Translation of "Vielen dank noch" in English

Vielen Dank noch mal, dass ich bei dir wohnen durfte.
Thanks again for letting me stay with you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde jetzt gehen, vielen Dank noch mal für alles.
I'm leaving. Thanks for everything.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, dass du noch einmal ausgesagt hast!
Thank you very much to witness again.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank noch einmal, wir haben uns wie im Paradies gefühlt.
Thanks again, we felt like in paradise.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal an Pesolillo Familie für Momente zusammen verbracht.
Again THANK YOU to Pesolillo family for moments spent together.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für noch wundervolle Zeit und wir hoffen, bald wieder besuchen.
Thank you for another wonderful time and we hope to visit again soon.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal an alle Sponsoren, die diesen Tagen ermöglichten!
Thanks again to all the sponsors who made this experience possible!
CCAligned v1

Vielen Dank noch einmal all jenen, die mir geholfen haben.
Thank you again to all of those who have helped me, it is appreciated.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal mit der Hoffnung, die freundlichen Eigentümer wieder treffen.
Thank you once again with the hope the friendly owners meet again.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal barbarisch und Mauritius (Übersetzt mit Google Translate)
Once again many thanks barbaric and Mauritius (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal dafür, dass ich meine Geschichte erzählen darf.
Thanks you once again for letting me share my history.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal an jeden, der beim Webinar dabei war!
Thanks again to everyone who tuned into the webinar!
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal von allen Mitarbeitern (Übersetzt mit Google Translate)
Thank you again from all the staff (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal (Übersetzt mit Google Translate)
Thank you again (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Es war schön, Sie kennenzulernen, Ted, und vielen Dank noch mal.
It was nice to meet you, Ted, and thank you again.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank noch mal, dass du mir zeigst, wie man die Eier macht.
Thanks again for showing me how to make the eggs.
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank noch einmal an Nicole Schmitjes, die dies mög lich gemacht hat!
Many thanks again to Nicole Schmitjes, who made this possible!
ParaCrawl v7.1

Hallo, Vielen Dank noch einmal für alle Arrangements, die brillant ausgeführt wurden.
Hi, Thanks once again for all the arrangements that were brilliantly executed.
CCAligned v1

Vielen Dank noch einmal Mädchen, Daumen drücken es zahlt sich aus !!!
Thank you again girls, fingers crossed it pays off !!!
CCAligned v1

Vielen Dank noch einmal an Patrick – er wird immer ein Teil unserer EA-Familie bleiben.
Thanks again to Patrick – he will always be a part of our EA family.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal für Ihre Gastfreundschaft, wir haben eine tolle Woche übergeben.
Thank you once again for your hospitality, we have passed a great week.
ParaCrawl v7.1

Vielen lieben Dank noch mal für die Aufstellung, sie hat mir sehr gut getan.
Again, many thanks for the constellation, it did me a lot of good.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal an alle, die teilgenommen haben, für Ihre Unterstützung!
Thanks again for your support to all who contributed!
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal Mädchen, Daumen drücken es zahlt sich aus!!!
Thank you again girls, fingers crossed it pays off!!!
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank noch einmal für die tolle Service, den Sie bereitgestellt Mark und ich.
Thank you once again for the wonderful service you provided Mark and myself.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank also noch einmal für Ihre Bemühungen und ich hoffe, dass das gesamte Parlament fleißig daran arbeiten wird, eine gut koordinierte Leistung zu erarbeiten.
So, thank you once again for your efforts, and I hope the whole House will work hard to find a good coordinated effort.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Kommissar, vielen Dank, daß Sie noch zu so später Stunde da sind, liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe arme Mitarbeiter, die wie immer den Verkehrssektor abends so um 23.00 Uhr behandeln müssen!
Mr President, Commissioner, thank you for staying here so late, and thank you too, ladies and gentlemen, my unfortunate colleagues who, as always, find themselves discussing the transport sector at 11 p.m.!
Europarl v8

Also mit den $368 aus Opas Treuhandfond und den $900 von euch, vielen Dank, fehlen mir noch $279,1 1 .
So with the $368 I have from Grandpa's trust fund, plus the $900 you guys are already giving me, thank you, I do need an additional $279.1 1 .
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank noch einmal für den Abschluss der Umfrage, und wir hoffen, Sie bald wieder zu sehen!
Thanks again for the review, and we hope to see you again in the future.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns von der ersten Minute an wohlgefühlt, vielen Dank auch noch mal auf diesem Wege.
We felt comfortable from the first minute, thank you one more time in this way.
ParaCrawl v7.1