Translation of "Historische chance" in English
Es
bestünde
hier
die
historische
Chance
einer
Energiewende
für
Gesamteuropa.
It
offers
a
historic
opportunity
for
Europe
as
a
whole
to
change
its
energy
policy.
Europarl v8
Er
nannte
diese
Erweiterung
eine
historische
Chance.
He
described
enlargement
as
a
historic
opportunity.
Europarl v8
Es
handelt
sich
in
der
Tat
um
eine
historische
Chance.
It
is
indeed
a
historic
opportunity.
Europarl v8
Das
ist
eine
historische
Chance,
wie
bereits
mehrmals
heute
morgen
festgestellt
wurde.
It
is
a
historic
opportunity,
a
point
which
has
been
made
several
times
this
morning.
Europarl v8
Es
ist
eine
historische
Herausforderung
und
Chance
zugleich
für
alle
Beteiligten.
It
represents
both
a
historic
challenge
and
an
opportunity
for
all
concerned.
Europarl v8
Auch
meine
Fraktion
hält
die
Erweiterung
für
eine
historische
Chance.
My
group
also
believes
enlargement
to
be
a
historic
opportunity.
Europarl v8
Doch
die
Europäische
Union
hat
damit
begonnen,
eine
historische
Chance
zu
verspielen.
Unfortunately,
the
European
Union
began
by
missing
an
historic
opportunity.
Europarl v8
Dieses
ist
eine
historische
Chance,
unseren
gesamten
Kontinent
zu
vereinen.
It
is
an
historic
opportunity
to
unite
the
whole
continent.
Europarl v8
Die
Aussöhnung
mit
der
eigenen
Geschichte
ist
offenkundig
eine
historische
Chance
für
Europa.
This
is
undeniably
an
historic
opportunity
for
Europe
to
be
reconciled
with
its
past.
Europarl v8
Die
griechische
Ratspräsidentschaft
erhält
hier
eine
historische
Chance.
The
Greek
Presidency
is
being
given
an
historic
opportunity
here.
Europarl v8
Sie
haben
eine
einmalige
historische
Chance
für
eine
umfassende
Lösung
des
Zypern-Problems
geschaffen.
They
have
created
a
unique
and
historic
opportunity
for
a
comprehensive
settlement
of
the
Cyprus
problem.
Europarl v8
Sie
haben
eine
einmalige
und
historische
Chance.
They
have
a
unique
and
historic
opportunity.
Europarl v8
Diese
historische
Chance
dürfen
sich
die
Freunde
Europas
nicht
nehmen
lassen.
Europe’s
friends
must
not
let
this
historic
opportunity
be
taken
out
of
their
hands.
Europarl v8
Wir
schätzen
Ihre
Entschlossenheit,
diese
historische
Chance
zu
ergreifen.
We
appreciate
your
commitment
to
grasping
this
historic
opportunity.
Europarl v8
Leider
hat
es
diese
historische
Chance
vertan.
Unfortunately,
it
has
squandered
that
historic
opportunity.
Europarl v8
Die
Revolutionen
von
2011
sind
eine
historische
Chance
für
alle
Araber.
The
revolutions
of
2011
are
a
historic
opportunity
for
all
Arabs.
News-Commentary v14
Serbiens
Beitrittsantrag
zur
EU
bietet
dafür
eine
historische
Chance.
Serbia’s
application
for
EU
accession
provides
a
historic
opportunity
to
achieve
just
that.
News-Commentary v14
Es
besteht
eine
historische
Chance,
den
Frieden
im
Nahen
Osten
herbeizuführen.
There
is
historic
opportunity
for
peace
in
the
Middle
East.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftskrise
bietet
eine
historische
Chance,
die
Ökologisierung
unserer
Wirtschaftssysteme
voranzutreiben.
The
economic
crisis
presents
an
historic
opportunity
to
speed
up
the
greening
of
our
economies.
TildeMODEL v2018
Dies
birgt
eine
historische
Chance
zur
Vertiefung
unserer
Partnerschaft.
These
represent
historic
opportunities
to
deepen
our
partnership.
TildeMODEL v2018
Paris
ist
eine
historische
Chance,
die
wir
nicht
verpassen
dürfen.
Paris
is
a
historic
opportunity
that
we
cannot
miss.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
historische
Chance
für
die
Gemeinsame
Agrarpolitik.
This
is
a
historic
opportunity
for
the
Common
Agricultural
Policy.
TildeMODEL v2018
Der
Beitritt
der
zehn
neuen
Mitgliederstaaten
stellt
eine
historische
Chance
dar.
The
accession
of
the
ten
new
Member
States
represents
a
historic
opportunity.
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
hat
sich
als
historische
Chance
erwiesen,
Frieden,
Enlargement
has
proved
a
historic
opportunity
contributing
to
ensure
peace,
TildeMODEL v2018
Die
Erweiterung
ist
eine
politische
Notwendigkeit
und
zugleich
eine
historische
Chance
für
Europa.
Enlargement
is
both
a
political
necessity
and
a
historic
opportunity
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
ist
zugleich
eine
historische
Chance
und
eine
ungeheure
Herausforderung.
This
is
both
an
historical
opportunity
and
a
tremendous
challenge.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
Spock
gerne
glauben,
dass
dies
eine
historische
Chance
ist.
Spock
says
this
could
be
an
historic
occasion.
I'd
like
to
believe
him.
OpenSubtitles v2018