Übersetzung für "Was insbesondere" in Englisch

Das liegt im Interesse Finnlands, insbesondere was die Landwirtschaftspolitik betrifft.
This is in Finland's interests, especially as far as agricultural policy is concerned.
Europarl v8

Zum Sport, insbesondere was Spielervermittler betrifft (Aussprache)
Sport, specifically concerning players' agents (debate)
Europarl v8

Insbesondere was die Direktzahlungen an Landwirte betrifft, ist eine differenzierte Sichtweise angebracht.
A discriminating approach is called for, especially as regards direct payments to farmers.
Europarl v8

Was hat hierbei insbesondere die Politik der Europäischen Union zu bieten?
More to the point, what does the policy of the European Union have to offer?
Europarl v8

Genau das ist es, was wir insbesondere vom Rat erwarten.
That is what we expect from the Council, in particular.
Europarl v8

Was können wir insbesondere in Bezug auf die Landwirtschaft tun?
What steps can we take, particularly as regards agriculture?
Europarl v8

Der Stand ist nicht gerade zufrieden stellend, insbesondere was die Gemeinschaftsinitiativen betrifft.
They are unsatisfactory, particularly for Community initiatives.
Europarl v8

Unparteilichkeit bedingt Toleranz und Zurückhaltung, insbesondere was politische oder religiöse Überzeugungen betrifft.
Impartiality implies tolerance and restraint, particularly in dealing with political or religious convictions.
MultiUN v1

Wir müssen außerdem vorausdenken – insbesondere, was die einkommensschwachen Länder Afrikas angeht.
We must also think ahead – especially in regard to low-income countries in Africa.
News-Commentary v14

Dies wird den Übergang erleichtern, insbesondere was das Genehmigungsverfahren betrifft.
This will facilitate the transition, in particular for aspects of the authorisation procedure.
TildeMODEL v2018

Diese Frage bedarf eingehender Überlegungen, insbesondere was genetisch veränderte Organismen angeht.
This question needs particular reflection as far as genetically modified organisms (GMOs) are concerned.
TildeMODEL v2018

Dieser Zeithorizont ist unrealistisch, insbesondere was die Vorschläge zur Infrastruktur betrifft.
This timeframe is unrealistic, especially for the infrastructure proposals.
TildeMODEL v2018

Dieser Zeithorizont ist unrealistisch, insbesondere was die Vorschläge zur Infra­struktur betrifft.
This timeframe is unrealistic, especially for the infrastructure proposals.
TildeMODEL v2018

Höherer Standard der Opferunterstützung, insbesondere was medizinische Behandlungen anbelangt (Artikel 10)
Higher standard of assistance to victims, especially concerning medical treatment (Article 10).
TildeMODEL v2018

Dies soll zur Einhaltung der Luftqualitätsziele beitragen, insbesondere was die Ozonbildung anbelangt.
It thus aims to contribute to achieving ambient-air quality targets especially concerning formation of ozone.
TildeMODEL v2018

Wir müssen mehr tun, insbesondere was Wirtschaftswachstum und Beschäftigung betrifft.
We must do more, in particular on economic growth and employment.
TildeMODEL v2018

Was insbesondere Menschen mit besonderen Bedürfnissen angeht, vermerkt der Aus­schuss:
With respect to people with special needs in particular, the EESC points to:
TildeMODEL v2018

Sozialversicherungsansprüche – insbesondere was die Gesundheitsfürsorge anbelangt – bleiben im Allgemeinen unverändert.
Entitlement to social security - in particular to health care - in general does not change.
TildeMODEL v2018

Was bedeutet das insbesondere für kleine und hier vor allem neue Mit­gliedstaaten?
What implications does this have for small, and in this case especially, new Member States?
TildeMODEL v2018

Was insbesondere die Stahlindustrie betrifft, so ist für Anpassungen einiger Raum gegeben.
As regards the steel industry in particular, there is some scope for adjustment.
EUbookshop v2

Oder irgendeiner Klasse, was das betrifft, insbesondere in der High School.
Or any gra, for that matter, especially High School.
OpenSubtitles v2018

Das hegt im Interesse Finnlands, insbesondere was die Landwirtschaftspolitik betrifft.
This is in Finland's interests, especially as far as agricultural policy is concerned.
EUbookshop v2