Übersetzung für "Hilfe" in Englisch

Die EU hat ihre Partner um Hilfe dabei gebeten, den Friedensprozess voranzutreiben.
The EU has called on its partners for help in driving the peace process forward.
Europarl v8

Für die burmesischen Flüchtlinge ist sofortige humanitäre Hilfe und Asyl notwendig.
Immediate humanitarian aid and refuge is needed for Burmese refugees.
Europarl v8

Diese Hilfe muss ohne Bedingungen oder Einschränkungen geleistet werden.
This aid must be provided without any conditions or restrictions.
Europarl v8

Die Lage ist so ernst, dass unmittelbare externe Hilfe von Nöten ist.
The situation is so serious that immediate external help is required.
Europarl v8

Es gibt keinen Zweifel daran, dass die palästinensische Bevölkerung dringend Hilfe benötigt.
There is no doubt that the Palestinian population urgently needs aid.
Europarl v8

Das Bauwesen braucht flächendeckend Hilfe, nicht nur auf selektiver Basis.
Construction needs help right across the board, not just on a selective basis.
Europarl v8

Solch ein Paket wird nicht als eine Art Subvention oder Hilfe benötigt.
Such a package is needed not as some sort of subsidy or aid.
Europarl v8

Wir müssen den Taiwanesen jetzt alle menschenmögliche Hilfe zur Verfügung stellen.
We now have to provide the Taiwanese with all the help that is humanly possible.
Europarl v8

Die von der Europäischen Union gewährte Hilfe darf nicht mit Bedingungen verknüpft sein.
The humanitarian aid provided by the European Union must be unconditional.
Europarl v8

Zusätzliche Hilfe für die Entwicklungsländer ist erforderlich.
Additional aid is required for developing countries.
Europarl v8

So werden wir sicherstellen können, dass diese Hilfe rechtzeitig bereitgestellt wird.
This will enable us to ensure that this assistance is provided in good time.
Europarl v8

Diese Hilfe soll das Haushaltsdefizit in Höhe von 14 % des BIP abdecken.
This aid is intended to cover the budget deficit equivalent to 14% of GDP.
Europarl v8

Zudem werden wir auch in Zukunft Hilfe für Vertriebene bereitstellen.
We will also continue to provide assistance to displaced persons.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Sie haben über finanzielle Hilfe von 46 Mio. EUR gesprochen.
Commissioner, you mentioned EUR 46 million in aid.
Europarl v8

Ein zweiter Schlüsselfaktor ist die humanitäre Hilfe.
A second key aspect is humanitarian aid.
Europarl v8

Die Kommission könnte weitere 200 Mio. EUR an langfristiger Hilfe zur Verfügung stellen.
The Commission could mobilise a further EUR 200 million in longer-term aid.
Europarl v8

Wir reden hier über Hunderttausende Menschen, die unsere Hilfe brauchen.
We are talking about hundreds of thousands of people who require our help.
Europarl v8

Diese Maßnahme ist in diesen schwierigen Zeiten eine konkrete Hilfe für kleine Unternehmen.
This measure represents a tangible helping hand for small enterprises at this difficult time.
Europarl v8

Von großer Bedeutung ist jetzt, dass wir unsere Hilfe schnellstmöglich konzentrieren.
It is very important now that we concentrate our aid as quickly as possible.
Europarl v8

Ich möchte ebenfalls eine wichtige Sache unterstreichen - die Überwachung dieser Hilfe.
I would also like to stress an important matter - supervision of this aid.
Europarl v8

Nur weinige Staaten sorgten für schnelle und effektive Hilfe.
Not many countries provided rapid and effective aid.
Europarl v8

Menschen müssen konkrete Hilfe erhalten und nicht nur nach einem langen Zeitraum.
People must receive concrete help, and not just after a long period of time.
Europarl v8

Wir müssen in dieser Gegend langfristige Hilfe anbieten.
We must provide long-term assistance in this area.
Europarl v8

Außerhalb der EU soll die finanzielle Hilfe für Palästina gekürzt werden.
Outside the EU, financial aid for Palestine is to be cut.
Europarl v8

Wirtschaftliche und humanitäre Hilfe ist wichtig, aber das alleine ist nicht genug.
Economic and humanitarian assistance is important, but it is not enough in itself.
Europarl v8

Wir brauchen hier wirksame psychologische Betreuung und schnell gewährte Hilfe.
We need, here, effective psychological care and speed in giving help.
Europarl v8

Ich habe gegen den Bericht über humanitäre Hilfe aus zwei Gründen gestimmt.
I voted against the report on humanitarian aid for two reasons.
Europarl v8