Translation of "Müll beseitigen" in English
Wir
müssen
unseren
Müll
beseitigen,
anstatt
ihn
in
Entwicklungsländer
zu
exportieren.
We
must
clear
up
our
own
mess
instead
of
exporting
it
to
developing
countries.
Europarl v8
Er
könnte
unsere
Wäsche
waschen,
den
Küchendienst
übernehmen
oder
den
Müll
beseitigen.
Even
having
him
do
the
cooking
and
cleaning
would
be
a
load
off
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
99
Jahre
brauchen,
um
diesen
Müll
zu
beseitigen.
It'll
take
99
years
to
clear
up
this
dump.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
50
Dollar
zahlen
und
den
Müll
beseitigen.
I
had
to
pay
50
dollars
and
pick
up
the
garbage.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
unten
noch
Müll
beseitigen.
I
got
some
garbage
to
clean
up
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst
müssen
wir
den
Müll
beseitigen.
But
first,
we
must
throw
out
the
trash.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
einem
Schlag
reihenweise
Müll
beseitigen.
Gonna
clean
up
a
lot
of
trash
with
one
big
bang.
OpenSubtitles v2018
Wie
gewohnt,
werden
wir
auch
soviel
Müll
wie
möglich
beseitigen.
As
usual,
we
are
going
remove
all
the
litter
we
can.
ParaCrawl v7.1
Durch
Müll
verursachte
Umweltschäden
beseitigen
und
neue
Schäden
vermeiden,-
aber
wie?
Eliminate
environmental
damage
caused
by
waste
and
avoid
new
damage
-
but
how?
CCAligned v1
Aber
wer
wird
den
Müll
beseitigen?
But
who
will
remove
the
garbage?
ParaCrawl v7.1
Es
nimmt
Nährstoffe
durch
seine
Wände
auf
und
hilft
dem
Körper,
unnötigen
Müll
zu
beseitigen.
It
absorbs
nutrients
through
its
walls
and
helps
the
body
get
rid
of
unnecessary
rubbish.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Menschen
vertrieben,
die
bereits
2005
bei
der
Operation
Murambatsvina
vertrieben
wurden,
was
übrigens
"Müll
beseitigen"
bedeutet.
People
are
being
evicted
who
were
already
evicted
in
2005
in
Operation
Murambatsvina,
which
incidentally
means
'clean
out
the
trash'.
Europarl v8
Sie
betonte,
wie
wichtig
es
ist,
den
bereits
angefallenen
Müll
zu
beseitigen,
zu
verhindern,
dass
Plastik
ins
Meer
gelangt,
und
einen
geschlossenen
Plastikkreislauf
sicherzustellen,
und
wies
auf
die
Bedeutung
der
internationalen
Forschung
hin.
It
emphasized
the
importance
of
clearing
up
the
existing
waste,
preventing
plastic
from
ending
up
in
the
sea
and
ensuring
a
closed
plastic
cycle
as
well
as
of
international
research.
TildeMODEL v2018
Ein
Haufen
Müll
von
der
Erde
wird
auf
den
Mars
geschickt,
um
dort
den
Müll
zu
beseitigen.
Being
held
in
captivity
and
disposed
to
Mars
so
as
to
clear
rubbish
over
there.
OpenSubtitles v2018
Professor,
können
Sie
uns
erklären,
warum
TGRI
sich
entschlossen
hat,
den
Müll
zu
beseitigen,
der
hier
seit
Jahren
lagert?
Professor,
perhaps
you
could
tell
us
why
TGRI
has
finally
decided
to
clean
up
the
waste
it's
been
burying
here
for
years.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
müssen
Sie
alle
Arten
von
Müll
zu
beseitigen
und
gesüßten
Lebensmitteln
wie
Fast
Food,
Getränke
und
Soda.
In
addition,
it
is
necessary
to
eliminate
all
forms
of
unwanted
and
sweetened
foods
such
as
fast
food,
drinks
and
soda.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
stets
das
Werk
des
Feindes
Gottes,
unser
Leben
zu
hemmen,
indem
er
bei
uns
eine
Liebe
zu
uns
selbst
oder
zu
der
Welt
einsickern
lässt,
es
eine
harte
Entschlossenheit
ist
nötig,
den
angesammelten
Müll
zu
beseitigen
und
den
Brunnen
in
Reinheit
der
Hingabe
an
Christus
aufs
neue
auszugraben.
It
is
always
the
work
of
God's
enemy
to
clog
up
our
lives
by
introducing
love
of
self
or
love
of
the
world,
and
it
needs
ruthless
determination
to
remove
the
accumulated
rubbish
and
re-dig
the
well
in
purity
of
devotion
to
Christ.
ParaCrawl v7.1
Complete
Cleanup
ist
ein
umfassender
Reiniger
und
Optimierer
für
das
Computersystem,
der
Ihnen
helfen
wird,
den
auf
Ihrem
Computer
gespeicherten
Müll
zu
beseitigen.
Complete
Cleanup
is
a
complete
system
cleaner
and
optimizer
that
will
let
you
eliminate
trash
stored
on
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Studie,
die
jetzt
im
Journal
Cell
veröffentlicht
wurden,
sind
entscheidend
für
das
Verständnis,
wie
Zellen
ihren
toxischen
Müll
beseitigen
und
werden
neue
Wege
zur
Bekämpfung
von
neurodegenerativer
Erkrankungen
eröffnen.
The
results
of
this
study,
now
published
in
the
journal
Cell,
are
crucial
for
our
understanding
how
cells
remove
cellular
waste
and
will
open
new
avenues
for
studies
aimed
to
fight
neurodegenerative
diseases.
ParaCrawl v7.1
Genug
von
der
Unentschlossenheit
und
der
Lethargie
dieser
Regierung,...
von
dem
Müll,
der
nicht
beseitig
wird,
von
den
Reihenhäusern,
die
leerstehen,...
den
Süchtigen,
die
nicht
behandelt
werden,...
den
Arbeitern,
denen
jeden
Tag
eine
Chance
auf
wirtschaftliche
Freiheit
versagt
wird.
Enough
to
this
administration's
indecisiveness
and
lethargy...
to
the
garbage
which
goes
uncollected,
the
lots
and
row
houses
which
stay
vacant...
the
addicts
who
go
untreated...
the
working
men
and
women
who
every
day
are
denied
a
chance
at
economic
freedom.
OpenSubtitles v2018
Die
japanische
Regierung
trage
die
moralische
Verantwortung,
die
Anliegerstaaten
über
den
radioaktiven
Müll
und
dessen
Beseitigung
zu
informieren,
hatte
der
Generalsekretär
des
Kirchenrates,
Pastor
Francois
Pihaatae
aus
Französisch-Polynesien
erklärt.
The
Secretary
General
of
the
Conference
of
Churches,
Pastor
Francois
Pihaatae
from
French
Polynesia,
said
that
the
Japanese
government
is
obliged
to
keep
the
neighboring
states
informed
about
the
radioactive
waste
and
its
disposal.
ParaCrawl v7.1