Translation of "Herrgott noch mal" in English

Es gibt doch ein Assoziierungsabkommen mit Tunesien, Herrgott noch mal!
Yet, for heaven’s sake, an association agreement exists with Tunisia!
Europarl v8

Herrgott noch mal, ich kannte ihn gar nicht.
Christ Almighty, I didn't know him.
OpenSubtitles v2018

Damit du besser schläfst, Herrgott noch mal.
So you could sleep. I mean, Christ.
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, keiner verliert lieber als die Neger.
Christ's sakes. For Christ's sakes, nobody likes to lose... like the Negroes.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr noch nie 'ne Mieze gesehen, Herrgott noch mal?
Ain't you boys never seen no crumpet before, for Christ's sake?
OpenSubtitles v2018

Er ist Justizminister, Herrgott noch mal!
He's the attorney general, for God's sake.
OpenSubtitles v2018

Ach, Herrgott noch mal, ich gebe...
Oh, for God's sakes, Barbara, I don't give a...
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, willst du mich verarschen?
Jesus Christ, are you kidding me? - [laughs] - Oh, come on!
OpenSubtitles v2018

Du musst nur wieder nach Hause kommen, Marina, Herrgott noch mal.
You just have to come back home, Marina, Christ.
OpenSubtitles v2018

Bitte, dürfte ich 'ne Hose haben, Herrgott noch mal...
Please, for the love of God, may I have some pants?
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, Dima, du hast den Falschen!
Jesus Christ, Dima, you got the wrong guy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Arzt, Herrgott noch mal!
I'm a doctor, for God's sake.
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, was machst du da?
Jesus fucking Christ, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein verdammter Vampir, Herrgott noch mal.
He's a freaking vampire, for Christ's sakes!
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, Jimmy, hör auf, alles schönzureden.
For Christ's sake, Jimmy. Stop humoring me. Stop trying to talk everything right.
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, Danny war ein verdammter Vater?
Jesus Christ, Danny was a fucking father?
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Chicago, Herrgott noch mal.
I'm in Chicago, for fuck's sake.
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, Rollings, das sind meine Gäste.
Oh, for heaven's sake, Rollings, these are my guests!
OpenSubtitles v2018

Das habe ich doch gerade, Herrgott noch mal.
I just did, for Christ's sake.
OpenSubtitles v2018

Das war vor 40 Jahren, Himmel, Herrgott noch mal.
Hey, that was 40 years ago, for crying out loud.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in Schottland, Herrgott noch mal!
This is Scotland, by Christ!
OpenSubtitles v2018

Es ist zu spät um zu klopfen, Finlay, Herrgott noch mal!
It's too late to frigging knock now, Finlay, for crying out loud!
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, was hast du getan?
Jesus. What did you do?
OpenSubtitles v2018