Translation of "Hier runter" in English

Ich stand da, und hier fiel er runter.
I was here. He fell there.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es ging hier runter, als hätten Sie's getan.
I thought it went down in here, as if you had.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre immer mit dem Jeep hier runter.
I drive my jeep down here every day. Let's go!
OpenSubtitles v2018

Gleich hier die Straße runter ist die Bank.
Right down the street here to the bank.
OpenSubtitles v2018

Du nimmst Honey Girl ab hier bis runter, Dave.
You take Honey Girl from here on down, Dave.
OpenSubtitles v2018

Der Abstieg hier runter ist der einzige Weg auf diesen Felsvorsprung.
The runway we came down is the only way on or off this ledge.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hier runter sind, werden wir uns für immer trennen.
As soon as we get off, I never want to see you again.
OpenSubtitles v2018

Sie dachten, sie kommt jetzt hier runter, oder?
You thought she'd come down these stairs, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Allen Anzeichen nach ging sie irgendwo hier runter.
From all indications, she's splashed in somewhere right here.
OpenSubtitles v2018

Tex, die musst du einfach hier runter schleppen und übergeben.
"Tex, you just got to haul her on down here and turn her in."
OpenSubtitles v2018

Pauline, wie komme ich hier runter?
Pauline, how do I get down out of here?
OpenSubtitles v2018

Jeden Moment kommen zwei Mädchen hier runter!
We got two girls coming down here any minute!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihn so halte, gehen die Riemen hier runter.
Say I've got t'bird on me hand. Straps come down there.
OpenSubtitles v2018

Und Storhaug geht hier runter, um die Brücke zu bewachen.
And Storhaug goes down here to guard the bridge,
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie so oft hier runter kommen, wird man das merken.
You keep coming down this often, people are going to notice.
OpenSubtitles v2018

Ich kam hier runter, um meiner Tochter zu helfen.
Um, I came down here to help my daughter.
OpenSubtitles v2018

Komm mit mir hier runter, ich zeige dir alles.
Come on under here, I'll show you what we're doing.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie hier runter, Sie besoffener Paddy.
Get down here, you boozy mick.
OpenSubtitles v2018

Wir können gerne weiterdiskutieren, wenn wir hier runter sind.
Look, can we maybe have this conversation when we get off this thing?
OpenSubtitles v2018

Okay, holen wir den Dreck hier runter.
Okay, let's get some of this mud off here.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen hier runter und versuchen an Land zu kommen.
Looks like there's just the two of us. Let's go to shore.
OpenSubtitles v2018

In letzter Zeit kam ich oft hier runter.
I've been coming down here a lot lately.
OpenSubtitles v2018

Bring Diggle hier runter, um sich um den Demontage zu kümmern.
Get Diggle down here to handle the dismantling.
OpenSubtitles v2018

Ok, hier müssen wir runter.
Okay, this is our stop.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Wunder, dass Jane die ganze Zeit hier runter kommt.
It's no wonder Jane comes down here all the time.
OpenSubtitles v2018