Translation of "Sitzung" in English
Aus
diesem
Grund
haben
wir
diese
Sitzung
anberaumt.
That
is
why
this
meeting
has
been
scheduled.
Europarl v8
Wir
werden
Ihre
Ausführungen
in
der
nächsten
Sitzung
des
Präsidiums
berücksichtigen.
We
will
consider
what
you
had
to
say
in
the
next
meeting
of
the
Bureau.
Europarl v8
Unglücklicherweise
findet
die
Konferenz
in
Brüssel
zeitgleich
mit
der
Sitzung
statt.
It
is
very
unfortunate
that
the
conference
in
Brussels
clashes
with
the
session.
Europarl v8
Das
Hauptthema
bei
der
Sitzung
des
Europäischen
Rates
wird
der
Klimawandel
sein.
The
major
issue
at
the
European
Council
meeting
will
be
climate
change.
Europarl v8
Ich
erkläre
diese
Sitzung
für
beendet.
We
have
concluded
this
session.
Europarl v8
Ich
begrüße
Baroness
Ashton
und
erkläre
die
Sitzung
für
eröffnet.
I
welcome
Baroness
Ashton,
and
declare
the
session
open.
Europarl v8
Die
neuen
Regeln
finden
erstmals
bei
der
Sitzung
in
Brüssel
Anwendung.
Application
of
the
new
rules
will
begin
with
the
meeting
in
Brussels.
Europarl v8
Die
eingegangenen
Verpflichtungen
müssen
auf
der
Sitzung
im
September
unbedingt
eingelöst
werden.
The
commitments
made
must
absolutely
be
honoured
at
the
meeting
in
September.
Europarl v8
Unterbrechen
Sie
die
Sitzung
bitte
nicht
mit
solchen
Punkten.
Kindly
do
not
interrupt
the
session
with
such
points.
Europarl v8
Die
Sitzung
der
Interessengruppen
wird
im
Januar
2011
stattfinden.
The
stakeholder
meeting
will
take
place
in
January
2011.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Sitzung
damit
nicht
gespalten
wird.
I
hope
that
it
will
not
divide
this
sitting.
Europarl v8
Verehrte
Kollegen,
wenn
Sie
gestatten,
beginnen
wir
nun
mit
unserer
Sitzung.
Ladies
and
gentlemen,
with
your
permission,
the
sitting
will
now
commence.
Europarl v8
Er
kann
dazu
am
kommenden
Donnerstag
auf
seiner
Sitzung
das
Signal
geben.
It
can
signal
this
at
its
meeting
next
Thursday.
Europarl v8
Bei
der
letzten
Sitzung
haben
wir
ausführlich
darüber
gesprochen.
At
our
last
meeting
we
discussed
this
matter
very
thoroughly
indeed.
Europarl v8
Das
Protokoll
der
letzten
Sitzung
wurde
verteilt.
The
minutes
of
the
last
sitting
have
been
distributed.
Europarl v8
Ein
weitere
Sitzung
ist
bereits
für
Frühjahr
1998
geplant.
A
subsequent
meeting
is
already
scheduled
for
early
1998.
Europarl v8
Ich
schlage
darum
vor,
daß
wir
die
Sitzung
bis
16.30
Uhr
unterbrechen.
Therefore,
I
would
propose
that
we
suspend
the
sitting
until
4.30
p.m.
Europarl v8