Translation of "Historische chance" in English

Es bestünde hier die historische Chance einer Energiewende für Gesamteuropa.
It offers a historic opportunity for Europe as a whole to change its energy policy.
Europarl v8

Er nannte diese Erweiterung eine historische Chance.
He described enlargement as a historic opportunity.
Europarl v8

Es handelt sich in der Tat um eine historische Chance.
It is indeed a historic opportunity.
Europarl v8

Das ist eine historische Chance, wie bereits mehrmals heute morgen festgestellt wurde.
It is a historic opportunity, a point which has been made several times this morning.
Europarl v8

Es ist eine historische Herausforderung und Chance zugleich für alle Beteiligten.
It represents both a historic challenge and an opportunity for all concerned.
Europarl v8

Auch meine Fraktion hält die Erweiterung für eine historische Chance.
My group also believes enlargement to be a historic opportunity.
Europarl v8

Doch die Europäische Union hat damit begonnen, eine historische Chance zu verspielen.
Unfortunately, the European Union began by missing an historic opportunity.
Europarl v8

Dieses ist eine historische Chance, unseren gesamten Kontinent zu vereinen.
It is an historic opportunity to unite the whole continent.
Europarl v8

Die Aussöhnung mit der eigenen Geschichte ist offenkundig eine historische Chance für Europa.
This is undeniably an historic opportunity for Europe to be reconciled with its past.
Europarl v8

Die griechische Ratspräsidentschaft erhält hier eine historische Chance.
The Greek Presidency is being given an historic opportunity here.
Europarl v8

Sie haben eine einmalige historische Chance für eine umfassende Lösung des Zypern-Problems geschaffen.
They have created a unique and historic opportunity for a comprehensive settlement of the Cyprus problem.
Europarl v8

Sie haben eine einmalige und historische Chance.
They have a unique and historic opportunity.
Europarl v8

Diese historische Chance dürfen sich die Freunde Europas nicht nehmen lassen.
Europe’s friends must not let this historic opportunity be taken out of their hands.
Europarl v8

Wir schätzen Ihre Entschlossenheit, diese historische Chance zu ergreifen.
We appreciate your commitment to grasping this historic opportunity.
Europarl v8

Leider hat es diese historische Chance vertan.
Unfortunately, it has squandered that historic opportunity.
Europarl v8

Die Revolutionen von 2011 sind eine historische Chance für alle Araber.
The revolutions of 2011 are a historic opportunity for all Arabs.
News-Commentary v14

Serbiens Beitrittsantrag zur EU bietet dafür eine historische Chance.
Serbia’s application for EU accession provides a historic opportunity to achieve just that.
News-Commentary v14

Es besteht eine historische Chance, den Frieden im Nahen Osten herbeizuführen.
There is historic opportunity for peace in the Middle East.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaftskrise bietet eine historische Chance, die Ökologisierung unserer Wirtschaftssysteme voranzutreiben.
The economic crisis presents an historic opportunity to speed up the greening of our economies.
TildeMODEL v2018

Dies birgt eine historische Chance zur Vertiefung unserer Partnerschaft.
These represent historic opportunities to deepen our partnership.
TildeMODEL v2018

Paris ist eine historische Chance, die wir nicht verpassen dürfen.
Paris is a historic opportunity that we cannot miss.
TildeMODEL v2018

Das ist eine historische Chance für die Gemeinsame Agrarpolitik.
This is a historic opportunity for the Common Agricultural Policy.
TildeMODEL v2018

Der Beitritt der zehn neuen Mitgliederstaaten stellt eine historische Chance dar.
The accession of the ten new Member States represents a historic opportunity.
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung hat sich als historische Chance erwiesen, Frieden,
Enlargement has proved a historic opportunity contributing to ensure peace,
TildeMODEL v2018

Die Erweiterung ist eine politische Notwendigkeit und zugleich eine historische Chance für Europa.
Enlargement is both a political necessity and a historic opportunity for Europe.
TildeMODEL v2018

Das ist zugleich eine historische Chance und eine ungeheure Herausforderung.
This is both an historical opportunity and a tremendous challenge.
TildeMODEL v2018

Ich würde Spock gerne glauben, dass dies eine historische Chance ist.
Spock says this could be an historic occasion. I'd like to believe him.
OpenSubtitles v2018