Übersetzung für "Hier" in Englisch
Können
Sie
sich
vorstellen,
hier
ein
Anreizinstrumentarium
zu
überlegen?
Could
you
consider
a
system
of
incentives
here?
Europarl v8
Hier
kann
eine
engere
Zusammenarbeit
sehr
viel
bringen.
Closer
cooperation
can
be
of
great
benefit
here.
Europarl v8
Jeder
hier
weiß
natürlich,
dass
Weltraumfragen
faszinierend
sind.
All
of
us
here
know,
of
course,
that
space
is
a
fascinating
topic.
Europarl v8
Hier
befinden
wir
uns
im
Herzen
der
europäischen
Demokratie.
Here
we
stand
at
the
heart
of
European
democracy.
Europarl v8
Auch
hier
ist
es
an
uns,
diesen
Willen
in
konkrete
Taten
umzusetzen.
Here
too,
it
is
up
to
us
to
translate
this
ambition
into
concrete
action.
Europarl v8
Es
waren
ja
viele
hier
Anwesende
dabei.
Many
Members
here
today
were
also
present.
Europarl v8
Die
Versicherungsbranche
kann
und
sollte
hier
eine
wichtige
Rolle
übernehmen.
The
insurance
industry
can
and
should
play
a
major
role
in
this
area.
Europarl v8
Auch
hier
besteht
das
Risiko
von
Ländern
erster
und
zweiter
Klasse.
This
also
creates
the
risk
of
having
A
and
B
countries.
Europarl v8
Jeden
Tag
sind
hier
alle
begeistert
dabei.
Every
day
we
put
our
heart
and
soul
into
these
efforts
here.
Europarl v8
Hier
sind
vor
allem
die
Mitgliedstaaten
gefordert.
This
is
a
challenge
for
the
Member
States,
particularly.
Europarl v8
Herr
Schulz
hat
darum
heute
hier
kein
Blatt
vor
den
Mund
genommen.
Mr
Schulz
expressed
them
here
today
in
no
uncertain
terms.
Europarl v8
Glauben
Sie,
dass
es
möglich
ist,
hier
eine
Datenbank
einzurichten?
Do
you
believe
that
it
is
possible
to
set
up
a
database
here?
Europarl v8
Hier
darf
ich
auf
den
Berichterstatter
zurückkommen
und
an
meine
Kollegen
appellieren.
I
must
come
back
here
to
the
rapporteur
and
appeal
to
my
fellow
Members.
Europarl v8
Ich
höre,
dass
es
hier
erhebliche
Baumängel
gibt.
I
hear
that
there
are
major
structural
defects
here.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
wir
ihn
hier
im
Parlament
besprechen.
It
is
important
that
we
are
debating
it
here
in
Parliament.
Europarl v8
Alexander
Alvaro
hat
hier
völlig
Recht.
Mr
Alvaro
is
absolutely
right
in
this
regard.
Europarl v8
Es
ist
schon
sehr
klar,
worum
es
hier
eigentlich
geht.
It
is
very
clear
what
this
is
really
all
about.
Europarl v8
Für
die
Gleichbehandlung
muss
hier
ein
absoluter
Maßstab
angelegt
werden.
Equality
here
must
be
absolute.
Europarl v8
Wie
anderswo
auch,
hat
der
Multikulturalismus
auch
hier
seine
Grenzen.
Here,
as
elsewhere,
multiculturalism
has
its
limits.
Europarl v8
Wir
haben
es
hier
somit
mit
einem
komplexen
Problem
zu
tun.
So
we
have
here
a
complex
problem.
Europarl v8
Dies
sind
wichtige
Fragen,
über
die
wir
hier
sprechen.
These
are
important
issues
that
we
are
talking
about
here.
Europarl v8