Translation of "Hindernisse beseitigen" in English

Wird es nicht Zeit, auch andere Hindernisse zu beseitigen?
Is it not time to tackle other obstacles as well?
Europarl v8

Wir müssen uns mehr darum bemühen, administrative Hindernisse zu beseitigen.
We must try harder to remove administrative obstacles.
Europarl v8

Wir müssen dazu jene Hindernisse beseitigen, mit denen Frauen zu kämpfen haben.
We therefore have to remove the barriers that women face.
Europarl v8

Wir müssen also diese Hindernisse beseitigen.
We must therefore remove the existing obstacles.
Europarl v8

Die vorgeschlagenen Verordnungsentwürfe sollen ein sicheres Umfeld schaffen und bestehende Hindernisse beseitigen.
The proposed draft regulations aim to create a secure environment and to remove existing blockages from the system.
Europarl v8

Das Ziel sei, Hindernisse zu beseitigen und nicht neue zu schaffen.
The aim was to remove barriers, not to create new ones.
TildeMODEL v2018

Ebenso wichtig ist es, praktische Hindernisse zu beseitigen.
It is also important to address obstacles on the ground.
TildeMODEL v2018

Welche Hindernisse müssen wir beseitigen, die der Mobilität entgegenstehen?
What obstacles to mobility do we have to overcome?
TildeMODEL v2018

Um diese Hindernisse zu beseitigen werden auch weiterhin handelspolitische Instrumente mobilisiert werden müssen.
Trade policy instruments will need to remain mobilised with a view to removing these obstacles.
TildeMODEL v2018

Es ist an der Zeit, diese Hindernisse zu beseitigen.
It's time to remove those obstacles.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Kommission ist bemüht, diese Hindernisse zu beseitigen.
The European Commission is working to remove these obstacles.
TildeMODEL v2018

Dennoch - Projektfinanzierungen allein werden nicht alle rechtlichen und administrativen Hindernisse beseitigen können.
Still, project-based funding alone cannot solve all legal and administrative barriers.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionen der Enterprise-Klasse beseitigen Hindernisse und steigern die Effizienz in jedem Unternehmen.
With enterprise features designed to remove barriers and increase efficiency for any business.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Experten der Welt zusammenkommen, werden sie alle Hindernisse beseitigen.
When all the experts of the world come together, they will remove all the obstacles.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen mögliche Hindernisse voraus und beseitigen diese rechtzeitig.
They foresee possible obstacles and eliminate them in time.
ParaCrawl v7.1

Doch jetzt können wir kraftvollere Mittel einsetzen, um diese Hindernisse zu beseitigen.
However, we can now use more forceful means to remove it.
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie ihm in seiner Art und Weise alle Hindernisse beseitigen.
Help him clear all of the obstacles in his way.
ParaCrawl v7.1

Der Friede hat die Macht, die Hindernisse zu beseitigen.
Peace has the power to annul the obstacles.
ParaCrawl v7.1

Um die Bee Hive schnell erreichen, die Hindernisse beseitigen, schnell.
To make the bee reach the hive rapidly, remove the obstacles quickly.
ParaCrawl v7.1

Praktizierende erretten Lebewesen, indem sie Hindernisse beseitigen und die Verfolgung ablehnen.
Practitioners save sentient beings while removing obstacles and negating the persecution.
ParaCrawl v7.1

Beratung der Kommission in der Frage, wie sich die festgestellten Hindernisse beseitigen lassen.
Provide advice to the Commission on how the identified obstacles should be addressed.
DGT v2019

In der zweiten Lesung galt es noch einige schwer zu bewältigende Hindernisse zu beseitigen.
At second reading some formidable obstacles remained to be cleared.
Europarl v8

Es ist noch nicht vollständig gelungen, Hindernisse zu beseitigen und die Flugverkehrsdienste zu liberalisieren.
Not everything has yet been done to remove barriers and liberalise services.
Europarl v8