Translation of "Sitzung" in English

Aus diesem Grund haben wir diese Sitzung anberaumt.
That is why this meeting has been scheduled.
Europarl v8

Wir werden Ihre Ausführungen in der nächsten Sitzung des Präsidiums berücksichtigen.
We will consider what you had to say in the next meeting of the Bureau.
Europarl v8

Unglücklicherweise findet die Konferenz in Brüssel zeitgleich mit der Sitzung statt.
It is very unfortunate that the conference in Brussels clashes with the session.
Europarl v8

Das Hauptthema bei der Sitzung des Europäischen Rates wird der Klimawandel sein.
The major issue at the European Council meeting will be climate change.
Europarl v8

Ich erkläre diese Sitzung für beendet.
We have concluded this session.
Europarl v8

Ich begrüße Baroness Ashton und erkläre die Sitzung für eröffnet.
I welcome Baroness Ashton, and declare the session open.
Europarl v8

Die neuen Regeln finden erstmals bei der Sitzung in Brüssel Anwendung.
Application of the new rules will begin with the meeting in Brussels.
Europarl v8

Die eingegangenen Verpflichtungen müssen auf der Sitzung im September unbedingt eingelöst werden.
The commitments made must absolutely be honoured at the meeting in September.
Europarl v8

Unterbrechen Sie die Sitzung bitte nicht mit solchen Punkten.
Kindly do not interrupt the session with such points.
Europarl v8

Die Sitzung der Interessengruppen wird im Januar 2011 stattfinden.
The stakeholder meeting will take place in January 2011.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Sitzung damit nicht gespalten wird.
I hope that it will not divide this sitting.
Europarl v8

Verehrte Kollegen, wenn Sie gestatten, beginnen wir nun mit unserer Sitzung.
Ladies and gentlemen, with your permission, the sitting will now commence.
Europarl v8

Er kann dazu am kommenden Donnerstag auf seiner Sitzung das Signal geben.
It can signal this at its meeting next Thursday.
Europarl v8

Bei der letzten Sitzung haben wir ausführlich darüber gesprochen.
At our last meeting we discussed this matter very thoroughly indeed.
Europarl v8

Das Protokoll der letzten Sitzung wurde verteilt.
The minutes of the last sitting have been distributed.
Europarl v8

Ein weitere Sitzung ist bereits für Frühjahr 1998 geplant.
A subsequent meeting is already scheduled for early 1998.
Europarl v8

Ich schlage darum vor, daß wir die Sitzung bis 16.30 Uhr unterbrechen.
Therefore, I would propose that we suspend the sitting until 4.30 p.m.
Europarl v8