Translation of "Danke schon mal" in English
Danke,
das
war
schon
mal
eine
Menge
Stoff.
Thanks,
that
was
already
a
lot
of
stuff.
ParaCrawl v7.1
Hallo
Viktor,
danke
schon
mal
für
die
Antwort!
Thanks
for
the
replies!
ParaCrawl v7.1
Hallo,
danke
schon
mal
für
die
Vorschläge.
Thanks
for
the
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Wäre
nett,
wenn
du
mir
darauf
antworten
würdest
und
danke
schon
mal
im
voraus!
Would
be
nice,
if
you
would
answer
me
and
thank
you
ever
advance!
CCAligned v1
Wünsche
euch,
weitere
tolle
Eindrücke
–
und
danke
schon
mal
dass
ihr
sie
so
fleißig
mit
uns
'zurückgebliebenen'
teilt.
I
wish
you,
Another
great
impressions
–
and
thank
you
ever
so
diligent
that
ye
may
with
us'
backward'
shares.
ParaCrawl v7.1
Wünsche
euch,
weitere
tolle
Eindrücke
–
und
danke
schon
mal
dass
ihr
sie
so
fleißig
mit
uns
‚zurückgebliebenen‘
teilt.
I
wish
you,
Another
great
impressions
–
and
thank
you
ever
so
diligent
that
ye
may
with
us'
backward’
shares.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
schon
mal
für
einen
tollen
Tag,
wir
hatten
einen
Ball.
Thank
you
ever
so
much
for
a
great
day,
we
had
a
ball.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
interesse
hättest,
oder
jemanden
weißt,
wäre
ich
dir
sehr
dankbar,
wenn
du
dich
meldest,
am
besten
jetzt
am
wochenende,
da
ich
Montag
das
casting
fertig
haben
muß.also,
vielen
dank
schon
mal.
Falls
you
interested
hättest,
or
someone
you
know,
I
would
be
very
grateful
to
you,
if
you
present
yourself,
best
now
on
the
weekend,
Monday
I
have
the
casting
done
muß.also,
many
times
already,
thanks.
CCAligned v1
Puuuh
da
hatte
ich
ja
wieder
viel
zu
erzählen,
vielen
Dank
schon
mal
an
alle,
die
sich
die
Mühe
gemacht
haben,
bis
zum
Schluss
zu
lesen.
Puuuh
I
had
to
tell
again
a
lot,
many
thanks
already
to
everybody
which
have
given
to
themselves
the
trouble
to
read
up
to
the
end.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
schon
mal
so
viel
für
die
Vermietung,
dass
extra
schön
Hubschrauber,
könnte
ich
es
sogar
luxuriöse
nennen,
wie
es
wirklich
beeindruckend
war.
Thank
You
ever
so
much
for
renting
out
that
extra
nice
helicopter,
I
might
even
call
it
luxurious
as
it
was
really
impressive.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
soeben
den
ersten
Schritt
in
unsere
Zukunft
gemacht,
dafür
danken
wir
dir
schon
mal!
You
just
made
the
first
step
into
our
future,
thank
you
already
for
this!
ParaCrawl v7.1