Translation of "Noch mal danke" in English

Und noch mal danke für das, was sie denken.
And thank you again for what you're thinking.
OpenSubtitles v2018

Noch mal danke, das war ein Spaß.
Thanks again, it was a lot of fun.
OpenSubtitles v2018

Noch mal danke, dass du Darlenes Baby sittest, Rooster.
Hey, thanks again for watching Darlene's baby, Rooster.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte noch mal Danke sagen, dass Sie hierhergekommen sind.
Just wanna say thank you, though, for coming out when you did.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte wirklich noch mal danke sagen für letzte Woche.
I really just wanted to say thank you again for last week.
OpenSubtitles v2018

Noch mal danke, dass du dir meine Finanzen anguckst.
Thanks again for goingver my finances with me.
OpenSubtitles v2018

Noch mal danke, dass ich deine Karte benutzen durfte.
No, by the way, thank you for letting me use your card.
OpenSubtitles v2018

Aber es war schön, es noch mal zu hören, danke.
It's nice hearing it again. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Noch mal danke, dass Sie mir das ermöglichen.
Thank you again for indulging me.
OpenSubtitles v2018

Noch mal Danke, dass Sie mir die Krone verkauft haben.
Yeah, I just wanted to say thanks again for selling me the crown.
OpenSubtitles v2018

Wir können einfach nur noch mal DANKE sagen.
Again we once more can just say THANK YOU.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Wege sagen wir noch mal Danke und bis zum nächsten Mal.
In this way, we say thanks again and see you soon.
ParaCrawl v7.1

Alsi ich sie wieder in den Teich setzte, schwamm sie einfach weg, noch nicht mal ein "Danke" -Quaken.
When I put her back in the pond, she just swam away, not even so much as a "thank you" quack.
OpenSubtitles v2018

An dieser Stelle möchten wir noch mal ganz herzlich Danke sagen, dass Sie den Weg auf sich nahmen, um uns auf unserem Messestand der automechanika zu besuchen.
We would like to use the opportunity to thank you once again for your visit at our stand.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle noch mal Danke an Andreas Z., der uns dort mit den aktuellen Formel-1 Ergebnissen 'live' versorgt hat.
We'd like to thank Andreas Z. at this point for supplying formula-1 racing results 'live'.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte an dieser Stelle auch noch mal ein dickes DANKE an den Fanclub loswerden. Sie haben uns immer toll unterstützt.
I would also like to say THANK YOU to all people of the Nakhon Pathom FC FAN CLUB for their very good support.
ParaCrawl v7.1

An der Stelle noch mal ein großes Danke an all die Leute die mir mit Rat, Tat, Bugreports und Ideen geholfen haben.
Big thanks goes to all the people who gave me feedback and helped me with problems, ideas and bug reports.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall hat es Spaß gemacht und noch mal Danke an Simon für das Schreiben, sowie an alle teilnehmenden Gäste und Teammitglieder.
Thanks once again to Simon for writing it and thanks to all the participating team members and guests as well.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen laufen auf vollen Touren und in Zusammenarbeit mit vielen Helfern entsteht gerade eine Vertriebsveranstaltung der Extraklasse, die Dich auf Deinem Weg mit Humanimity fördern wird. Dafür möchten wir an der Stelle noch mal Danke sagen!
The preparations are running at full speed and in cooperation with many helpers a sales event of the extra class is being created which will support you on your way with Humanimity. For that we would like to say thank you again!
CCAligned v1

Die Arbeit von 2 Jahren und 10 Monaten findet hiermit ein Ende. An der Stelle noch mal ein großes Danke an all die Leute die mir mit Rat, Tat, Bugreports und Ideen geholfen haben.
The development is complete. The work of 2 years and 10 months comes to an end. Big thanks goes to all the people who gave me feedback and helped me with problems, ideas and bug reports.
ParaCrawl v7.1

Noch mal vielen Dank, dass du Mon-El genommen hast.
Hey, thanks again for taking in Mon-El.
OpenSubtitles v2018

Noch mal vielen Dank, dass du versucht hast, Eric herzuholen.
Thanks again for trying to get Eric out.
OpenSubtitles v2018

Noch mal vielen Dank, dass wir mit Ihnen essen durften.
Thank you again for lunch, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihnen noch mal für alles danken.
Thanks again for everything you've done.
OpenSubtitles v2018

Noch mal vielen Dank, das ist sehr nett.
Thank you again, this is so wonderful.
OpenSubtitles v2018

Wir wünschen Ihnen alles Gute und noch mal herzlichen Dank.
We wish you all the very best and thank you once again.
CCAligned v1

Wir möchten Ihnen noch ein Mal danken.
Once more thanks for you.
ParaCrawl v7.1