Translation of "Hier schon mal" in English

War irgendjemand hier schon mal in der Schule?
Has anyone here ever been to school?
TED2020 v1

Ich glaube nicht, dass ich Sie hier schon mal gesehen habe.
I don't think I've seen you around here before.
Tatoeba v2021-03-10

Ah, hier war ich schon mal!
Ah, I have been here before!
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich hier schon mal verirrt.
I got lost around here once.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste nicht, dass ich ihn hier schon mal gesehen hätte.
I wonder who he is. I don't think I've seen him around before.
OpenSubtitles v2018

Hier sind schon mal einige Informationen für Sie.
This is some stuff to get you into the picture.
OpenSubtitles v2018

Hat hier wer schon mal neben 'ner Hochbahnstrecke gewohnt?
Has anyone here ever lived near the el tracks?
OpenSubtitles v2018

Hat jemand hier schon mal 'ne Messerstecherei gesehen?
Anybody here ever see a knife fight?
OpenSubtitles v2018

Ob hier schon mal jemand in Kopenhagen war?
Has anyone from this village gone to Copenhagen before?
OpenSubtitles v2018

Marsh, hier waren wir schon mal.
Marsh, we have been here before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, ich war hier schon mal.
I feel like I've been here before.
OpenSubtitles v2018

Die logische Frage ist hat irgendjemand hier schon mal 'nen Dreier gehabt?
The logical question is, um... has anyone in this room ever had a threesome?
OpenSubtitles v2018

Weil Sie hier schon mal was gestohlen haben.
Because the last time you were here, you stole something.
OpenSubtitles v2018

Falls ich hier schon mal war, was ich natürlich wüsste.
Assuming I've been here before... which I would know, obviously.
OpenSubtitles v2018

Dass ich etwas wie das hier schon mal gemacht hätte.
That I'd done something like this before.
OpenSubtitles v2018

Juliette, ich habe das hier schon mal erlebt.
Juliette, I-I've been here before. You haven't.
OpenSubtitles v2018

Okay, wie viele der Leute hier hast Du schon mal festgenommen?
Okay, how many people have you actually arrested around here?
OpenSubtitles v2018

Moment, hier war ich schon mal.
Wait, I've been here.
OpenSubtitles v2018

Hast du hier schon mal Babys gesehen?
You see any babies around here?
OpenSubtitles v2018

Ich war hier schon mal, mit deinem Vater.
I've been here before... with your father.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr nicht gesagt, dass ihr hier schon mal wart?
I thought you guys said you'd been here before.
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie hier schon mal die gebratenen Kochbananen?
You ever had the fried plantains here?
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier schon mal mit Keefer gewesen.
I've been here once before with Keefer.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn hier schon mal gesehen.
I've seen him here before.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für dich, ich habe ihn hier schon mal gesehen.
He works for you. I've seen him here.
OpenSubtitles v2018