Übersetzung für "Hier insbesondere" in Englisch

Ich denke hier insbesondere an das in der Luftfahrt verwendete Kerosin.
Here I am thinking in particular of the kerosene used in aviation.
Europarl v8

Ich möchte hier insbesondere die Eurovignette und die Internalisierung externer Kosten erwähnen.
I should like to refer in particular to the Eurovignette and to the internalisation of external costs.
Europarl v8

Hier würde ich insbesondere die Türkei herausgreifen.
Here, I would single out Turkey, in particular.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an die Prioritäten Jugend, Bildung und Mobilität.
In this regard, I am thinking, in particular, of the priorities of youth, education and mobility.
Europarl v8

Ich möchte hier insbesondere die Postdienste erwähnen.
I would mention in particular postal services.
Europarl v8

Hier kommt es insbesondere auf Sie an.
It depends particularly on you.
Europarl v8

Ein weiteres Problem ist die Chancengleichheit und hier insbesondere die Gleichstellung von Frauen.
Equal opportunities, particularly equality for women, is another problem.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an die Viehzucht.
I am thinking in particular of livestock breeding.
Europarl v8

Ich möchte hier insbesondere Arbeitszeiten, Urlaub und Sozialversicherung erwähnen.
I would like to mention in particular at this point working time, leave and social insurance.
Europarl v8

Ich spreche hier insbesondere von der irischen Sprache.
I speak in particular of the Irish language.
Europarl v8

Wir sind heute alle schon sehr lange hier, und insbesondere unsere Dolmetscher.
We have all been here some time, as, particularly, have our interpreters.
Europarl v8

Hier ist insbesondere die Frage der Gesetzgeber mitangesprochen.
This involves, in particular, the question of the legislators.
Europarl v8

Es geht hier insbesondere um die Angebote von Billigfliegern.
Here we are talking in particular about offers from low-cost airlines.
Europarl v8

Hier denke ich insbesondere an Biogasanlagen.
I am thinking principally, here, of biogas plants.
Europarl v8

Hier möchte ich insbesondere den Fall von Herrn Hajiyev erwähnen.
Here, I would specially mention the case of Mr Hajiyev.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an die Lage der Frauen in Afghanistan.
Here I am referring especially to the women in Afghanistan.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an die Stellungnahme von Herrn Dell'Alba.
I am thinking in particular of Mr Dell'Alba' s intervention.
Europarl v8

Hier müssen wir insbesondere in unsere jungen Menschen investieren.
This is where we must invest in our young people, in particular.
Europarl v8

Hier bestehen Möglichkeiten, insbesondere für Frauen.
That is where opportunities lie, particularly for women.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an die französische Agentur Vigeo von Nicole Nota.
I am thinking, in particular, of Mrs Nicole Notat’s agency in France, Vigeo.
Europarl v8

Hier gibt es insbesondere Defizite in Deutschland.
There is a particular lack of such reforms in Germany.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an die Achsen London-Paris-Amsterdam-Frankfurt.
I am thinking in particular of the London-Paris-Amsterdam-Frankfurt quadrilateral.
Europarl v8

Hier geht es insbesondere um Ammoniak, Nitrat und explosive Stoffe.
This applies particularly to ammonium nitrate and pyrotechnic substances.
Europarl v8

Wir müssen hier mehr tun, insbesondere im Vergleich zu den Vereinigten Staaten.
We have to do more on this front, especially in comparison to the United States.
Europarl v8

Hier möchte ich insbesondere die Aufnahme einer Positivliste zulässiger gesundheitsbezogener Nährwertangaben erwähnen.
In particular, I would refer to the inclusion of a positive list of allowed nutritional health claims.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an den Zugang der Presse.
I mean this with particular reference to access to the press.
Europarl v8

Obwohl gerade hier Europa und insbesondere Frankreich eine besonders große Schuld trifft.
This, however, is where Europe, and more particularly France, bears a heavy responsibility.
Europarl v8

Offensichtlich denke ich hier insbesondere an den Iran und die Probleme mit Nordkorea.
Obviously, I am thinking particularly, in this case, of Iran and of the problems in relation to North Korea.
Europarl v8