter environmental regulations " says Aziz Mabrouki, Business Director Metal Coil Europe for Henkel.
ParaCrawl v7.1

Das Halteelement 63, das Zwischenelement 65, das Führungselement 30 und der Werkzeughalter 2 bestehen vorzugsweise aus nicht- bzw. schlecht magnetisierbarem Material, wie z.B. nicht magnetisierbarer Stahl (U-Boot-Stahl), hochfeste Metalle, Kunststoff, vorzugsweise Duroplast oder aus keramischem Material.
Holding element 63, intermediate element 65, guiding element 30 and tool holder 2, in many embodiments are made of a non-magnetizable material or a hardly magnetizable material such as e.g. non-magnetizable steel (submarine steel), high-strength metals, plastic, such as the plastic sold under the trademark Duroplast, or ceramic material.
EuroPat v2

Schiffbaugrad FH40 ist der hochfeste Stärkestahl, Stahl FH40 für Schiffbau und Bohrinsel muss gute Härteeigenschaften, hochfesterer, starker Korrosionwiderstand, die Verarbeitungseigenschaften und Schweißenseigenschaften sein.
Shipbuilding grade FH40 is the high tensile strength steel, FH40 steel for shipbuilding and oil platform must be good toughness properties, higher strength, strong corrosion-resistance, the processing properties, and welding properties.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung bezieht sich auf eine Oberbauvorrichtung für eine Weiche mit einem als Block aus einem Stahl hochfester Güte bestehenden Zungenbett, wobei der Block mit einem Unterteil aus einem gleichen oder einem anderen als der hochfeste Stahl bestehenden Material wie Baustahl verbunden ist, insbesondere stoffschlüssig verbunden ist.
The invention relates to a superstructure device for a set of points with a switch support embodied as a block consisting of high-tensile steel, whereby the block is connected to, in particular with a metallurgic bond, to a lower part consisting of the same material or a material different from the high-tensile steel, such as structural steel.
EuroPat v2

Jede Stützsäule 43 besteht aus Metall - hochfeste Stahl- oder Aluminiumlegierung - und ist mit der vorderen Wandstruktur 11 verbunden.
Each support column 43 consists of metal—high-strength steel or aluminum alloy—and is attached to the front panel structure 11 .
EuroPat v2

Das Halteelement 63 und das Führungselement besteht vorzugsweise aus nicht bzw. schlecht magnetisierbarem Material, wie z.B. nicht magnetisierbarer Stahl (U-Boot-Stahl), hochfeste Metalle, Kunststoff, vorzugsweise Duroplast oder aus keramischem Material.
The holding element 63 and the guide element are preferably made of non-magnetizable or poorly magnetizable material such as, for example, non-magnetizable steel (submarine steel), high-strength metals, plastic materials, preferably thermoset resins, or ceramic material.
EuroPat v2

Nahtlose Stahlrohr, hochintensive Wärme Rock Bolzen, hochfeste wärmebehandelte Stahl Spurstange, hochfeste Wärmebügel, hochfeste wärmebehandelte Stahlbolzen, warmgewalzte nahtlose Stahlrohr, Spannbeton Stahl und andere Wärmebehandlung, das Produkt kann weit verbreitet in Brücken, Hochgeschwindigkeitsbahnen, Autobahnen, Tunneln, Energie, Bergbau, Stahlbau, Stahlbetonbau und anderen Bereichen eingesetzt werden.
Seamless steel pipe, high-intensity heat Rock bolts, high strength heat-treated steel tie rod, high strength heat stirrups, high strength heat-treated steel bolts, hot-rolled seamless steel pipe, prestressed concrete steel and other heat treatment, the product can be widely used in bridges, High-speed railways, highways, tunnels, energy, mining, steel construction, reinforced concrete construction and other fields.
CCAligned v1

