Translation of "Vielen dank noch mal" in English
Vielen
Dank
noch
mal,
dass
ich
bei
dir
wohnen
durfte.
Thanks
again
for
letting
me
stay
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
gehen,
vielen
Dank
noch
mal
für
alles.
I'm
leaving.
Thanks
for
everything.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schön,
Sie
kennenzulernen,
Ted,
und
vielen
Dank
noch
mal.
It
was
nice
to
meet
you,
Ted,
and
thank
you
again.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
noch
mal,
dass
du
mir
zeigst,
wie
man
die
Eier
macht.
Thanks
again
for
showing
me
how
to
make
the
eggs.
OpenSubtitles v2018
Vielen
lieben
Dank
noch
mal
für
die
Aufstellung,
sie
hat
mir
sehr
gut
getan.
Again,
many
thanks
for
the
constellation,
it
did
me
a
lot
of
good.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
von
der
ersten
Minute
an
wohlgefühlt,
vielen
Dank
auch
noch
mal
auf
diesem
Wege.
We
felt
comfortable
from
the
first
minute,
thank
you
one
more
time
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
grandiosen
Gig
in
Braunschweig
vergangenen
Donnerstag
(vielen
Dank
noch
mal
an
Hotel666)
geht
es
kommendes
Wochenende
mit
zwei
fetten
Konzerten
weiter.
After
the
great
show
in
Braunschweig
last
thursday
(thanks
again
to
Hotel666)
you
can
see
us
at
these
two
promising
dates
next
weekend:
CCAligned v1
Vielen
Dank
noch
mal
an
Marcel
alias
Sideways,
der
den
Vormittag
über
auf
unseren
Stand
aufgepasst
hatte,
wann
immer
ich
auf
die
Bühne
hechten
musste.
Many
thanks
to
Marvel
aka
Sideways,
btw,
who
kept
watch
over
our
booth
whenever
I
had
to
make
a
run
for
the
stage.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
meine
Kundenanwendung
gefällt
euch
und
vielen
Dank
noch
mal
für
die
Magnete,
die
so
was
erst
möglich
machen.
I
hope
you
like
my
project
and
thank
you
again
for
the
magnets
that
make
such
projects
possible.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
noch
mal
an
Christine
und
Jean-Claude
für
die
herzliche
Aufnahme
und
die
tolle
und
lehrreiche
Woche,
die
wir
bei
und
mit
euch
und
euren
Tieren
verbringen
durften!
Many
thnaks
to
Christine
and
Jean-Claude
for
their
hearty
welcome
and
for
the
wonderful
and
instructive
week
that
we
could
spend
with
you
and
your
horses!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
noch
mal
für
die
immense
Liebenswürdigkeit
und
alle
guten
Wünsche,
die
Sie
uns
immer
wieder
haben
spüren
lassen
während
der
letzten
Jahre
des
Musizierens.
Ihre
Aufmerksamkeit
treibt
uns
an.
Thank
you
again
for
all
your
kindness
and
good
wishes
that
you
let
us
feel
during
the
past
years
of
making
music.
It
is
your
attention
that
drives
our
performances.
CCAligned v1
Also,
der
Show
Case
in
Berlin
war
sehr
schön.
Vielen
Dank
noch
mal
an
alle
die
tatsächlich
den
Weg
nach
Berlin
auf
sich
genommen
und
uns
da
unterstützt
haben.
Well,
the
show
case
in
Berlin
was
fun,
thanks
again
to
everyone
who
made
the
trip
to
Berlin
to
support
us!
ParaCrawl v7.1
Das
TFPortal
Team
bekommt
aber
nicht
nur
mit
dem
ehemaligen
veAre.silver
Squad
zuwachs,
nein
sondern
sie
bringen
auch
gleich
noch
das
ehemalige
veAre.blue
Squad
mit,
der
seit
dieser
Saison
in
der
Division
6e
um
den
Aufstieg
kämpft.
Das
dieses
Team
überhaupt
so
entstanden
ist,
verdanken
wir
einen
alten
Hasen
der
TF2
Szene,
nämlich
dietschey
der
sich
nicht
zu
schade
war,
innerhalb
eines
halben
Jahres,
6
mittelprächtige
Publiczocker
zu
einem
konkurrenzfähigen
Div
6
Team
zu
machen
(Vielen
Dank
noch
mal
dafür).
The
TFPOrtal
team
doesn't
only
receive
reinforcements
from
former
Veare.Silver:
former
VeAre.blue
decided
to
join
them.
They
are
currently
playing
in
division
6E
and
fight
forÂ
ascendency.
The
foundation
of
this
team
was
caused
by
oldschool
TF2
player
dietschey,
who
did
not
hesitate
to
turn
6
average
public
players
into
a
competing
DIV6
team
(Many
thanks
again
for
this).
ParaCrawl v7.1