Translation of "Noch nicht mal" in English

Und das ist noch nicht mal das schlimmste Beispiel weltweit.
Well, that's not even the worst example in the world.
TED2020 v1

Wir stehen noch nicht mal in der Verfassung.
We are not even in the Constitution.
TED2020 v1

Also – und wir haben noch nicht mal die Kühlung besprochen.
So -- and we haven't even worked out the cooling needs.
TED2020 v1

Sie bekommen noch nicht mal Geschirr.
Pizza for breakfast. They don't even get crockery.
TED2020 v1

Ich sagte zu mir, sie probieren es noch nicht mal!
I said to myself, they're not even trying!
Wikipedia v1.0

Lassen Sie sich hier nicht noch mal sehen!
Don't show your face around here again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich warne dich: Mach das nicht noch mal!
I'm warning you not to do it again.
Tatoeba v2021-03-10

So was machst du besser nicht noch mal!
You'd better not do anything like that again.
Tatoeba v2021-03-10

So was macht ihr besser nicht noch mal!
You'd better not do anything like that again.
Tatoeba v2021-03-10

So was machen Sie besser nicht noch mal!
You'd better not do anything like that again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, dass das nicht noch mal passiert.
I hope that will not happen again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde dir das nicht noch mal erklären.
I'm not going to explain it to you again.
Tatoeba v2021-03-10

Tom werde ich ganz bestimmt nicht noch mal zu helfen versuchen.
I definitely won't try to help Tom again.
Tatoeba v2021-03-10

Lass dich hier nicht noch mal sehen!
Don't show your face around here again.
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie das nicht noch mal!
Don't repeat that.
Tatoeba v2021-03-10

Machen Sie das nicht noch mal!
Don't do it again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will das nicht noch mal sehen.
I don't want to see that again.
Tatoeba v2021-03-10

Lass mich dich nicht noch mal bei so etwas erwischen!
Don't let me catch you doing anything like this again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde den gleichen Fehler nicht noch mal begehen.
I won't make the same mistake again.
Tatoeba v2021-03-10

Dir helfe ich nicht noch mal.
I'm never helping you again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will dich nicht noch mal dabei erwischen!
Don't ever let me catch you doing that again.
Tatoeba v2021-03-10

Fragt mich das nicht noch mal!
Don't ask me that again.
Tatoeba v2021-03-10

Der Fehler passiert mir nicht noch mal.
I'm not going to make the same mistake again.
Tatoeba v2021-03-10

Und wissen Sie, ich schäme mich noch nicht mal dafür.
And, you know, I'm not even ashamed of that.
TED2013 v1.1

Ich bin noch nicht mal sicher, ob das dann überhaupt geht.
I'm not even sure you can do those two things simultaneously.
TED2020 v1

Ich nutzte Emotionen, die ich noch nicht mal benennen konnte.
I was harnessing emotions that I didn't even really know the names of yet.
TED2020 v1