Translation of "Schon gemacht" in English
Wir
haben
im
Umweltbereich
schon
Fortschritte
gemacht.
We
have
made
good
progress
where
the
environment
is
concerned.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Anmerkungen
nicht
wiederholen,
die
schon
gemacht
worden
sind.
I
do
not
want
to
repeat
those
points
which
have
been
made.
Europarl v8
Wäre
das
nicht
der
Fall,
dann
hätten
wir
schon
große
Fortschritte
gemacht.
If
that
were
not
the
case,
we
would
have
made
a
lot
of
progress.
Europarl v8
Andere
Rednerinnen
und
Redner
haben
das
ja
schon
sehr
deutlich
gemacht.
Other
speakers
have
in
fact
already
made
this
very
clear.
Europarl v8
Das
haben
wir
übrigens
schon
gemacht,
2013
läuft
sie
aus.
This
we
have
already
done,
by
the
way,
and
it
expires
in
2013.
Europarl v8
Dies
haben
wir
durch
unsere
Abstimmung
heute
schon
überaus
deutlich
gemacht.
We
have
shown
this
very
clearly
through
our
vote
earlier
today.
Europarl v8
Aber
es
kann
nicht
alles
schon
heute
gemacht
sein.
Everything
cannot
be
done
in
a
day,
however.
Europarl v8
Wir
haben
auf
diesem
Gebiet
schon
einmal
Fehler
gemacht.
We
have
made
mistakes
here
before.
Europarl v8
Die
weltweite
Kampagne
gegen
Landminen
hat
schon
große
Fortschritte
gemacht.
The
worldwide
campaign
against
landmines
has
already
made
great
progress.
Europarl v8
Hat
man
sich
darüber
in
der
Kommission
schon
Gedanken
gemacht?
Has
the
Commission
already
considered
this?
Europarl v8
Vietnam
hat
auf
diesem
Weg
auch
schon
anerkennenswerte
Fortschritte
gemacht.
Vietnam
has
already
made
significant
advances
along
this
path
which
deserve
to
be
recognised.
Europarl v8
Es
wurde
schon
gemacht,
mit
ferngesteuerten
kleinen
Flugzeugmodellen,
ohne
Piloten.
It
has
been
made,
already,
on
remote
controlled
little
airplane
models,
without
pilots.
TED2013 v1.1
Doch
die
CIA
hat
schon
früher
Fehler
gemacht.
But
the
CIA
has
made
mistakes
before.
News-Commentary v14
Habe
Sie
den
Test
schon
gemacht?
Personally,
have
you
already
done
so?
GlobalVoices v2018q4
Alles
was
schon
gemacht
worden
ist,
könnte
besser
gemacht
werden.
Anything
that
has
been
made
can
be
made
better.
TED2013 v1.1
Als
ob
sämtliche
Pläne
für
mich
schon
gemacht
worden
wären.
All
of
the
plans
for
me
were
already
made.
TED2020 v1
Das
habe
ich
heute
schon
zweimal
gemacht.
I
already
did
that
twice
today.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
oft
hast
du
das
schon
gemacht?
How
often
have
you
done
that?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
schon
ein
paarmal
gemacht.
I've
done
that
a
number
of
times.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
viele
Male
hast
du
das
schon
gemacht?
How
many
times
have
you
done
that
before?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
oft
hat
Tom
das
diese
Woche
schon
gemacht?
How
many
times
has
Tom
done
that
this
month?
Tatoeba v2021-03-10
Einige
von
uns
haben
das
schon
gemacht
und
machen
es
vielleicht
noch
immer.
A
number
of
us
have
done
this
and
perhaps
are
still
doing
this.
Tatoeba v2021-03-10