Translation of "Einflüssen ausgesetzt" in English
Religion
ist
Einflüssen
von
außen
ausgesetzt.
Its
influence
is
mediated
by
many
other
factors.
News-Commentary v14
Ihre
Außenflächen
können
jedoch
gelegentlich
folgenden
Einflüssen
ausgesetzt
sein:
However,
cylinder
external
surfaces
may
be
inadvertently
exposed
to:
DGT v2019
Neben
diesen
Reinigungsoperationen
ist
die
Photoleiterschicht
auch
noch
anderen
sie
schädigenden
Einflüssen
ausgesetzt.
In
addition
to
these
cleaning
operations,
other
detrimental
influences
act
on
the
photoconductor
layer.
EuroPat v2
Zudem
ist
die
Überlastkupplung
äußeren
Einflüssen
ausgesetzt
und
unterliegt
somit
einem
höheren
Verschleiß.
In
addition,
the
torque
limiting
coupling
is
subjected
to
external
influences.
EuroPat v2
Auch
sind
die
Entstörmittel
äußeren
Einflüssen
stark
ausgesetzt.
The
noise
suppressors
are
also
heavily
exposed
to
outside
influences.
EuroPat v2
Die
menschliche
Haut
ist
zahlreichen
schädlichen
Einflüssen
ausgesetzt.
The
human
skin
is
exposed
to
numerous
harmful
factors.
EuroPat v2
Arbeltsplatz
erlitten
hat
oder
dort
anderen
schädlichen
Einflüssen
ausgesetzt
war.
Proof
system.
An
injury
is
accepted
as
a
work
injury
if
it
is
clear
that
the
person
has
suffered
an
accident
or
some
other
harmful
Influence
at
work.
EUbookshop v2
Aber
ich
möchte
nicht,
dass
er
gewissen
Einflüssen
ausgesetzt
ist.
I
just
think
it's
better
that
he
doesn't
get
around
other
influences
and
stuff.
OpenSubtitles v2018
Menschliches
Haar
ist
täglich
den
verschiedensten
Einflüssen
ausgesetzt.
Human
hair
is
subjected
daily
to
a
wide
variety
of
influences.
EuroPat v2
Wiederherstellen
geschädigtes
Haar,
erhöht
Feuchtigkeit
und
schützt
vor
negativen
Einflüssen
ausgesetzt.
It
recovers
damaged
hair,
increases
moisture
and
protects
hair
from
negative
factors.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
werden
immer
älter
und
die
Haut
ist
länger
schädlichen
Einflüssen
ausgesetzt.
People
are
living
longer
and
longer
and
their
skin
is
exposed
to
damaging
influences
for
a
longer
time.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
auch
die
Photonen
diesen
zusätzlichen
Einflüssen
ausgesetzt.
Naturally
also
the
photons
are
affected
by
these
additional
influences.
ParaCrawl v7.1
Insofern
sind
die
Kontaktflächen
23
äußeren
Einflüssen
nicht
direkt
ausgesetzt.
In
this
respect,
the
contact
surfaces
23
are
not
directly
exposed
to
external
influences.
EuroPat v2
Andererseits
ist
sie
selbst
äußeren
Einflüssen
unterschiedlichster
Art
ausgesetzt.
The
sealing
device
itself
is
exposed
to
the
most
varied
external
influences.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Erschütterungen
kann
ebenso
Einflüssen
der
Umgebung
ausgesetzt
sein.
The
measurement
of
the
vibration
also
suffers
from
an
environment
influence.
EuroPat v2
Anlagen
der
Öl-
und
Chemieindustrie
sind
besonders
extremen
Einflüssen
ausgesetzt.
Plants
in
the
oil
and
chemical
industry
are
particularly
exposed
to
extreme
influences.
CCAligned v1
Krebs
entsteht,
wenn
Zellen
Einflüssen
ausgesetzt
sind,
die
das
Erbgut
schädigen.
Cancer
arises
when
cells
are
exposed
to
influences
that
damage
the
hereditary
material.
ParaCrawl v7.1
Mittelständische
Unternehmen
sehen
sich
gegenwärtig
einer
Vielzahl
von
externen
Einflüssen
und
Umbrüchen
ausgesetzt.
At
the
present
time,
mid-sized
companies
are
exposed
to
a
variety
of
external
influences
and
a
constantly-changing
market
place.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fernflügen
können
Teile
des
Geistes
den
verschiedenartigsten
Einflüssen
ausgesetzt
werden.
During
long
distance
flights
parts
of
the
spirit
may
be
exposed
to
the
most
varied
influences.
ParaCrawl v7.1
Produkte
der
Öl-,
Gas-
und
Chemieindustrie
sind
extremsten
Einflüssen
ausgesetzt.
Products
in
the
oil,
gas
and
chemicals
industries
are
exposed
to
very
extreme
influences.
ParaCrawl v7.1
Kameras
sind
beim
Fotografieren
oft
vielen
Einflüssen
ausgesetzt.
Camera
are
exposed
to
lots
of
factors
during
use.
ParaCrawl v7.1
Geschlecht
-
Element
des
Interieurs,
in
größtmöglichem
Umfangeiner
Vielzahl
von
Einflüssen
ausgesetzt.
Gender
-
element
of
the
interior,
to
the
maximum
extentsubjected
to
a
variety
of
influences.
ParaCrawl v7.1
Als
"Durchgangsgebiet"
war
das
Land
jedoch
unterschiedlichen
Einflüssen
und
Interessen
ausgesetzt.
As
a
transit
area,
however,
their
country
was
a
meeting
place
for
various
influences
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Leichtmetallfelgen
sind
direkt
Witterungs-
und
mechanischen
Einflüssen
ausgesetzt
und
verschmutzen
sehr
schnell.
Alloy
rims
are
exposed
to
weather
and
mechanical
impacts
and
become
soiled
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Als
Barriereorgan
ist
die
Haut
in
besonderer
Weise
schädlichen
Einflüssen
der
Umwelt
ausgesetzt.
Being
a
barrier
organ,
the
skin
is
particularly
exposed
to
damaging
effects
of
our
environment.
ParaCrawl v7.1
Zur
Montage
von
Schraubverbindungen,
die
hohen
Temperaturen
und
korrosiven
Einflüssen
ausgesetzt
sind.
For
assembling
screw
threaded
connections
subjected
to
high
temperatures
and
corrosive
influences.
ParaCrawl v7.1