Translation of "Historisches institut" in English

Seit 2011 ist er Mitglied des Vereins Jüdisches Historisches Institut.
Since 2011 he has been a member of the Jewish Historical Institute Association.
WikiMatrix v1

Das Virtuelle Schtetl entstand im Jahre 2009 auf Initiative der Vereinigung Jüdisches Historisches Institut.
The Virtual Shtetl was created through the efforts of the Jewish Historical Institute Association in 2009.
ParaCrawl v7.1

Oktober 1971 in Stettin) ist ein polnischer Historiker, Mitglied des Vereins Jüdisches Historisches Institut in Warschau und Leiter der Immateriellen Sammlung des Museums der Geschichte der Polnischen Juden.
Albert Stankowski (born 22 October 1971) is a Polish historian and a member of the Jewish Historical Institute Association in Poland, the originator of the Virtual Shtetl, the Head of the Digital Collection Department of the Museum of the History of Polish Jews.
Wikipedia v1.0

Klueting ist Professor für Neuere Geschichte an der Universität zu Köln (Philosophische Fakultät, Historisches Institut) und zugleich assoziiertes Mitglied des Instituts für katholische Theologie der Philosophischen Fakultät der Universität zu Köln für das Fach Historische Theologie (Mittlere und Neuere Kirchengeschichte).
Klueting is Professor of Modern History at the University of Cologne (Faculty of Philosophy, Department of History) and at the same time he is professor of Catholic theology in the subject Medieval and Modern Church History at the University of Fribourg, Switzerland as well as Associate Member of the Institute of Catholic Theology Faculty of Arts of the University of Cologne for the subject of Historical Theology / Medieval and Modern Church History.
WikiMatrix v1

Der Gedanke, ein digitales Archiv für die Erinnerungen von Zeitzeugen zu errichten, entstand aus den Verhandlungen der tschechischen Realisatoren der "oral history" Projekte ("Post Bellum", Tschechischer Rundfunk, Institut für Zeitgeschichte der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik, Militärisches historisches Institut, Jüdisches Museum Prag, gemeinnützige Gesellschaft "Lebendige Erinnerung", Museum Ústí nad Labem), die in den Jahren 2006/2007 geführt wurden.
The idea of creating a digital archive of witnesses' memories resulted from the discussions held between the Czech implementers of oral history projects between 2006 and 2007 (the implementers included Post Bellum, Czech Radio, Institute of Contemporary History of the ASCR, Military History Institute, Jewish Museum in Praguek, Živá pam?t' o.p.s., Muzeum Ústí nad Labem).
ParaCrawl v7.1

Convened by Thomas Maissen (Deutsches Historisches Institut Paris, DHIP), Barbara Mittler (Heidelberger Centrum für Transkulturelle Studien, HCTS), and Pierre Monnet (Institut franco-allemand de sciences historiques et sociales, Frankfurt am Main)
Convened by Thomas Maissen (Deutsches Historisches Institut Paris, DHIP), Barbara Mittler (Heidelberger Centrum fÃ1?4r Transkulturelle Studien, HCTS), and Pierre Monnet (Institut franco-allemand de sciences historiques et sociales, Frankfurt am Main)
ParaCrawl v7.1

Zwei Wissenschaftler der Uni Stuttgart, Prof. Tilman Harlander (Institut für Wohnen und Entwerfen) und Prof. Wolfram Pyta (Historisches Institut) haben nun ein Buch herausgebracht, das jene "Führerworte aus Stein" in 14 neuen Forschungsbeiträgen und zahlreichen Bildern dokumentiert.
Two scientists from the University of Stuttgart, Prof. Tilman Harlander (Institute Housing and Design) and Prof. Wolfram Pyta (Historical Institute) have now published a book, which documents those " Fuehrer words made of stone" in 14 new research contributions and numerous photographs.
ParaCrawl v7.1

Von Dezember 1943 bis März 1944 wurden die Bestände der Bibliotheken der drei großen deutschen Wissenschaftsinstitute in Rom (Bibliotheca Hertziana, Deutsches Archäologisches Institut, Deutsches Historisches Institut) auf Anordnung aus Berlin in Deutsches Reichsgebiet verfrachtet, die Bände der Hertziana zu einem großen Teil in einem Salzbergwerk bei Salzburg (Hallein) eingelagert.
On orders from Berlin, the holdings of the three major German academic institutions in Rome – the Hertziana, the German Historical Institute and the German Archaeological Institute – were packed up between December 1943 and March 1944 and evacuated to German Reich territories. A large part of the Hertziana holdings was stored in the Hallein salt mine near Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Er habilitierte sich 1967 am Historischen Institut der Polnischen Akademie der Wissenschaften.
In 1967 he earned the title of Doctor Habilitated from the Institute of History, Polish Academy of Sciences.
Wikipedia v1.0

Die Stiftung hat das Deutsche Historische Institut Moskau mit initiiert.
The foundation was one of the initiators of the German Historical Institute Moscow.
Wikipedia v1.0

März 1992) leitete er als Direktor das Deutsche Historische Institut in Paris.
He was Director of the German Historical Institute in Paris from 1989 to 1992.
Wikipedia v1.0

Ab 1958 wirkte er am Historischen Institut der Akademie der Wissenschaften.
After two years at the Charles University, since 1958 he worked in the Historic Institute of the Academy of Science and Arts.
Wikipedia v1.0

Von 2000 bis 2010 war er Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Deutschen Historischen Institut Warschau.
From 2000 he has worked in the German Historical Institute in Warsaw.
Wikipedia v1.0

Seit Mai 2012 ist Römer wissenschaftlicher Mitarbeiter am Deutschen Historischen Institut London.
Since May 2012 Römer has been a researcher at the German Historical Institute London.
WikiMatrix v1

Anfang der 1970er Jahre war Mordek Mitarbeiter am Deutschen Historischen Institut in Rom.
In the early 1970s he was an assistant at the German Historical Institute in Rome.
WikiMatrix v1

Im Jahre 2014 wurde Westemeier Lehrbeauftragter am Potsdamer Historischen Institut.
In 2014 Westemeier became a lecturer at the Historical Institute at the University of Potsdam.
WikiMatrix v1

Manor House ist die Heimat von Bildungs-und Kultur-Historische Institut.
Manor House is home to educational and cultural-historical Institute.
ParaCrawl v7.1

Christian Wenkel ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Deutschen Historischen Institut in Paris .
Interview with Christian Wenkel, research fellow at the Historical Institute in Paris .Â
ParaCrawl v7.1

Das Historischer Institut ist an drei interdisziplinären, thematisch ausgerichteten M.A. Studiengängen beteiligt:
The Department of History is involved in three interdisciplinary M.A. programs:
ParaCrawl v7.1

Die Tagung findet vom 24.-26.2.2016 am Deutschen Historischen Institut in Rom statt.
The conference will take place at the German Historical Institute in Rome on Feb. 22-24, 2016.
ParaCrawl v7.1

In Warschau befindet sich das Staatliche Jüdische Theater und das Jüdische Historische Institut.
In Warsaw there operates Jewish Theatre and Jewish Historical Institute.
ParaCrawl v7.1

Herausgegeben vom Jüdischen Historischen Institut in Warschau.
Published by the Jewish Historical Institute in Warsaw.
ParaCrawl v7.1

Die erbrachten Studienleistungen werden in der Regel vom Historischen Institut anerkannt.
In general, exams at the partner institute will be accredited by the Department of History.
ParaCrawl v7.1