Translation of "Hinsichtlich der nutzung" in English
Selbstverständlich
bleiben
auch
hinsichtlich
der
Nutzung
solcher
Möglichkeiten
einige
Wünsche
offen.
Clearly
there
is
something
to
be
desired
in
respect
of
using
those
powers
as
well.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
gemeinsamen
Nutzung
von
Daten
beispielsweise
bietet
der
Kompromiss
zu
viele
Hintertüren.
Concerning
data
sharing,
for
example,
the
compromise
provides
far
too
many
loopholes.
Europarl v8
Fünftens
teilen
alle
Partner
absolute
Verantwortung
hinsichtlich
der
Nutzung
der
Meeresressourcen.
Fifth,
all
partners
share
absolute
responsibility
with
regard
to
the
exploitation
of
maritime
resources.
Europarl v8
Die
Insolvenzverwalter
stellten
keine
Bedingungen
hinsichtlich
der
zukünftigen
Nutzung
der
Vermögenswerte.
In
addition,
the
Commission
notes
that
tourism
policy
does
not
aim
at
bringing
firms
in
difficulty
back
to
viability.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Nutzung
des
Konzessionsstroms
durch
die
Gemeinden
bestehen
jedoch
keine
Einschränkungen.
There
are,
however,
no
restrictions
imposed
on
the
municipalities’
exploitation
of
concession
power.
DGT v2019
Dies
kann
zu
suboptimalem
Verhalten
hinsichtlich
der
Vorhaltung
oder
Nutzung
der
Kapazitäten
führen.
This
may
result
in
sub-optimal
behaviour
with
regard
to
the
provision
or
use
of
capacity.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
hinsichtlich
der
Nutzung
ionisierender
Strahlung
ergeben
sich
Fragen
zu
Gesundheitsaspekten.
In
particular,
the
use
of
ionising
radiation
raises
health
questions.
TildeMODEL v2018
Und
die
Verbraucher
haben
Bedenken
hinsichtlich
der
Nutzung
des
elektronischen
Markts.
At
the
same
time,
consumers
continue
to
be
apprehensive
about
using
the
electronic
marketplace.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Nutzung
von
Breitbanddiensten
belegt
Irland
eine
der
letzten
Positionen.
On
the
more
bandwidth
consuming
services
Ireland
is
placed
among
the
lowest
ranking
countries.
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
übertreffen
die
Niederlande
hinsichtlich
der
Nutzung
von
Onlinediensten
den
EU-Durchschnitt
deutlich.
In
general,
the
Netherlands
are
well
above
EU
average
in
usage
of
online
services.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Eigentumsrechte
und
Nutzung
von
Ergebnissen
sind
grundsätzlich
zwei
Fälle
zu
unterscheiden.
Regarding
the
ownership
and
utilization
of
the
results
arising,
there
are
basically
two
cases
to
be
considered.
EUbookshop v2
Ein
Widerruf
hinsichtlich
der
Nutzung
von
E-Mail
ist
jederzeit
nachträglich
möglich.
However,
subsequent
revocation
for
the
use
of
e-mail
is
possible
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Beschränkungen
hinsichtlich
der
Nutzung
der
Bilder?
Are
there
any
restrictions
on
how
images
may
be
used?
ParaCrawl v7.1
Weitere
Beschränkungen
hinsichtlich
Ihrer
Nutzung
der
Software
sind
nachstehend
aufgeführt.
Further
restrictions
regarding
Your
use
of
the
Software
are
set
forth
below.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
informieren
wir
Sie
über
Ihre
Rechte
hinsichtlich
der
Kontrolle
unserer
Nutzung.
Additionally,
we'll
inform
you
of
your
rights
in
regards
to
controlling
our
use
of
them.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Nutzung
von
erneuerbaren
Energien
werden
Bauten
häufig
mit
Photovoltaik-Paneelen
versehen.
With
regard
to
the
utilisation
of
renewable
energies,
buildings
are
frequently
provided
with
photovoltaic
panels.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Nutzung
des
zweiten
Befehlssatzes
werden
im
sicherheitsgerichteten
Betriebsmodus
automatisch
Einschränkungen
vorgenommen.
Restrictions
are
automatically
made
in
the
safety-oriented
operating
mode
with
respect
to
use
of
the
second
command
set.
EuroPat v2
Oracle
respektiert
Ihre
Präferenzen
hinsichtlich
der
Erfassung
und
Nutzung
Ihrer
persönlichen
Daten.
Oracle
respects
your
preferences
concerning
the
collection
and
use
of
your
Personal
Information.
ParaCrawl v7.1
Wir
überlassen
Ihnen
wichtige
Entscheidungsmöglichkeiten
hinsichtlich
der
Nutzung
und
Erhebung
von
Daten.
We
give
you
meaningful
choices
when
it
comes
to
important
uses
and
collection
of
information.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Nutzung
Ihrer
Daten
durch
Drittanbieter
für
Zahlungszwecke
siehe
Ziffer
3.5
unten.
For
the
use
of
your
data
by
third
party
payment
providers
for
the
purpose
of
payments
please
refer
to
3.5
below.
CCAligned v1
Wir
erfassen
weitere
Daten
hinsichtlich
der
spezifischen
Nutzung
unserer
Anwendungen
durch
Sie.
Contact
us
We
collect
additional
information
to
inform
your
specific
use
of
our
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
unterliegt
auch
hinsichtlich
der
Nutzung
der
Sicherungskopie
den
vorstehenden
Bestimmungen.
The
Customer
is
also
subject
to
the
above
provisions
with
regard
to
the
use
of
the
backup
copy.
ParaCrawl v7.1
Die
ITS
Anlaufstelle
unterstützt
Sie
gerne
bei
der
Auswahl
hinsichtlich
der
zukünftigen
Nutzung.
The
ITS-Helpdesk
will
be
pleased
to
assist
you
in
selecting
for
future
use.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Nutzung
einzelner
Angebote
gelten
ergänzend
zu
diesen
Geschäftsbedingungen
gegebenenfalls
zusätzliche
Bedingungen.
With
regard
to
the
use
of
individual
offers,
additional
conditions
shall
apply
as
a
supplement
to
these
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Modelle
können
sich
hinsichtlich
der
Nutzung
der
Computerressourcen
und
der
Leistungsdaten
unterscheiden.
Individual
models
will
vary
in
their
use
of
computer
resources
and
performance
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Wir
stützen
uns
hinsichtlich
der
Nutzung
Ihrer
Informationen
auf
folgende
Rechtsgrundlagen:
We
rely
on
the
following
legal
bases
to
use
your
information;
ParaCrawl v7.1