Translation of "Es hilft uns" in English

Es hilft uns ja nichts, wenn die Projekte in der Pipeline bleiben.
It does not help us, after all, if projects remain in the pipeline.
Europarl v8

Es hilft uns vielleicht sogar, endlich den Flynn Effekt zu erklären.
It may, in fact, help us to explain the Flynn effect, finally.
TED2020 v1

Wie hilft es uns, [die Welt] zu verstehen?
How does this help us understand?
TED2020 v1

Es hilft uns, unsere Situation in Relation zu setzen.
It does help us to put perspective on our situation.
TED2020 v1

Es hilft uns besser zu sehen.
It allows us to see better.
TED2020 v1

Es hilft uns anders zu sehen.
It allows us to see different.
TED2020 v1

Es hilft uns nicht gerade, dass Sie hergekommen sind.
You might have thought it over more carefully. Your coming here doesn't help us a bit.
OpenSubtitles v2018

Aber, was hilft es Ihnen, uns zu töten?
But how is it going to help you to kill us?
OpenSubtitles v2018

Aber es hilft uns beiden nicht weiter, in der Vergangenheit zu verharren.
But it's no good for either of us to dwell in the past.
OpenSubtitles v2018

Sondern es hilft uns, ihn zu finden.
It's to help us find him.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wenn es hilft, wir fühlen uns deswegen wirklich schuldig.
Yeah, but if it helps, we feel very guilty about it.
OpenSubtitles v2018

Es hilft uns nicht, wenn du sie so anstarrst.
I really don't think glaring at her is gonna get us anywhere.
OpenSubtitles v2018

Falls es hilft, wir guckten uns nicht an dabei.
Oh, if it helps, we weren't facing each other.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht hilft es uns irgendwie, Donald zu bekommen.
And perhaps it will somehow help us get to Donald.
OpenSubtitles v2018

Wenn es uns hilft, Monroe zu stoppen, dann ja.
If it's gonna help us stop Monroe, yes.
OpenSubtitles v2018

Es hilft uns, zu uns selbst zu finden.
It helps us discover who we are.
OpenSubtitles v2018

Es hilft uns, maximale Schubkraft zu erreichen.
It'll help us achieve maximum thrust.
OpenSubtitles v2018

Es macht alles Sinn, es hilft uns nicht, Buros zu finden.
It all makes sense, it just doesn't help us locate Buros.
OpenSubtitles v2018

Und auch, wenn es hilft, verabschieden wir uns auch vom Koffein.
And well, if it helps, we'll give up caffeine, too.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, es hilft uns viel durch ihre Blätter spiegeln.
I don't think it helps us much to flip through her sheets.
OpenSubtitles v2018

Es hilft uns unseren Job zu machen.
It helps us do our job.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hilft es uns, die Leiche zu identifizieren.
Good. Maybe we just found a way to identify the body.
OpenSubtitles v2018

Es hilft, uns Alternativen im Leben vorzustellen.
It helps us imagine other possibilities in life.
OpenSubtitles v2018

Es hilft uns zu verstehen, woher wir kommen oder wohin wir gehen.
It helps us to understand where we came from, or where we're going.
OpenSubtitles v2018

Politik ist nicht deine Stärke, aber es hilft uns im Moment.
Politics may not be your strong suit, but it serves us in the moment.
OpenSubtitles v2018

Ich tue das nicht gerne, aber es hilft uns vielleicht weiter.
I'm sorry if I touch a nerve, but I think it will help with the case.
OpenSubtitles v2018