Translation of "Schon mal gemacht" in English

Sie hat das schon mal gemacht.
She's done this before.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast das schon mal gemacht, nicht wahr?
You've done this before, haven't you?
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat das schon mal gemacht.
Tom has done it before.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben alle schon mal was gemacht, was wir später bereuten.
We've all done things we wish we hadn't done.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat das schon mal gemacht.
He's done this before.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr habt das schon mal gemacht, nicht wahr?
You've done this before, haven't you?
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben das schon mal gemacht, nicht wahr?
You've done this before, haven't you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das heute schon ein Mal gemacht.
I've already done that once today.
Tatoeba v2021-03-10

So was hab ich tatsächlich schon mal gemacht.
In fact, I did that once.
OpenSubtitles v2018

Schon mal ein Mordfoto gemacht, Kleiner?
You ever take a homicide picture before, son?
OpenSubtitles v2018

Hat er das schon mal gemacht?
Has he done this before?
OpenSubtitles v2018

Sie tanzen, als hätten Sie das schon mal gemacht.
They dance like they've danced before.
OpenSubtitles v2018

Schon mal Liebe gemacht, Emile?
Ever made love, Emile?
OpenSubtitles v2018

Ich habe das schon hundert Mal gemacht, Esther.
I've been through this a hundred times, Esther.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das schon mal gemacht, oder?
You've done this before, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Sie haben diese Fahrt doch schon mal gemacht, Mr. Renshaw.
You've made this trip before, Mr. Renshaw.
OpenSubtitles v2018

Vor langer Zeit habe ich das Experiment schon mal gemacht.
As a matter of fact, I did the same experiment a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Du hast das doch schon mal gemacht, oder?
Hey. You have done this before, yeah?
OpenSubtitles v2018

Ich hab das schon mal gemacht.
I've done that part before.
OpenSubtitles v2018

Du hast das doch schon mal gemacht.
It's like you've done this before.
OpenSubtitles v2018

Und du hast das schon mal gemacht?
And you've done this before?
OpenSubtitles v2018

Hast du das schon mal gemacht?
So you've done this before?
OpenSubtitles v2018

Du hast das schon mal gemacht.
You did it before.
OpenSubtitles v2018

Es hebe bitte die Hand, wer schon mal Topinambur-Velouté gemacht hat.
I want you to raise your hand if you've ever made sunchoke velouté.
OpenSubtitles v2018

Wie ich es schon tausend Mal gemacht habe.
Like I've done a thousand times before.
OpenSubtitles v2018

Hast du so etwas schon mal gemacht?
Have you ever... done anything like that before? No.
OpenSubtitles v2018