Translation of "Pro sitzung" in English

Das Kollegium hält mindestens eine Sitzung pro Monat ab.
The College shall hold at least one meeting per month.
DGT v2019

Durchschnittswert über fünf Jahre bei 60.000 € pro Sitzung (80 Delegierte)
Average over five years with €60,000 per meeting (80 delegates)
TildeMODEL v2018

Eine Stimmrechtsübertragung kann nur einmal pro Sitzung erfolgen.
The voting right may only be delegated once per session.
TildeMODEL v2018

Sie wurden mit 20 000 Euro pro Sitzung veranschlagt.
Meetings have been evaluated at a cost of EUR 20 ,000 Euro per meeting.
TildeMODEL v2018

So wäre beispielsweise zumindest eine gemeinsame Sitzung pro Jahr vorzusehen.
Thus for example, at least one joint meeting could be held per year.
TildeMODEL v2018

Es sind 100 Mäuse pro Sitzung, aber keine Küsse auf den Mund.
It's 100 bucks a session, but no kissing on the mouth.
OpenSubtitles v2018

Eine Sitzung pro Woche würde nicht schaden.
I don't think one session a week would hurt.
OpenSubtitles v2018

Dem Sekretär des Gesamtbetriebsrates werden 40 Stun­den pro Sitzung gutgeschrieben.
The Secretary of the Group Works Council shall be allocated a credit of 40 hours per meeting.
EUbookshop v2

Im Durchschnitt findet eine Sitzung pro Monat in unregelmäßigen Abständen statt.
On average one meeting per month, at irregular intervals.
EUbookshop v2

Ausgedruckt wird die bisher pro Sitzung verbrauchte Zeit.
The elapsed time used per session is given.
EUbookshop v2

Der Raum hat eine Kapazität von max. 150 Personen pro Sitzung.
The space has a capacity of max. 150 places for seating.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise verstehen sich pro Sitzung.
All prices are per session.
CCAligned v1

Der Raum bietet Platz für maximal 150 Personen pro Sitzung aufzunehmen.
The space can accommodate a maximum of 150 places for seating
ParaCrawl v7.1

Der Raum hat eine Kapazität von max. 50 Personen pro Sitzung.
The space has a capacity of max. 50 people per session.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden 7-8 solcher Wiederholungen pro Sitzung durchgeführt.
A total of 7-8 such repetitions are performed per session.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der Remotedesktop-IP-Virtualisierung können IP-Adressen Remotedesktopverbindungen pro Sitzung oder pro Programm zugewiesen werden.
Remote Desktop IP Virtualization allows IP addresses to be assigned to remote desktop connections on a per session or per program basis.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßig werden Statistiken nur einmal pro Sitzung für jede Besuchergruppe gezählt.
By default, statistics are only counted once per session for each visitor group.
ParaCrawl v7.1

Die Bezahlung kann pro Sitzung erfolgen, jedoch sind Monatsabonnements üblicher.
Payment can be per session, but monthly subscriptions are more common.
ParaCrawl v7.1

Der Download oder Druck eines Titels ist pro Sitzung auf 40% beschränkt.
The download or printing of a title is limited to 40% per session.
CCAligned v1

Dies entspricht durchschnittlich einer Sitzung pro zwei Wochen.
This amounts to an average of one session per two weeks.
CCAligned v1

Wie viel berechne ich pro Sitzung?
How much do I charge per session?
CCAligned v1

Aus diesem Grund wird die Möglichkeit des Volumenzuwachses pro Sitzung begrenzt.
For this reason there is a limit to how much volume increase is possible in a session.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlungskosten beginnen bei 50 Euro pro Sitzung für kleine Motive.
Treatment costs start at 50 euros per session for small motifs.
CCAligned v1

Sie können unsere Behandlungen pro Sitzung oder während eines längeren Aufenthalts genießen.
You can enjoy our treatments per session or during a longer stay.
CCAligned v1

Kann ich einen separaten Abfrageplan-Cache pro Sitzung verwenden?
Can I use a separate query plan cache per session?
CCAligned v1

Als Anhaltspunkt sind die aktuellen Preise pro Sitzung wie folgt:
As an indication, the current prices per session are as follows:
CCAligned v1

Die SAJV hält einmal pro Monat eine Sitzung zur Beurteilung der Gesuche ab.
The National Youth Council of Switzerland holds a meeting once a month to evaluate these requests.
ParaCrawl v7.1

Das Gas wird unter die Haut gespritzt, maximal 200 ml pro Sitzung.
The gas is injected under the skin in the maximum amount of 200 ml per session.
ParaCrawl v7.1

Vertreter aus den USA und Kanada nehmen an einer Sitzung pro Halbjahr teil.
Representatives from the USA and Canada attend one meeting per semester.
ParaCrawl v7.1