Übersetzung für "Hier schon mal" in Englisch
War
irgendjemand
hier
schon
mal
in
der
Schule?
Has
anyone
here
ever
been
to
school?
TED2020 v1
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
Sie
hier
schon
mal
gesehen
habe.
I
don't
think
I've
seen
you
around
here
before.
Tatoeba v2021-03-10
Ah,
hier
war
ich
schon
mal!
Ah,
I
have
been
here
before!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mich
hier
schon
mal
verirrt.
I
got
lost
around
here
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
wüsste
nicht,
dass
ich
ihn
hier
schon
mal
gesehen
hätte.
I
wonder
who
he
is.
I
don't
think
I've
seen
him
around
before.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
schon
mal
einige
Informationen
für
Sie.
This
is
some
stuff
to
get
you
into
the
picture.
OpenSubtitles v2018
Hat
hier
wer
schon
mal
neben
'ner
Hochbahnstrecke
gewohnt?
Has
anyone
here
ever
lived
near
the
el
tracks?
OpenSubtitles v2018
Hat
jemand
hier
schon
mal
'ne
Messerstecherei
gesehen?
Anybody
here
ever
see
a
knife
fight?
OpenSubtitles v2018
Ob
hier
schon
mal
jemand
in
Kopenhagen
war?
Has
anyone
from
this
village
gone
to
Copenhagen
before?
OpenSubtitles v2018
Marsh,
hier
waren
wir
schon
mal.
Marsh,
we
have
been
here
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
war
hier
schon
mal.
I
feel
like
I've
been
here
before.
OpenSubtitles v2018
Die
logische
Frage
ist
hat
irgendjemand
hier
schon
mal
'nen
Dreier
gehabt?
The
logical
question
is,
um...
has
anyone
in
this
room
ever
had
a
threesome?
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
hier
schon
mal
was
gestohlen
haben.
Because
the
last
time
you
were
here,
you
stole
something.
OpenSubtitles v2018
Falls
ich
hier
schon
mal
war,
was
ich
natürlich
wüsste.
Assuming
I've
been
here
before...
which
I
would
know,
obviously.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
etwas
wie
das
hier
schon
mal
gemacht
hätte.
That
I'd
done
something
like
this
before.
OpenSubtitles v2018
Juliette,
ich
habe
das
hier
schon
mal
erlebt.
Juliette,
I-I've
been
here
before.
You
haven't.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wie
viele
der
Leute
hier
hast
Du
schon
mal
festgenommen?
Okay,
how
many
people
have
you
actually
arrested
around
here?
OpenSubtitles v2018
Moment,
hier
war
ich
schon
mal.
Wait,
I've
been
here.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
hier
schon
mal
Babys
gesehen?
You
see
any
babies
around
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
hier
schon
mal,
mit
deinem
Vater.
I've
been
here
before...
with
your
father.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
nicht
gesagt,
dass
ihr
hier
schon
mal
wart?
I
thought
you
guys
said
you'd
been
here
before.
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
hier
schon
mal
die
gebratenen
Kochbananen?
You
ever
had
the
fried
plantains
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
schon
mal
mit
Keefer
gewesen.
I've
been
here
once
before
with
Keefer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
hier
schon
mal
gesehen.
I've
seen
him
here
before.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
für
dich,
ich
habe
ihn
hier
schon
mal
gesehen.
He
works
for
you.
I've
seen
him
here.
OpenSubtitles v2018