Dieser hochfeste Stahl ist phobiasideal sozialanwendung für Kräne, hebt oben Anlagen, Hebezeug, Bergwerksausrüstungen und Anlagen, weltbewegende Ausrüstungen, landwirtschaftliche Ausrüstungen, Brücken, Anhänger, Freizeitparkfahrten und -anlagen, Militärausrüstungen und Anlagen-, Such- und Rettungseinsatzausrüstungen und wo das Bedarfs-Feuerzeuggewicht der konstruktiven Gestaltung mit ZunahmeNutzlastkapazität und Energieeffizienz.
This high strength steel is Social phobiasideal application for cranes, jack up rigs, lifting equipments, mining equipments and facilities, earthmoving equipments, agricultural equipments, bridges, trailers, theme park rides and facilities, military equipments and facilities, search and rescue operation equipments and where the engineering design need lighter weight with increase payload capacity and energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Mit dem einzigartigen CMT-Prozess gelang Fronius nun das spritzerfreie, hochfeste Verbinden von Stahl und Aluminium, mit allen wirtschaftlichen und praktischen Vorteilen des klassischen MIG-Schweißens.
With its unique CMT process, Fronius has now achieved spatter-free, high-strength joining of steel to aluminium, with all the economic and practical advantages of classic MIG welding.
ParaCrawl v7.1

Schiffbaugrad EH32 ist der hochfeste Stärkestahl, Stahl EH32 für Schiffbau und Bohrinsel muss gute Härteeigenschaften, hochfesterer, starker Korrosionwiderstand, die Verarbeitungseigenschaften und Schweißenseigenschaften sein.
Shipbuilding grade EH32 is the high tensile strength steel, EH32 steel for shipbuilding and oil platform must be good toughness properties, higher strength, strong corrosion-resistance, the processing properties, and welding properties.
ParaCrawl v7.1

Automatic Chronograph (Chrono-Matic) einzigartig und voller Spannung ist eine neue Interpretation von innovativem Design, hochfeste schwarze karbonisierte Stahl-Gehäuse mit einem roten Gummigriff bidirektionale drehbare Lünette, die neue schwarze Stahl limitierten Auflage von 2.000 Stück weltweit Verteilung.
Automatic Chronograph (Chrono-Matic) unique and full of tension is a new interpretation of innovative design, high-strength black carbonized steel case with a red rubber handle bi-directional rotating bezel, the new black steel limited edition of 2,000 pieces worldwide distribution .
ParaCrawl v7.1

Vier hochfeste Laufbahnen aus Stahl werden zur Führung direkt in die Profilkontur des nur 40 mm breiten Trägerprofils eingewalzt.
Four high-strength steel tracks are installed directly into the profile contour of the support profile, which is just 40 mm wide, and serve as guides.
ParaCrawl v7.1

Kohlenstoffstahl ist geeignet für den Einsatz auf Aluminium-Legierung, Kupfer-Legierung, Kunststoff und anderen Trägermaterialien mit geringen technischen Stärke: Edelstahl, geeignet für hochfeste Produkte wie Stahl.
Carbon steel is suitable for use on aluminum alloy, copper alloy, plastic and other base materials with low engineering strength: stainless steel, suitable for high-strength products such as steel.
ParaCrawl v7.1

Der hochfeste Optim Stahl bringt Kraftstoffeinsparungen aufgrund leichterer Fahrzeugkonstruktionen. Nun hat Ruukki beide Spezialstahlgüten für Anwendungen entwickelt, bei denen Rohre oder Hohlprofile benötigt werden.
Now Ruukki has developed both special steels for applications where either tubes or hollow sections are required.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Härten werden hochfeste Stähle unterhalb des unteren Umwandlungspunktes angelassen.
After hardening, high­strength steels are stress­relieved below the lower transformation temperature.
EUbookshop v2

Es sollte zweckmäßigerweise aus hochfestem Stahl, z.B. Güte 8.8 gefertigt werden.
It is conveniently made from high-strength steel, such as Grade 8.8.
EuroPat v2

Diese Nachteile machten die Verwendung der Metall-Kernelektrode bzw. Seelenelektrode für hochfeste Stähle ungeeignet.
These disadvantages made use of metal cored electrode for high strength steel inappropriate.
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht die Armierung aus einem hochfesten und elastischem Stahl.
The reinforcement is preferably made of a high-strength, ductile steel.
EuroPat v2

