Translation of "Hilfe bieten" in English
Dies
würde
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
wirkliche
Hilfe
bieten.
This
would
provide
real
help
to
our
citizens.
Europarl v8
Wir
möchten,
dass
souveräne
Staaten
ihren
eigenen
Arbeitnehmern
diese
Hilfe
bieten.
We
would
want
that
help
to
be
provided
by
sovereign
states
to
their
own
workers.
Europarl v8
Ich
muss
sehen,
wo
wir
am
besten
Hilfe
bieten
können.
I
need
to
see
where
best
we
can
lend
support.
Europarl v8
Drittens
müssen
die
Mitgliedstaaten
Schiffen
in
Seenot
und
Notstandsgebieten
konkrete
Hilfe
bieten.
Thirdly,
Member
States
must
offer
tangible
help
to
ships
and
areas
that
are
in
distress.
Europarl v8
Es
wird
in
Uganda
eingesetzt
um
den
ehemaligen
Kinder-Soldaten
psychologische
Hilfe
zu
bieten.
It's
being
used
in
Uganda
to
give
some
psychological
help
to
ex-child
soldiers.
TED2020 v1
Die
EU
muss
schutzbedürftigen
Personen
weiterhin
Hilfe
bieten.
The
EU
must
continue
to
offer
protection
to
those
in
need.
TildeMODEL v2018
Sie
bieten
Hilfe
an,
um
herauszufinden,
was
Sache
ist.
Do
some
useful
work
and
find
out
exactly
what
we
are
doing
there.
OpenSubtitles v2018
Die
bei
den
Pilotprojekten
gewonnenen
Erfahrungen
werden
hierbei
eine
wertvolle
Hilfe
bieten.
The
experiences
in
the
pilot
project
exercise
will
be
a
valuable
input
to
this
process.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
werden
hierzu
weiterhin
größtmögliche
Hilfe
bieten.
The
Commission
and
the
Member
States
will
continue
to
provide
all
possible
assistance
to
that
effect.
TildeMODEL v2018
Welche
Hilfe
bieten
die
Europäischen
Verbraucherzentren?
How
do
European
Consumer
Centres
help?
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Informationsquellen
bieten
Hilfe
bei
der
Durchführung
solcher
Folgenabschätzungen,
Many
sources
of
information
on
how
to
conduct
PIAs
are
available
and
can
provide
support,
TildeMODEL v2018
Allerdings
kann
die
Europäische
Union
den
Mitgliedstaaten
hier
in
erheblichem
Maße
Hilfe
bieten.
However,
the
European
Union
can
provide
substantial
support
for
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe,
die
sie
bieten
und
die
Hoffnung,
die
sie
geben.
The
help
they
offer
and
the
hope
that
they
provide.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
Ihnen
die
Hilfe
bieten,
um
die
sie
flehen.
There
is
a
clinic
in
Holland
where
we
offer
such
advice.
OpenSubtitles v2018
Sie
bieten
Hilfe
beim
Aufräumen
an.
They're
offering
to
help
clean
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
bieten
Hilfe,
ich
bin
die
Bezahlung.
They
are
offering
us
the
assistance
we
require.
OpenSubtitles v2018
Juni,
wir
können
dir
keine
Hilfe
mehr
bieten.
OK,
Juni,
we
can
no
longer
be
of
assistance.
OpenSubtitles v2018
Zweitens
kann
die
Kommission
über
ihre
Netzwerke
zur
Unternehmensförderung
praktische
Hilfe
bieten.
THE
NEW
FACE
FOR
SMES
can
provide
guarantees
for
small
firms
that
do
not
have
sufficient
collateral
for
a
loan.
EUbookshop v2
Dazu
möchten
wir
Algerien
unsere
Hilfe
bieten
und
nicht
unsere
Waffen.
In
this
process
we
want
to
help
Algeria,
not
to
arm
it.
EUbookshop v2
Ja,
aber
er
braucht
mehr
Hilfe,
als
wir
bieten
können.
Yeah,
but
he
needs
more
help
than
you
and
I
are
able
to
give
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
von
MobiMedia
möchten
hier
Hilfe
bieten:
We
at
MobiMedia
would
like
to
help:
CCAligned v1
Ruby
Real
Estate
ist
Ihr
kompetenter
Partner,
wir
bieten
Hilfe
und
Beratung.
RUBY
REAL
ESTATE
is
your
competent
partner,
we
offer
help
and
advice.
CCAligned v1
Wir
werden
mit
Sicherheit
immer
bieten
Hilfe
für
Sie
herausragende
Körper
Auftritt.
We
will
constantly
provide
help
for
you
making
outstanding
body
appearance.
ParaCrawl v7.1