Translation of "Heutig" in English

Jen Gegenstand von schließt auch zwischen dies ab das heutig.
Between these also that object of stipulates today's.
ParaCrawl v7.1

Das Stück ist erstaunlich heutig, obwohl es vor fast dreihundert Jahren geschrieben wurde.
The piece is amazing today, though it was written almost three hundred years ago.
ParaCrawl v7.1

Nur so können wir in Zukunft sagen, dass der heutig Beschluss positive Ergebnisse zur Folge hatte.
This is the only way that, in future, we will be able to say that today's decision has had positive results.
Europarl v8

In das Kurs von das Versammlung von heutig das Komitee von Hafen Livorno, das Palästinensische Nationale Autorität Hafen, Giuliano Gallanti macht bekannt, das April der Referent zu der Energie von der Toskanischen Region zu die Umwelt und Anna Rita Bramerini innerhalb der Hälfte zu den Technikern von dem Ministerium von der Umwelt einen Vorschlag abgeben wird, in den letzten tagen die Gemeinde, die Provinz und die Hafen Autorität durch eine Vorkehrung auf welch gearbeitet haben,(gelegen), mit der Ausnahme von den Zonen Eni und Enel, um die hafen labronico Zwischenlandung von der Fläche BIS von dem nationalen Interesse auszuschließen.
In course of reunion today's of Committee Harbour of Livorno, president of Authority Harbour, Giuliano Gallanti, has announced that within half April the city council member to the Atmosphere and the energy of the Region Tuscany, Anna Rita Bramerini, will deliver to the technicians of the ministry of the Atmosphere a proposal, through a provision on which the Municipality, the Province and the Harbour Authority have worked some days before, in order to exclude the Leighorn harbour port of call from the area Until (situated of national interest), with the exception of the zones Eni and Enel.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich das Flechten von den Glasperlen auf dem afrikanischen Kontinent gebildet, und auf heutig ist es weltweit bekannt.
Weaving by beads on the African continent arose, and on today's it is known worldwide.
ParaCrawl v7.1

Aus den Befragten heute hat sich niemand an die Beamten-Günstlinge weder von der Macht, noch von der Partei weder jener Zeiten, noch heutig erinnert.
From respondents today nobody remembered officials favourites neither from the power, nor from party nor those times, nor today's.
ParaCrawl v7.1

In der Gelegenheit von sein rückbestätigt Berge hat betont, als heutig auch von dem Schwurgericht von dem nationalen Portualità entsprungen sind drei wichtige Angaben hinsichtlich der Strategien, dass sie von Assoporti und von seiner Präsidentschaft adoptiert werden.
In occasion of its reaffirmation Mounts has emphasized as from the today's one sitting of the national portualità is gushed also three important indications with respect to the strategies that they will be adopted by Assoporti and its presidency.
ParaCrawl v7.1

Sie sind heutig, aber ihr Alter Ego wurzelt in der Welt der Wunderkammern, Devotionalienkabinette und in den mythisch-phantastischen Verästelungen der Kunstgeschichte.
They are contemporary, but alter ego is rooted in the world of miracle chambers, devotional cabinets and in the mythical-fantastic ramifications of art history.
ParaCrawl v7.1

Christian Awes Bilder, die zunächst so ganz „heutig“ zu sein scheinen, es aber im Vergleich mit einem der Großen der Moderne gar nicht all zu sehr sind, zeigen wieder einmal, was Malerei kann, wenn sie sich auf sich selbst beschränkt.
Christian Awe’s paintings, which at first seem so “now“, but are not so much when seen side-by-side with one of Modernism’s greats, show once again what painting can do when restricted only to itself.
ParaCrawl v7.1

Schließlich birgt das analoge Medium ein ganz besonderes Potential, das auch in digitalen Zeiten absolut heutig ist.
After all, it contains a specific potential that is absolutely current, even in the age of digitalisation.
ParaCrawl v7.1

Heutig waterbed ist total bequem und formt vollständig Ihren Körper - Struktur und Größe - so, daß Sie den optimalen Schlummer erhalten.
Today's waterbed is totally comfortable and completely shapes your body - structure and size - so that you get the optimum slumber.
ParaCrawl v7.1

Ein indo-europäisches Reitervolk, das griechischen Autoren wie Herodot zufolge am Kimmerischen Bosporus (heutig: Straße von Kertsch) zwischen der Krim und Südrussland und im nördlichen Kaukasus ansässig war.
According to Herodotus, the Cimmerians were Indo-European horsemen that had originally inhabited the region at the Cimmerian Bosporus (today's Strait of Kerch) between the Crimean Peninsula and southern Russia, on the one side, and the northern Caucasus area, on the other one.
ParaCrawl v7.1

Unser Forschungs- und Entwicklungsteam hat ein intensives Produktentwicklungsprogramm für die Periode von 2016 bis 2020 zusammengestellt, nicht zuletzt mit Hinblick auf die Ablösung der heutig gebräuchlichen Polymerpartikel in den Zahnpasten, Shampoos, Peelings (gemäß dem US-amerikanischen Gesetz), Make-ups, Selbstbräunungscremen und Sonnenschutzmitteln sowie in vielen anderen Kosmetikprodukten.
Our research and development team has developed an intense product development schedule for the 2016-2020 period, in part thanks to the replacement of the polymer particles used today in toothpaste, shampoo, exfoliants (those cited in the USA law), face make-up, tanning and sun creams and many other cosmetics products.
ParaCrawl v7.1

Erstens hat er seine Spuren in einem Zeitraum von 20 Jahren mit renommierten Firmen wie z.B. Holco, Philips und Hoogovens (heutig Tata Steel) verdient.
First, he has built his career with renowned companies like Holco, Philips, and Hoogovens (now Tata Steel) over a period of 20 years.
ParaCrawl v7.1

Die Probleme, vor die die frei und unabhängig aufgewachsene Tinke angesichts der geltenden Konventionen gestellt wird, wirken aber verblüffend heutig.
But the problems of the free and independent grown-up Tinke in front of the ruling conventions seems very recently in amazing way.
ParaCrawl v7.1

Eine Ernährung nach der Blutgruppe ist auf heutig eine ziemlich populäre Methodik der Abmagerung und der Kontrolle über das Gewicht.
Food on a blood type — it on today's quite popular technique of weight loss and control of weight.
ParaCrawl v7.1

Die Freiheit besteht darin, den Staat aus einem der Gesellschaft übergeordneten in ein ihr durchaus untergeordnetes Organ zu verwandeln, und auch heutig sind die Staatsformen freier oder unfreier im Maß, worin sie die "Freiheit des Staats" beschränken.
Freedom consists in converting the state from an organ superimposed upon society into one completely subordinate to it; and today, too, the forms of state are more free or less free to the extent that they restrict the "freedom of the state".
ParaCrawl v7.1

Präzise schwarzmalerisch äußert sich ein Krisengefühl, das sehr heutig, geradezu unverhohlen aktuell ist und uns herausfordert mit zuweilen bösen Metaphern.“ Die nun in Berlin gezeigten neuen Arbeiten bilden für den Künstler dabei den Übergang in die neue Werkgruppe.
With pessimistic precision he expresses a feeling of crisis, which is very contemporary and almost unashamedly current, challenging us with occasionally evil metaphors.” The pieces shown here in Berlin represent the transition into a new group of works for the artist.
ParaCrawl v7.1