Translation of "Pro sitzung" in English
Das
Kollegium
hält
mindestens
eine
Sitzung
pro
Monat
ab.
The
College
shall
hold
at
least
one
meeting
per
month.
DGT v2019
Durchschnittswert
über
fünf
Jahre
bei
60.000
€
pro
Sitzung
(80
Delegierte)
Average
over
five
years
with
€60,000
per
meeting
(80
delegates)
TildeMODEL v2018
Eine
Stimmrechtsübertragung
kann
nur
einmal
pro
Sitzung
erfolgen.
The
voting
right
may
only
be
delegated
once
per
session.
TildeMODEL v2018
Sie
wurden
mit
20
000
Euro
pro
Sitzung
veranschlagt.
Meetings
have
been
evaluated
at
a
cost
of
EUR
20
,000
Euro
per
meeting.
TildeMODEL v2018
So
wäre
beispielsweise
zumindest
eine
gemeinsame
Sitzung
pro
Jahr
vorzusehen.
Thus
for
example,
at
least
one
joint
meeting
could
be
held
per
year.
TildeMODEL v2018
Es
sind
100
Mäuse
pro
Sitzung,
aber
keine
Küsse
auf
den
Mund.
It's
100
bucks
a
session,
but
no
kissing
on
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Eine
Sitzung
pro
Woche
würde
nicht
schaden.
I
don't
think
one
session
a
week
would
hurt.
OpenSubtitles v2018
Dem
Sekretär
des
Gesamtbetriebsrates
werden
40
Stunden
pro
Sitzung
gutgeschrieben.
The
Secretary
of
the
Group
Works
Council
shall
be
allocated
a
credit
of
40
hours
per
meeting.
EUbookshop v2
Im
Durchschnitt
findet
eine
Sitzung
pro
Monat
in
unregelmäßigen
Abständen
statt.
On
average
one
meeting
per
month,
at
irregular
intervals.
EUbookshop v2
Ausgedruckt
wird
die
bisher
pro
Sitzung
verbrauchte
Zeit.
The
elapsed
time
used
per
session
is
given.
EUbookshop v2
Der
Raum
hat
eine
Kapazität
von
max.
150
Personen
pro
Sitzung.
The
space
has
a
capacity
of
max.
150
places
for
seating.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
verstehen
sich
pro
Sitzung.
All
prices
are
per
session.
CCAligned v1
Der
Raum
bietet
Platz
für
maximal
150
Personen
pro
Sitzung
aufzunehmen.
The
space
can
accommodate
a
maximum
of
150
places
for
seating
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
hat
eine
Kapazität
von
max.
50
Personen
pro
Sitzung.
The
space
has
a
capacity
of
max.
50
people
per
session.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
7-8
solcher
Wiederholungen
pro
Sitzung
durchgeführt.
A
total
of
7-8
such
repetitions
are
performed
per
session.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
der
Remotedesktop-IP-Virtualisierung
können
IP-Adressen
Remotedesktopverbindungen
pro
Sitzung
oder
pro
Programm
zugewiesen
werden.
Remote
Desktop
IP
Virtualization
allows
IP
addresses
to
be
assigned
to
remote
desktop
connections
on
a
per
session
or
per
program
basis.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
werden
Statistiken
nur
einmal
pro
Sitzung
für
jede
Besuchergruppe
gezählt.
By
default,
statistics
are
only
counted
once
per
session
for
each
visitor
group.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
kann
pro
Sitzung
erfolgen,
jedoch
sind
Monatsabonnements
üblicher.
Payment
can
be
per
session,
but
monthly
subscriptions
are
more
common.
ParaCrawl v7.1
Der
Download
oder
Druck
eines
Titels
ist
pro
Sitzung
auf
40%
beschränkt.
The
download
or
printing
of
a
title
is
limited
to
40%
per
session.
CCAligned v1
Dies
entspricht
durchschnittlich
einer
Sitzung
pro
zwei
Wochen.
This
amounts
to
an
average
of
one
session
per
two
weeks.
CCAligned v1
Wie
viel
berechne
ich
pro
Sitzung?
How
much
do
I
charge
per
session?
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
wird
die
Möglichkeit
des
Volumenzuwachses
pro
Sitzung
begrenzt.
For
this
reason
there
is
a
limit
to
how
much
volume
increase
is
possible
in
a
session.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlungskosten
beginnen
bei
50
Euro
pro
Sitzung
für
kleine
Motive.
Treatment
costs
start
at
50
euros
per
session
for
small
motifs.
CCAligned v1
Sie
können
unsere
Behandlungen
pro
Sitzung
oder
während
eines
längeren
Aufenthalts
genießen.
You
can
enjoy
our
treatments
per
session
or
during
a
longer
stay.
CCAligned v1
Kann
ich
einen
separaten
Abfrageplan-Cache
pro
Sitzung
verwenden?
Can
I
use
a
separate
query
plan
cache
per
session?
CCAligned v1
Als
Anhaltspunkt
sind
die
aktuellen
Preise
pro
Sitzung
wie
folgt:
As
an
indication,
the
current
prices
per
session
are
as
follows:
CCAligned v1
Die
SAJV
hält
einmal
pro
Monat
eine
Sitzung
zur
Beurteilung
der
Gesuche
ab.
The
National
Youth
Council
of
Switzerland
holds
a
meeting
once
a
month
to
evaluate
these
requests.
ParaCrawl v7.1
Das
Gas
wird
unter
die
Haut
gespritzt,
maximal
200
ml
pro
Sitzung.
The
gas
is
injected
under
the
skin
in
the
maximum
amount
of
200
ml
per
session.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
aus
den
USA
und
Kanada
nehmen
an
einer
Sitzung
pro
Halbjahr
teil.
Representatives
from
the
USA
and
Canada
attend
one
meeting
per
semester.
ParaCrawl v7.1