Translation of "Ausgesetzt ist" in English

Das ist ein Volksaufstand, da das Volk bitterer Armut ausgesetzt ist.
This is a popular revolt because the people are subjected to abject poverty.
Europarl v8

Sicher ist, daß die Todesstrafe zur Zeit ausgesetzt ist.
Certainly we see that the death penalty has currently been suspended.
Europarl v8

Das ist die Frage des unlauteren Wettbewerbs, dem die Presse ausgesetzt ist.
This is the matter of the unfair competition that the press has to suffer.
Europarl v8

Wozu hier arbeiten, wenn man dann Rassismus und Fremdenhass ausgesetzt ist?
Why work here, if you then face racism and xenophobia?
Europarl v8

Der Druck, dem wir ausgesetzt worden sind, ist völlig unerträglich.
We have been put under an intolerable amount of pressure.
Europarl v8

Wer von euch der Versuchung ausgesetzt ist.
Which of you is the afflicted.
Tanzil v1

Das heißt, dass das Buch gewissen Nutzungsbedingungen ausgesetzt ist.
The novel is the most common form of fiction book.
Wikipedia v1.0

Der Boden ist eine lebenswichtige Ressource, die zunehmenden Belastungen ausgesetzt ist.
Soil is a vital resource increasingly under pressure.
TildeMODEL v2018

Die Mindestbetreuung von Fluggästen, die Verspätungen ausgesetzt sind, ist etwas anderes.
Minimum care for delayed passengers is somewhat different.
TildeMODEL v2018

Die Praxis zeigt, welchen Gefahren und Bedrohungen die moderne Gesellschaft ausgesetzt ist.
Practical experience indicates the risks and the threats that a modern society is facing.
TildeMODEL v2018

Es muss eindeutig klargestellt werden, dass das Eisenbahnpersonal keinen Haftungsansprüchen ausgesetzt ist.
It must be made absolutely clear that railway staff are not exposed to liability.
TildeMODEL v2018

Es ist möglich, dass die Erde einer tödlichen Bedrohung ausgesetzt ist.
Earth may be in mortal danger.
OpenSubtitles v2018

Pablo sagt, dass ein Kopfgeld von 5.000 Dollar auf ihn ausgesetzt ist.
Pablo says, there's a bounty of 5,000 dollars on his head.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass auf jeden von uns ein Kopfgeld ausgesetzt ist.
You know that there's a pretty nice amount of money on our heads.
OpenSubtitles v2018

Das passiert, wenn man Hyperschall ausgesetzt ist.
The natural result of being subjected to a hypersonic.
OpenSubtitles v2018

Es ist ihm egal, dass ein Preis auf seinen Kopf ausgesetzt ist.
He knows there's a price on his head and yet he boasts of his evil deeds.
OpenSubtitles v2018

Wer den Strahlen lange genug ausgesetzt ist, stirbt.
If a man is exposed long enough, he dies.
OpenSubtitles v2018

Wer ihm ohne Schutzbrille ausgesetzt ist,
Anyone exposed to it without these goggles...
OpenSubtitles v2018

Sie erkennt an, dass die Filmwirtschaft großem Druck ausgesetzt ist.
It accepts that the sector of film production is under pressure.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird der Lärm, dem die örtliche Bevölkerung ausgesetzt ist, verringert.
This reduces the noise to which the local population is exposed.
TildeMODEL v2018