Translation of "Einflüssen ausgesetzt" in English

Religion ist Einflüssen von außen ausgesetzt.
Its influence is mediated by many other factors.
News-Commentary v14

Ihre Außenflächen können jedoch gelegentlich folgenden Einflüssen ausgesetzt sein:
However, cylinder external surfaces may be inadvertently exposed to:
DGT v2019

Neben diesen Reinigungsoperationen ist die Photoleiterschicht auch noch anderen sie schädigenden Einflüssen ausgesetzt.
In addition to these cleaning operations, other detrimental influences act on the photoconductor layer.
EuroPat v2

Zudem ist die Überlastkupplung äußeren Einflüssen ausgesetzt und unterliegt somit einem höheren Verschleiß.
In addition, the torque limiting coupling is subjected to external influences.
EuroPat v2

Auch sind die Entstörmittel äußeren Einflüssen stark ausgesetzt.
The noise suppressors are also heavily exposed to outside influences.
EuroPat v2

Die menschliche Haut ist zahlreichen schädlichen Einflüssen ausgesetzt.
The human skin is exposed to numerous harmful factors.
EuroPat v2

Arbeltsplatz erlitten hat oder dort anderen schädlichen Einflüssen ausgesetzt war.
Proof system. An injury is accepted as a work injury if it is clear that the person has suffered an accident or some other harmful Influence at work.
EUbookshop v2

Aber ich möchte nicht, dass er gewissen Einflüssen ausgesetzt ist.
I just think it's better that he doesn't get around other influences and stuff.
OpenSubtitles v2018

Menschliches Haar ist täglich den verschiedensten Einflüssen ausgesetzt.
Human hair is subjected daily to a wide variety of influences.
EuroPat v2

Wiederherstellen geschädigtes Haar, erhöht Feuchtigkeit und schützt vor negativen Einflüssen ausgesetzt.
It recovers damaged hair, increases moisture and protects hair from negative factors.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen werden immer älter und die Haut ist länger schädlichen Einflüssen ausgesetzt.
People are living longer and longer and their skin is exposed to damaging influences for a longer time.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich sind auch die Photonen diesen zusätzlichen Einflüssen ausgesetzt.
Naturally also the photons are affected by these additional influences.
ParaCrawl v7.1

Insofern sind die Kontaktflächen 23 äußeren Einflüssen nicht direkt ausgesetzt.
In this respect, the contact surfaces 23 are not directly exposed to external influences.
EuroPat v2

Andererseits ist sie selbst äußeren Einflüssen unterschiedlichster Art ausgesetzt.
The sealing device itself is exposed to the most varied external influences.
EuroPat v2

Die Messung der Erschütterungen kann ebenso Einflüssen der Umgebung ausgesetzt sein.
The measurement of the vibration also suffers from an environment influence.
EuroPat v2

Anlagen der Öl- und Chemieindustrie sind besonders extremen Einflüssen ausgesetzt.
Plants in the oil and chemical industry are particularly exposed to extreme influences.
CCAligned v1

Krebs entsteht, wenn Zellen Einflüssen ausgesetzt sind, die das Erbgut schädigen.
Cancer arises when cells are exposed to influences that damage the hereditary material.
ParaCrawl v7.1

Mittelständische Unternehmen sehen sich gegenwärtig einer Vielzahl von externen Einflüssen und Umbrüchen ausgesetzt.
At the present time, mid-sized companies are exposed to a variety of external influences and a constantly-changing market place.
ParaCrawl v7.1

Bei Fernflügen können Teile des Geistes den verschiedenartigsten Einflüssen ausgesetzt werden.
During long distance flights parts of the spirit may be exposed to the most varied influences.
ParaCrawl v7.1

Produkte der Öl-, Gas- und Chemieindustrie sind extremsten Einflüssen ausgesetzt.
Products in the oil, gas and chemicals industries are exposed to very extreme influences.
ParaCrawl v7.1

Kameras sind beim Fotografieren oft vielen Einflüssen ausgesetzt.
Camera are exposed to lots of factors during use.
ParaCrawl v7.1

Geschlecht - Element des Interieurs, in größtmöglichem Umfangeiner Vielzahl von Einflüssen ausgesetzt.
Gender - element of the interior, to the maximum extentsubjected to a variety of influences.
ParaCrawl v7.1

Als "Durchgangsgebiet" war das Land jedoch unterschiedlichen Einflüssen und Interessen ausgesetzt.
As a transit area, however, their country was a meeting place for various influences and interests.
ParaCrawl v7.1

Leichtmetallfelgen sind direkt Witterungs- und mechanischen Einflüssen ausgesetzt und verschmutzen sehr schnell.
Alloy rims are exposed to weather and mechanical impacts and become soiled very quickly.
ParaCrawl v7.1

Als Barriereorgan ist die Haut in besonderer Weise schädlichen Einflüssen der Umwelt ausgesetzt.
Being a barrier organ, the skin is particularly exposed to damaging effects of our environment.
ParaCrawl v7.1

Zur Montage von Schraubverbindungen, die hohen Temperaturen und korrosiven Einflüssen ausgesetzt sind.
For assembling screw threaded connections subjected to high temperatures and corrosive influences.
ParaCrawl v7.1