Translation of "Hierbei insbesondere" in English
Hierbei
denke
ich
insbesondere
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Here,
I
have
in
mind
small
and
medium-sized
enterprises
in
particular.
Europarl v8
Ich
denke
hierbei
insbesondere
an
die
Fischerei
und
den
Weinsektor.
I
am
referring
in
particular
to
fish
and
wine.
Europarl v8
Sie
nimmt
hierbei
insbesondere
folgende
Aufgaben
wahr:
In
particular,
it
shall:
DGT v2019
Hierbei
geht
es
insbesondere
um
Folgendes:
In
more
detailed
terms:
TildeMODEL v2018
Hierbei
ist
insbesondere
auf
die
regionale
Verfügbarkeit
der
Produkte
Bedacht
zu
nehmen.
It
is
particularly
important
here
to
take
account
of
regional
availability
of
products.
TildeMODEL v2018
Hierbei
sind
insbesondere
die
sozialen
Aspekte
nicht
zu
vernachlässigen.
It
is
particularly
important
not
to
neglect
the
social
aspects
of
this
issue.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
geht
hierbei
insbesondere
auf
folgende
Aspekte
ein:
The
Commission
shall
give
consideration
in
particular
to:
DGT v2019
Hierbei
wurde
insbesondere
die
Vernichtung
gemeldeter
Arsenale
bewertet.
In
particular,
the
First
CWC
Review
Conference
assessed
the
destruction
process
of
declared
arsenals.
DGT v2019
Hierbei
geht
es
insbesondere
um
die
Kapazitätserweiterung
des
Sportpalastes
durch
Schaffung
weiterer
Sitzplätze.
In
particular
the
expansion
of
the
capacity
of
the
Arena
by
the
addition
of
extra
seats.
DGT v2019
Es
handelt
sich
hierbei
insbesondere
um
Personen,
The
persons
concerned
are
in
particular:
TildeMODEL v2018
Hierbei
ging
er
insbesondere
auf
die
folgenden
Punkte
ein:
It
covered
the
following
points
in
particular:
TildeMODEL v2018
Ich
denke
hierbei
auch
insbesondere
an
das
Gebot
der
Einstimmigkeit.
I
am
also
thinking
particularly
of
the
constraint
of
unanimity.
TildeMODEL v2018
Hervorgetan
haben
sich
hierbei
insbesondere
Italien,
Österreich,
Portugal
und
Schweden.
Particular
credit
should
be
given
on
this
account
to
Italy,
Austria,
Portugal
and
Sweden.
TildeMODEL v2018
Hierbei
denke
ich
insbesondere
an
das
Wohlergehen
der
Tiere.
I
am
thinking,
in
particular,
of
the
question
of
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
Hierbei
möchte
ich
insbesondere
zwei
Punkte
erwähnen:
Let
me
mention
two
points
in
particular:
TildeMODEL v2018
Hierbei
kommt
insbesondere
die
Verwendung
als
Zusatz
zu
Flaschenspülmitteln
in
Betracht.
Their
use
as
additive
to
bottle-rinsing
agents
is
particularly
important.
EuroPat v2
Es
geht
hierbei
insbesondere
um
folgende
Maßnahmen:
This
concerns,
more
specifically:
EUbookshop v2
Hierbei
vermeiden
Landwirte
insbesondere
den
Einsatzsynthetischer
Pflanzenschutzmittel
undchemischer
Dünger.
In
particular,
farmers
avoid
the
use
of
synthetic
pesticides
and
chemical
fertilisers.
EUbookshop v2