Übersetzung für "Hilfe bieten" in Englisch

Dies würde unseren Bürgerinnen und Bürgern wirkliche Hilfe bieten.
This would provide real help to our citizens.
Europarl v8

Wir möchten, dass souveräne Staaten ihren eigenen Arbeitnehmern diese Hilfe bieten.
We would want that help to be provided by sovereign states to their own workers.
Europarl v8

Ich muss sehen, wo wir am besten Hilfe bieten können.
I need to see where best we can lend support.
Europarl v8

Drittens müssen die Mitgliedstaaten Schiffen in Seenot und Notstandsgebieten konkrete Hilfe bieten.
Thirdly, Member States must offer tangible help to ships and areas that are in distress.
Europarl v8

Es wird in Uganda eingesetzt um den ehemaligen Kinder-Soldaten psychologische Hilfe zu bieten.
It's being used in Uganda to give some psychological help to ex-child soldiers.
TED2020 v1

Die EU muss schutzbedürftigen Personen weiterhin Hilfe bieten.
The EU must continue to offer protection to those in need.
TildeMODEL v2018

Sie bieten Hilfe an, um herauszufinden, was Sache ist.
Do some useful work and find out exactly what we are doing there.
OpenSubtitles v2018

Die bei den Pilotprojekten gewonnenen Erfahrungen werden hierbei eine wertvolle Hilfe bieten.
The experiences in the pilot project exercise will be a valuable input to this process.
TildeMODEL v2018

Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden hierzu weiterhin größtmögliche Hilfe bieten.
The Commission and the Member States will continue to provide all possible assistance to that effect.
TildeMODEL v2018

Welche Hilfe bieten die Europäischen Verbraucherzentren?
How do European Consumer Centres help?
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Informationsquellen bieten Hilfe bei der Durchführung solcher Folgenabschätzungen,
Many sources of information on how to conduct PIAs are available and can provide support,
TildeMODEL v2018

Allerdings kann die Europäische Union den Mitgliedstaaten hier in erheblichem Maße Hilfe bieten.
However, the European Union can provide substantial support for the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Hilfe, die sie bieten und die Hoffnung, die sie geben.
The help they offer and the hope that they provide.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Ihnen die Hilfe bieten, um die sie flehen.
There is a clinic in Holland where we offer such advice.
OpenSubtitles v2018

Sie bieten Hilfe beim Aufräumen an.
They're offering to help clean up.
OpenSubtitles v2018

Sie bieten Hilfe, ich bin die Bezahlung.
They are offering us the assistance we require.
OpenSubtitles v2018

Juni, wir können dir keine Hilfe mehr bieten.
OK, Juni, we can no longer be of assistance.
OpenSubtitles v2018

Zweitens kann die Kommission über ihre Netzwerke zur Unternehmensförderung praktische Hilfe bieten.
THE NEW FACE FOR SMES can provide guarantees for small firms that do not have sufficient collateral for a loan.
EUbookshop v2

Dazu möchten wir Alge­rien unsere Hilfe bieten und nicht unsere Waffen.
In this process we want to help Algeria, not to arm it.
EUbookshop v2

Ja, aber er braucht mehr Hilfe, als wir bieten können.
Yeah, but he needs more help than you and I are able to give him.
OpenSubtitles v2018

Wir von MobiMedia möchten hier Hilfe bieten:
We at MobiMedia would like to help:
CCAligned v1

Ruby Real Estate ist Ihr kompetenter Partner, wir bieten Hilfe und Beratung.
RUBY REAL ESTATE is your competent partner, we offer help and advice.
CCAligned v1

Wir werden mit Sicherheit immer bieten Hilfe für Sie herausragende Körper Auftritt.
We will constantly provide help for you making outstanding body appearance.
ParaCrawl v7.1