Der Rumpf aus hochfestem Stahl wurde weitgehend geschweißt.
Extra strength special steel was used in the construction of the hull.
Wikipedia v1.0

Alternativ könnte die Außenwand 9 auch aus hochfestem Stahl 27 hergestellt sein.
As an alternative, the outer wall 9 could also be manufactured of high-strength steel 27 .
EuroPat v2

Vorzugsweise besteht die Armierung aus einem hochfesten und elastischen Stahl.
The reinforcement is preferably made of a high-strength, ductile steel.
EuroPat v2

Alle Schrauben sind in der Güte 12.9 (hochfester Stahl).
All screws are in Güte 12.9 (high strength steel).
ParaCrawl v7.1

Hochfester Stahl und Aluminium waren die wichtigsten zu bearbeitenden Werkstoffe.
The material base of most of its products was high-strength steel and aluminium.
ParaCrawl v7.1

Die Turn Plate 90? besteht aus hochfestem Stahl.
Turn Plate 90 is manufactured in high strength steel.
ParaCrawl v7.1

Der Laufring ist aus hochfestem, geschmiedetem Stahl und verschleißt weniger.
The running rings are made of high strength forged steel and wear less.
ParaCrawl v7.1

Bandanlage zum Platinenschneiden die sowohl Aluminium als auch hochfesten Stahl verarbeiten kann.
Feeding line for blanking lines able to process both aluminium and high-strength steel.
ParaCrawl v7.1

Die Schraube ist aus hochfestem Stahl und eine Nordlock Scheibe verhindert ungewolltes Lösen.
The bolt is also high tensile steel. It has a Nordlock washer to secure it from self unlocking.
ParaCrawl v7.1

Hochfeste Stähle werden in der Querschnittslösung des Boosters verwendet.
High-strength steels are used in the Booster’s cross-section solution.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenteile sind aus hochfestem Stahl Alform gefertigt.
The frame is made of high-strength Alform steel.
ParaCrawl v7.1

Sie bestehen aus thermoplastischem Polyurethan (TPU) und hochfesten Stahl- bzw. Aramidcorden.
They are made with thermoplastic polyurethane (TPU) and high-strength steel or aramide cords.
ParaCrawl v7.1

Das Paneel der Einheit verwendet als Außenhaut hochfesten, vorlackierten Stahl .
Unit panel uses high strength pre-painted steel as its external skin.
ParaCrawl v7.1

Diese Schieß-Silhouette aus Metall aus hochfestem Stahl simuliert eine Bedrohung mit einer Geisel.
This metal shooting silhouette made of high-strength steel simulates a threat to a hostage.
ParaCrawl v7.1

Messer Ganzo sind aus rostfreiem hochfestem Stahl gefertigt.
Knives Ganzo are made of stainless high-strength steel.
ParaCrawl v7.1

Typische Legierungen beinhalten hochfesten Stahl, Edelstahl plus Ni und Co Superlegierungen.
Typical alloys include high strength steels, stainless steels plus Ni and Co super alloys.
ParaCrawl v7.1

Zum Bohren von Draht-Linie sind die Stäbe aus bildenden hochfestem Stahl gefertigt.
For wire-line drilling, the rods are made of fine-tensile steel.
ParaCrawl v7.1

Die Kranzprofile aus hochfestem Stahl werden kaltgeformt, stumpfgeschweißt und kalibriert.
The turntable sections made from high-strength steel are cold formed, butt welded and heat treated.
ParaCrawl v7.1

Auch in Betracht kommen weitere hochfeste Stähle.
Further high-strength steels may also be considered.
EuroPat v2

Der aus hochfestem Stahl bestehende Obergurt 7a kann diese Druck-Vorspannung ohne weiteres aufnehmen.
The upper run 7 a, consisting of high-tensile steel, can directly absorb this pressure bias.
EuroPat v2