Translation of "Vielen dank noch mal" in English

Vielen Dank noch mal, dass ich bei dir wohnen durfte.
Thanks again for letting me stay with you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jetzt gehen, vielen Dank noch mal für alles.
I'm leaving. Thanks for everything.
OpenSubtitles v2018

Es war schön, Sie kennenzulernen, Ted, und vielen Dank noch mal.
It was nice to meet you, Ted, and thank you again.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank noch mal, dass du mir zeigst, wie man die Eier macht.
Thanks again for showing me how to make the eggs.
OpenSubtitles v2018

Vielen lieben Dank noch mal für die Aufstellung, sie hat mir sehr gut getan.
Again, many thanks for the constellation, it did me a lot of good.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns von der ersten Minute an wohlgefühlt, vielen Dank auch noch mal auf diesem Wege.
We felt comfortable from the first minute, thank you one more time in this way.
ParaCrawl v7.1

Nach dem grandiosen Gig in Braunschweig vergangenen Donnerstag (vielen Dank noch mal an Hotel666) geht es kommendes Wochenende mit zwei fetten Konzerten weiter.
After the great show in Braunschweig last thursday (thanks again to Hotel666) you can see us at these two promising dates next weekend:
CCAligned v1

Vielen Dank noch mal an Marcel alias Sideways, der den Vormittag über auf unseren Stand aufgepasst hatte, wann immer ich auf die Bühne hechten musste.
Many thanks to Marvel aka Sideways, btw, who kept watch over our booth whenever I had to make a run for the stage.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, meine Kundenanwendung gefällt euch und vielen Dank noch mal für die Magnete, die so was erst möglich machen.
I hope you like my project and thank you again for the magnets that make such projects possible.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch mal an Christine und Jean-Claude für die herzliche Aufnahme und die tolle und lehrreiche Woche, die wir bei und mit euch und euren Tieren verbringen durften!
Many thnaks to Christine and Jean-Claude for their hearty welcome and for the wonderful and instructive week that we could spend with you and your horses!
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch mal für die immense Liebens­wür­dig­keit und alle guten Wünsche, die Sie uns immer wieder haben spüren lassen während der letzten Jahre des Musizierens. Ihre Aufmerksamkeit treibt uns an.
Thank you again for all your kindness and good wishes that you let us feel during the past years of making music. It is your attention that drives our performances.
CCAligned v1

Also, der Show Case in Berlin war sehr schön. Vielen Dank noch mal an alle die tatsächlich den Weg nach Berlin auf sich genommen und uns da unterstützt haben.
Well, the show case in Berlin was fun, thanks again to everyone who made the trip to Berlin to support us!
ParaCrawl v7.1

Das TFPortal Team bekommt aber nicht nur mit dem ehemaligen veAre.silver Squad zuwachs, nein sondern sie bringen auch gleich noch das ehemalige veAre.blue Squad mit, der seit dieser Saison in der Division 6e um den Aufstieg kämpft. Das dieses Team überhaupt so entstanden ist, verdanken wir einen alten Hasen der TF2 Szene, nämlich dietschey der sich nicht zu schade war, innerhalb eines halben Jahres, 6 mittelprächtige Publiczocker zu einem konkurrenzfähigen Div 6 Team zu machen (Vielen Dank noch mal dafür).
The TFPOrtal team doesn't only receive reinforcements from former Veare.Silver: former VeAre.blue decided to join them. They are currently playing in division 6E and fight for ascendency. The foundation of this team was caused by oldschool TF2 player dietschey, who did not hesitate to turn 6 average public players into a competing DIV6 team (Many thanks again for this).
ParaCrawl v7.1