Translation of "Noch mal danke" in English
Und
noch
mal
danke
für
das,
was
sie
denken.
And
thank
you
again
for
what
you're
thinking.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
danke,
das
war
ein
Spaß.
Thanks
again,
it
was
a
lot
of
fun.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
danke,
dass
du
Darlenes
Baby
sittest,
Rooster.
Hey,
thanks
again
for
watching
Darlene's
baby,
Rooster.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
noch
mal
Danke
sagen,
dass
Sie
hierhergekommen
sind.
Just
wanna
say
thank
you,
though,
for
coming
out
when
you
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
wirklich
noch
mal
danke
sagen
für
letzte
Woche.
I
really
just
wanted
to
say
thank
you
again
for
last
week.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
danke,
dass
du
dir
meine
Finanzen
anguckst.
Thanks
again
for
goingver
my
finances
with
me.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
danke,
dass
ich
deine
Karte
benutzen
durfte.
No,
by
the
way,
thank
you
for
letting
me
use
your
card.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
schön,
es
noch
mal
zu
hören,
danke.
It's
nice
hearing
it
again.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
danke,
dass
Sie
mir
das
ermöglichen.
Thank
you
again
for
indulging
me.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
Danke,
dass
Sie
mir
die
Krone
verkauft
haben.
Yeah,
I
just
wanted
to
say
thanks
again
for
selling
me
the
crown.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
einfach
nur
noch
mal
DANKE
sagen.
Again
we
once
more
can
just
say
THANK
YOU.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Wege
sagen
wir
noch
mal
Danke
und
bis
zum
nächsten
Mal.
In
this
way,
we
say
thanks
again
and
see
you
soon.
ParaCrawl v7.1
Alsi
ich
sie
wieder
in
den
Teich
setzte,
schwamm
sie
einfach
weg,
noch
nicht
mal
ein
"Danke"
-Quaken.
When
I
put
her
back
in
the
pond,
she
just
swam
away,
not
even
so
much
as
a
"thank
you"
quack.
OpenSubtitles v2018
An
dieser
Stelle
möchten
wir
noch
mal
ganz
herzlich
Danke
sagen,
dass
Sie
den
Weg
auf
sich
nahmen,
um
uns
auf
unserem
Messestand
der
automechanika
zu
besuchen.
We
would
like
to
use
the
opportunity
to
thank
you
once
again
for
your
visit
at
our
stand.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
noch
mal
Danke
an
Andreas
Z.,
der
uns
dort
mit
den
aktuellen
Formel-1
Ergebnissen
'live'
versorgt
hat.
We'd
like
to
thank
Andreas
Z.
at
this
point
for
supplying
formula-1
racing
results
'live'.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
auch
noch
mal
ein
dickes
DANKE
an
den
Fanclub
loswerden.
Sie
haben
uns
immer
toll
unterstützt.
I
would
also
like
to
say
THANK
YOU
to
all
people
of
the
Nakhon
Pathom
FC
FAN
CLUB
for
their
very
good
support.
ParaCrawl v7.1
An
der
Stelle
noch
mal
ein
großes
Danke
an
all
die
Leute
die
mir
mit
Rat,
Tat,
Bugreports
und
Ideen
geholfen
haben.
Big
thanks
goes
to
all
the
people
who
gave
me
feedback
and
helped
me
with
problems,
ideas
and
bug
reports.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
hat
es
Spaß
gemacht
und
noch
mal
Danke
an
Simon
für
das
Schreiben,
sowie
an
alle
teilnehmenden
Gäste
und
Teammitglieder.
Thanks
once
again
to
Simon
for
writing
it
and
thanks
to
all
the
participating
team
members
and
guests
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitungen
laufen
auf
vollen
Touren
und
in
Zusammenarbeit
mit
vielen
Helfern
entsteht
gerade
eine
Vertriebsveranstaltung
der
Extraklasse,
die
Dich
auf
Deinem
Weg
mit
Humanimity
fördern
wird.
Dafür
möchten
wir
an
der
Stelle
noch
mal
Danke
sagen!
The
preparations
are
running
at
full
speed
and
in
cooperation
with
many
helpers
a
sales
event
of
the
extra
class
is
being
created
which
will
support
you
on
your
way
with
Humanimity.
For
that
we
would
like
to
say
thank
you
again!
CCAligned v1
Die
Arbeit
von
2
Jahren
und
10
Monaten
findet
hiermit
ein
Ende.
An
der
Stelle
noch
mal
ein
großes
Danke
an
all
die
Leute
die
mir
mit
Rat,
Tat,
Bugreports
und
Ideen
geholfen
haben.
The
development
is
complete.
The
work
of
2
years
and
10
months
comes
to
an
end.
Big
thanks
goes
to
all
the
people
who
gave
me
feedback
and
helped
me
with
problems,
ideas
and
bug
reports.
ParaCrawl v7.1
Noch
mal
vielen
Dank,
dass
du
Mon-El
genommen
hast.
Hey,
thanks
again
for
taking
in
Mon-El.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
vielen
Dank,
dass
du
versucht
hast,
Eric
herzuholen.
Thanks
again
for
trying
to
get
Eric
out.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
vielen
Dank,
dass
wir
mit
Ihnen
essen
durften.
Thank
you
again
for
lunch,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
noch
mal
für
alles
danken.
Thanks
again
for
everything
you've
done.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
vielen
Dank,
das
ist
sehr
nett.
Thank
you
again,
this
is
so
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Wir
wünschen
Ihnen
alles
Gute
und
noch
mal
herzlichen
Dank.
We
wish
you
all
the
very
best
and
thank
you
once
again.
CCAligned v1
Wir
möchten
Ihnen
noch
ein
Mal
danken.
Once
more
thanks
for
you.
ParaCrawl v7.1