Translation of "Hilft uns" in English
Wer
hilft
uns,
unsere
Grundrechte
durchzusetzen?
Who
is
helping
us
to
exercise
our
basic
rights?
Europarl v8
Nur
das
hilft
uns,
effektiv
jede
zukünftige
Krise
auszuhalten.
Only
this
helps
us
effectively
stand
against
any
future
crisis.
Europarl v8
Das
hilft
uns
allen
nicht
weiter.
That
does
not
help
any
of
us
to
make
progress.
Europarl v8
Das
hilft
uns
in
unserem
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
This
will
help
us
in
our
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Fehlentwicklungen
der
Währungsrelationen
zueinander,
das
hilft
uns
nicht!
It
will
not
help
us
if
exchange
rates
do
not
develop
correctly
relative
to
each
other.
Europarl v8
Welches
Verfahren
hilft
uns
aus
diesem
Dilemma?
Which
procedure
will
help
us
out
of
this
dilemma?
Europarl v8
Die
Betonung
der
Schwierigkeiten
hilft
uns
nicht,
eine
europäische
Lösung
zu
finden.
We
will
not
find
a
European
solution
by
accentuating
the
problems.
Europarl v8
Das
hilft
uns
auch
nicht
weiter.
That
does
not
help.
Europarl v8
Es
hilft
uns
ja
nichts,
wenn
die
Projekte
in
der
Pipeline
bleiben.
It
does
not
help
us,
after
all,
if
projects
remain
in
the
pipeline.
Europarl v8
Aber
das
hilft
uns
im
Moment
nicht
weiter.
However,
that
does
not
help
us
at
the
moment.
Europarl v8
Aber
dies
alles
hilft
uns
nicht
aus
der
jetzigen
Situation
heraus.
None
of
this,
however,
is
going
to
resolve
the
current
situation.
Europarl v8
Dabei
hilft
uns
ein
gut
funktionierender
Binnenmarkt,
wenn
er
menschenorientierte
Standards
einhält.
A
well-functioning
internal
market
can
help
in
this
if
it
adheres
to
people-friendly
standards.
Europarl v8
Auch
die
Konferenz
von
Monterrey
hilft
uns,
dies
zu
begreifen.
This
is
clear
from
the
Monterrey
Conference
too.
Europarl v8
Das
hilft
uns
überhaupt
nicht
weiter.
This
will
not
help
us
at
all.
Europarl v8
Das
Forschungsrahmenprogramm
hilft
uns
hoffentlich,
den
Lissabon-Zielen
einige
Schritte
näher
zu
kommen.
Hopefully,
the
Research
Framework
Programme
will
help
us
take
a
few
steps
closer
to
the
Lisbon
objectives.
Europarl v8
Dies
hilft
uns
allen,
miteinander
in
Kontakt
zu
treten.
It's
helping
all
of
us
to
connect.
TED2013 v1.1
Sie
hilft
uns,
das
zu
werden,
was
wir
hätten
sein
können.
It
helps
us
become
what
we
might
have
been.
TED2013 v1.1
Hilft
uns
das
jetzt
beim
Entwerfen
effektiverer
kletternder
Roboter?
Now
will
this
help
us
think
about
the
design
of
more
effective
climbing
robots?
TED2020 v1
Trotzdem
hilft
sie
uns,
das
Problem
zu
verstehen.
Still
it
works
to
help
us
understand
the
problem.
TED2020 v1
Und
für
die
Zukunft
hilft
uns
das
nicht
weiter.
And
for
the
future
it
won't
serve
us.
TED2013 v1.1
Wir
denken,
dass
Verspieltheit
uns
hilft,
bessere
kreative
Lösungen
zu
finden.
We
think
playfulness
helps
us
get
to
better
creative
solutions.
TED2013 v1.1
Es
hilft
uns
vielleicht
sogar,
endlich
den
Flynn
Effekt
zu
erklären.
It
may,
in
fact,
help
us
to
explain
the
Flynn
effect,
finally.
TED2020 v1
Aber
das
hilft
uns
nicht
weiter.
But
I
don't
think
this
is
a
very
helpful
way
of
looking
at
it.
TED2020 v1
Zum
Glück
hilft
uns
aber
das
Gehirn
selbst
dabei.
But
luckily,
we
got
help
from
the
brain
itself.
TED2020 v1
Zeichnen
hilft
uns,
etwas
als
System
mit
Knotenpunkten
und
Beziehungen
zu
begreifen.
First,
drawing
helps
us
understand
the
situations
as
systems
with
nodes
and
their
relationships.
TED2020 v1
Wie
hilft
es
uns,
[die
Welt]
zu
verstehen?
How
does
this
help
us
understand?
TED2020 v1
Glauben
Sie
wirklich,
dass
Tom
uns
hilft?
Do
you
really
think
Tom
will
help
us?
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hilft
Tom
uns
gar
nicht.
Maybe
Tom
won't
help
us.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
wirklich,
dass
Tom
uns
hilft?
Do
you
really
think
Tom
will
help
us?
Tatoeba v2021-03-10