Translation of "Heutige sitzung" in English
Wir
haben
die
heutige
Sitzung
mit
dreiminütiger
Verspätung
begonnen.
We
started
this
meeting
three
minutes
late.
Europarl v8
Daher
eröffne
ich
hier
an
seiner
Stelle
die
heutige
Sitzung.
That
is
why
I
am
taking
his
place
in
the
chair
to
open
the
sitting.
Europarl v8
Ich
habe
die
Unterlagen
für
die
heutige
Sitzung
hier.
I
have
the
documents
for
today's
sitting
here.
Europarl v8
Wir
beginnen
deshalb
die
heutige
Sitzung
mit
der
gemeinsamen
Aussprache
über
die
Medien.
We
will
therefore
begin
today's
sitting
with
the
joint
debate
on
media.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
heutige
Sitzung
für
geschlossen.
I
declare
today’s
sitting
closed.
Europarl v8
Mit
dieser
Erklärung
habe
ich
die
heutige
Sitzung
eröffnet
und
ebendiese
Forderung
gestellt.
That,
of
course,
is
the
first
statement
which
with
I
opened
the
sitting
today
and
I
made
precisely
that
call.
Europarl v8
Soweit
ich
weiß,
wird
unsere
heutige
Sitzung
live
übertragen.
I
believe
that
our
proceedings
in
this
Chamber
today
are
being
broadcast
live.
Europarl v8
Nein,
die
heutige
Sitzung
wird
die
Geschichte
verändern.
No,
today's
meeting
will
change
the
history.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
heutige
Sitzung
leiten.
I've
been
asked
to
head
today's
meeting.
OpenSubtitles v2018
Die
heutige
Sitzung
ist
ein
feierlicher
Akt.
Today's
meeting
is
a
grand
occasion.
Europarl v8
Dann
gestatten
Sie
mir,
die
heutige
Sitzung
damit
zu
beenden.
Then
this
court
is
adjourned
for
today.
OpenSubtitles v2018
Daher
kann
die
heutige
Sitzung
gegen
18.30
Uhr
abgeschlossen
werden.
It
will
therefore
be
possible
to
close
the
sitting
at
about
6.30
p.m.
EUbookshop v2
Die
heutige
Sitzung
wird
den
Austausch
bewährter
Praktiken
gewidmet.
The
meeting
held
today
is
dedicated
to
the
exchange
of
best
practices.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
die
heutige
Sitzung
und
laden
Sie
in
einem
Jahr!
Thank
you
for
today’s
meeting
and
invite
you
in
a
year!
ParaCrawl v7.1
Auch
unsere
heutige
Sitzung
ist
durch
seine
Anwesenheit
in
ihrer
Bedeutung
erhöht.
Even
the
significance
of
our
meeting
today
has
been
increased
by
his
presence.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
gedacht,
dass
die
heutige
Sitzung
nicht
zu
Kontroversen
führen
würde.
I
had
thought
that
today’s
meeting
would
not
have
been
controversial.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Sitzung
war
die
letzte
RAA-Sitzung
im
Rahmen
der
zyprischen
Ratspräsidentschaft.
Today's
meeting
was
the
last
GAC
during
the
Cyprus
Presidency.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Sitzung
des
Rates
für
Wettbewerbsfähigkeit
wird
mit
den
Nachmittagsberatungen
abschließen.
Today's
meeting
of
the
Competitiveness
Council
will
be
completed
with
the
afternoon
session's
deliberations.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
meine
Teilnahmevergütung
für
die
heutige
Sitzung
spenden,
wenn
alle
britischen
Abgeordneten
dasselbe
tun.
I
will
give
my
attendance
allowance
for
today
if
every
British
MEP
will
do
the
same.
Europarl v8
Zufälligerweise
fällt
die
heutige
Sitzung
des
Europäischen
Parlaments
mit
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
zusammen.
It
so
happens
that
today's
sitting
of
the
European
Parliament
coincides
with
a
meeting
of
the
European
Council.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
diese
drei
Themen
findet
im
Anschluss
an
die
heutige
Sitzung
statt.
The
vote
on
these
three
topics
will
take
place
at
the
end
of
today's
sitting.
Europarl v8
Die
Parlamentspräsidentin
hat
extra
die
Beratung
und
Abstimmung
von
Dezember
auf
die
heutige
Sitzung
vorgezogen.
The
President
of
Parliament
specially
brought
the
debate
and
vote
forward
from
the
scheduled
date
in
December
to
today's
sitting.
Europarl v8
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
für
die
heutige
Sitzung
eine
Aussprache
ohne
Entschließung
vereinbart.
The
decision
taken
by
the
Conference
of
Presidents
on
today's
sitting
was
for
a
debate
without
a
resolution.
Europarl v8