Translation of "Noch mal von vorn" in English
Könnte
ich
noch
mal
von
vorn
anfangen,
würde
ich
Sänger.
Boy,
if
I
had
my
life
to
live
over
again,
I'd
be
a
singer.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
kannst
du
noch
mal
von
vorn
beginnen.
It's
like
you've
got
a
fresh
start.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
wir
könnten
noch
mal
von
vorn
anfangen.
I
was
hoping
you'd
allow
me
to
start
over.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
noch
mal
von
vorn
anfangen,
mit
einzelnen
Silben?
Would
you
like
me
to
start
over
with
single
syllables?
OpenSubtitles v2018
Spielen
wir
den
Song
noch
mal
von
vorn.
Let's
start
that
song
again
from
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
kann
ich
noch
mal
von
vorn
anfangen.
You've
given
me
a
fresh
start.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
wohl
das
Beste,
wenn
ich
noch
mal
von
vorn
anfange.
I
think
it
might
be
best
if
I
started
from
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
langsam
und
fangen
Sie
noch
mal
von
vorn
an.
Okay,
um...
Slow
down
and
start
from
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
das
alles
noch
mal
von
vorn
sagen?
Can
you
say
it
all
from
the
beginning
again?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wollen,
fange
ich
noch
mal
von
vorn
an.
Well,
if
you'd
like,
I
can
start
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
neue
Saiten
auf
und
fange
noch
mal
von
vorn
an.
I'm
afraid
that
my
"a"
string
has
come
loose,
and
I'm
going
to
have
to
restring
my
cello
and
start
again.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
wiedergesund
bin,
fange
ich
noch
mal
von
vorn
an.
I
hope
they
can
fix
me
up.
I
could
start
all
over.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
noch
mal
von
vorn
anfangen.
What
do
you
say
we
just
start
over?
OpenSubtitles v2018
Die
K-Versuchsreihe
verlief
nicht
gut
und
ich
musste
noch
mal
von
vorn
anfangen.
Series
K
didn't
work
out
too
well
and
I
had
to
do
it
over.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
wir
müssen
noch
mal
von
vorn
anfangen.
Which
would
mean
we're
back
to
no
one
knew
the
guy's
address.
OpenSubtitles v2018
Wegen
eines
Wortes
muss
ich
noch
mal
von
ganz
vorn
anfangen!
I
now
have
to
do
it
all
over
again!
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
wir
könnten
noch
mal
von
vorn
anfangen.
I
wish
we
could
go
back.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
müssten
wir
noch
mal
von
vorn
anfangen.
In
which
case,
we're
back
to
the
drawing
board.
ParaCrawl v7.1
Liebling,
bitte
beginne
noch
mal
von
vorn
und
erzähle
mir,
was
geschah.
My
darling
supposing
you
start
all
over
again
and
tell
me
what
happened
in
detail.
OpenSubtitles v2018
Noch
mal
von
vorn,
wer
zur
Hölle
bist
du
und
was
machst
du
hier?
Let's
start
over.
Who
the
hell
are
you
and
what
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018