Translation of "Was insbesondere" in English
Das
liegt
im
Interesse
Finnlands,
insbesondere
was
die
Landwirtschaftspolitik
betrifft.
This
is
in
Finland's
interests,
especially
as
far
as
agricultural
policy
is
concerned.
Europarl v8
Zum
Sport,
insbesondere
was
Spielervermittler
betrifft
(Aussprache)
Sport,
specifically
concerning
players'
agents
(debate)
Europarl v8
Insbesondere
was
die
Direktzahlungen
an
Landwirte
betrifft,
ist
eine
differenzierte
Sichtweise
angebracht.
A
discriminating
approach
is
called
for,
especially
as
regards
direct
payments
to
farmers.
Europarl v8
Was
hat
hierbei
insbesondere
die
Politik
der
Europäischen
Union
zu
bieten?
More
to
the
point,
what
does
the
policy
of
the
European
Union
have
to
offer?
Europarl v8
Genau
das
ist
es,
was
wir
insbesondere
vom
Rat
erwarten.
That
is
what
we
expect
from
the
Council,
in
particular.
Europarl v8
Was
können
wir
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Landwirtschaft
tun?
What
steps
can
we
take,
particularly
as
regards
agriculture?
Europarl v8
Der
Stand
ist
nicht
gerade
zufrieden
stellend,
insbesondere
was
die
Gemeinschaftsinitiativen
betrifft.
They
are
unsatisfactory,
particularly
for
Community
initiatives.
Europarl v8
Unparteilichkeit
bedingt
Toleranz
und
Zurückhaltung,
insbesondere
was
politische
oder
religiöse
Überzeugungen
betrifft.
Impartiality
implies
tolerance
and
restraint,
particularly
in
dealing
with
political
or
religious
convictions.
MultiUN v1
Wir
müssen
außerdem
vorausdenken
–
insbesondere,
was
die
einkommensschwachen
Länder
Afrikas
angeht.
We
must
also
think
ahead
–
especially
in
regard
to
low-income
countries
in
Africa.
News-Commentary v14
Dies
wird
den
Übergang
erleichtern,
insbesondere
was
das
Genehmigungsverfahren
betrifft.
This
will
facilitate
the
transition,
in
particular
for
aspects
of
the
authorisation
procedure.
TildeMODEL v2018
Diese
Frage
bedarf
eingehender
Überlegungen,
insbesondere
was
genetisch
veränderte
Organismen
angeht.
This
question
needs
particular
reflection
as
far
as
genetically
modified
organisms
(GMOs)
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Dieser
Zeithorizont
ist
unrealistisch,
insbesondere
was
die
Vorschläge
zur
Infrastruktur
betrifft.
This
timeframe
is
unrealistic,
especially
for
the
infrastructure
proposals.
TildeMODEL v2018
Dieser
Zeithorizont
ist
unrealistisch,
insbesondere
was
die
Vorschläge
zur
Infrastruktur
betrifft.
This
timeframe
is
unrealistic,
especially
for
the
infrastructure
proposals.
TildeMODEL v2018
Höherer
Standard
der
Opferunterstützung,
insbesondere
was
medizinische
Behandlungen
anbelangt
(Artikel
10)
Higher
standard
of
assistance
to
victims,
especially
concerning
medical
treatment
(Article
10).
TildeMODEL v2018
Dies
soll
zur
Einhaltung
der
Luftqualitätsziele
beitragen,
insbesondere
was
die
Ozonbildung
anbelangt.
It
thus
aims
to
contribute
to
achieving
ambient-air
quality
targets
especially
concerning
formation
of
ozone.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
mehr
tun,
insbesondere
was
Wirtschaftswachstum
und
Beschäftigung
betrifft.
We
must
do
more,
in
particular
on
economic
growth
and
employment.
TildeMODEL v2018
Was
insbesondere
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen
angeht,
vermerkt
der
Ausschuss:
With
respect
to
people
with
special
needs
in
particular,
the
EESC
points
to:
TildeMODEL v2018
Sozialversicherungsansprüche
–
insbesondere
was
die
Gesundheitsfürsorge
anbelangt
–
bleiben
im
Allgemeinen
unverändert.
Entitlement
to
social
security
-
in
particular
to
health
care
-
in
general
does
not
change.
TildeMODEL v2018
Was
bedeutet
das
insbesondere
für
kleine
und
hier
vor
allem
neue
Mitgliedstaaten?
What
implications
does
this
have
for
small,
and
in
this
case
especially,
new
Member
States?
TildeMODEL v2018
Was
insbesondere
die
Stahlindustrie
betrifft,
so
ist
für
Anpassungen
einiger
Raum
gegeben.
As
regards
the
steel
industry
in
particular,
there
is
some
scope
for
adjustment.
EUbookshop v2
Oder
irgendeiner
Klasse,
was
das
betrifft,
insbesondere
in
der
High
School.
Or
any
gra,
for
that
matter,
especially
High
School.
OpenSubtitles v2018
Das
hegt
im
Interesse
Finnlands,
insbesondere
was
die
Landwirtschaftspolitik
betrifft.
This
is
in
Finland's
interests,
especially
as
far
as
agricultural
policy
is
concerned.
EUbookshop v2