Translation of "Hilflos ausgesetzt" in English

In der Nacht sind wir diesem Vieh völlig hilflos ausgesetzt!
At night, we are defenseless before that beast.
OpenSubtitles v2018

Sie fühlen sich diesen irritierenden Gerüchen hilflos ausgesetzt.
They think of themselves as at the mercy of these irritating odors.
OpenSubtitles v2018

Seit ihrer Kindheit fühlt sie sich dem dominanten Vater hilflos ausgesetzt.
Since childhood, she feels helplessly exposed to her dominant father.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind dem nicht hilflos ausgesetzt.
But we are not helpless.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist hier die Gewalt, der sich Einzelne hilflos ausgesetzt erleben.
Essential here is violence that the individual is helplessly subjected to.
ParaCrawl v7.1

Ich schwor mir an dem Tag, nie wieder hilflos der Tyrannei ausgesetzt zu sein.
I vowed that day that never again would I be helpless in the face of tyranny.
OpenSubtitles v2018

Die Menschenrechte und die Demokratie, die Selbstbestimmungsrechte der Bevölkerung im Südsudan müssen respektiert werden, und wir brauchen dringend humanitäre Hilfe, bevor die nächsten Hunderttausend verhungern, die diesen Pressionen hilflos ausgesetzt sind.
Human rights and democracy, the right of the population of southern Sudan to self determination, these must be respected, and we urgently need humanitarian aid before another 100 000 people starve to death, helpless in the face of the current conflict.
Europarl v8

Bestimmte Teile Europas dürfen nicht den Eindruck haben, dass man sie aufgegeben hat und sie hilflos einer Lage ausgesetzt sind, die sie nicht verursacht haben.
Certain parts of Europe must not feel abandoned and helpless against a hostile situation which they have not provoked.
Europarl v8

Landwirte und Gärtner müssen erkennen, dass Bienen toxischen Stoffen gegenüber hilflos ausgesetzt sind und dass sie wertvolle Zuarbeiterinnen für ihre Nutzpflanzen sind und vorrangig geschützt werden müssen.
Farmers and gardeners must recognise that bees are totally defenceless when faced with toxic products and that they are precious contributors to their crops and need to be protected as a matter of priority.
Europarl v8

In der Praxis führt die am 15. Juni ergangene Anerkennung des Urteils durch den Richter Harlin Hale am Gericht in Bancarrotas für den nördlichen Distrikt in Texas dazu, dass die mexikanischen Unternehmen der Beschlagnahme ihres Eigentums jenseits des Flusses Bravo hilflos ausgesetzt sind.
In practical terms, the endorsement of the judgement delivered on 15 June by Judge Harlin Hale of the Bankruptcy Court of the Northern District of Texas, leaves Mexican firms defenceless against possible seizure of their property outside of Mexico.
WMT-News v2019

Zusammen mit der geringeren Abhängigkeit ihrer Einkünfte von der traditionellen Briefpost könnte diese grundlegende Entwicklung dafür sorgen, dass die Universaldienstleister der Substitution weniger hilflos ausgesetzt sind.
Combined with the reduced dependence of their revenues on traditional letter mail, this underlying trend for growth may make USPs less vulnerable to substitution.
TildeMODEL v2018

Er verfehlt mit einer Linken, aber folgt mit der Rechten und noch einer, und Jackson zieht sich in eine Ecke zurück, hilflos dem Angriff ausgesetzt.
This is wildly with a left and another right hand and another. And Jackson is driven into a corner and suddenly helpless against the onslaught.
OpenSubtitles v2018

Der Bugsporn (peronion) sollte die Riemen eines gegnerischen Schiffes abscheren und es bewegungsunfähig machen, damit es Geschossen und Enterversuchen hilflos ausgesetzt war.
The bow spur (peronion) was intended to ride over an enemy ship's oars, breaking them and rendering it helpless against missile fire and boarding actions.
WikiMatrix v1

Deshalb steht die ukrainische Wirtschaft jetzt am Abgrund und dürfte neuen Embargos von Putin hilflos ausgesetzt sein....
That's why the Ukrainian economy is now on the brink of ruin and will be at the mercy of any new embargoes Putin cares to impose....
ParaCrawl v7.1

Man kann Charakteristiken der Urpraegungen beobachten, als das Leben sich noch im Prokaryote Stadium befand, moeglicherweise reicht es zurueck bis zur Existenz der Extremophilen und der Pre-Zellen, noch voellig ungeschuetzt durch das Fehlen der Membrane und rudimentaeren DNA Anballungen und ist dabei bewegungslos allen Aenderungen um sich herum hilflos ausgesetzt.
It is possible to witness the evolving characteristics of elementary patterns when life was still bound in a stage of prokaryote development, possibly it reaches back to the existence of Extremophiles, of Pre-Cells, the rudimentary DNA collation being fully unprotected because of missing membranes being motionless fixed to the ground and therefore helplessly exposed to all environmental changes.
ParaCrawl v7.1

Dort war sie brutalen Schlägen, Elektroschocks, Aufhängen an den Handschellen, und anderen Methoden der Folter hilflos ausgesetzt.
She was subjected to beatings, electric shocks, hanging up by the handcuffs, and other forms of torture.
ParaCrawl v7.1

Aber Vorsicht – du hast nur eine begrenzte Anzahl von Schutzschilden, bevor dein Pokémon großen Attacken hilflos ausgesetzt ist.
Be careful, though—you only have a limited number of Protect Shields before your Pokémon will be left defenseless against big attacks.
ParaCrawl v7.1

Ausdruck findet dies in unterschiedlichen medialen Produkten, etwa in den drei Tanzfiguren, die in armes Material (Pappe, Styropor, Plastik) gehüllt am Boden rotieren, suchend, orientierungslos und hilflos ausgesetzt.
This is expressed through different products of mediumship, such as the three searching, disorientated and helplessly exposed dance figures that rotate on the ground whilst wrapped in poor material (cardboard, polystyrene and plastic).
ParaCrawl v7.1

Ich war dem Trommelfeuer der negativen Gedanken, die ihre Treue und Moral hinterfragten, hilflos ausgesetzt und sah keinen Weg, dieses einzudämmen.
I felt helpless about the barrage of negative thoughts which questioned the fidelity and moral character of my partner and saw no way of stemming it.
ParaCrawl v7.1

Die Sachlage spitzte sich auch insofern zu, wie am nördlichen Ortsrand die dortige Waldhausklinik den Belastungen und Immissionen des Manöverbetriebs hilflos ausgesetzt war.
Especially critical was the situation for the Waldhaus Klinik at the northern boundary of the village, which had to endure helplessly the stress and emissions of the training activities.
ParaCrawl v7.1

Lilith mochte gefangen sein, hilflos ihren Untersuchungen ausgesetzt, ihren Tests, ihren Experimenten um ihre Macht zu erlangen.
Lilith might have been imprisoned, helpless to their probing, to their tests, to their experiments to gain her power.
ParaCrawl v7.1