Translation of "Heute erledigen" in English
Sie
müssen
das
heute
noch
erledigen.
You
have
to
do
it
today.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
heute
etwas
zu
erledigen?
Is
there
anything
you
need
to
do
today?
Tatoeba v2021-03-10
Was
musst
du
heute
noch
erledigen?
What
else
do
you
need
to
do
today?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
heute
viel
zu
erledigen.
We
have
a
lot
of
things
we
need
to
do
today.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
meinte,
Tom
müsse
das
nicht
unbedingt
heute
erledigen.
Mary
said
she
didn't
think
Tom
really
needed
to
do
that
today.
Tatoeba v2021-03-10
Vergiss
nicht,
das
heute
zu
erledigen,
bevor
du
nach
Hause
gehst.
Don't
forget
to
do
that
today
before
you
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Vergiss
nicht,
das
heute
zu
erledigen,
bevor
du
heimgehst.
Don't
forget
to
do
that
today
before
you
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Vergessen
SIe
nicht,
das
heute
zu
erledigen,
bevor
Sie
heimgehen.
Don't
forget
to
do
that
today
before
you
go
home.
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
heute
etwas
zu
erledigen?
Is
there
anything
you
need
to
do
today?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
wissen
wahrscheinlich
nicht,
dass
sie
das
heute
erledigen
müssen.
Tom
and
Mary
probably
don't
know
they've
got
to
do
that
today.
Tatoeba v2021-03-10
Und
was
haben
Sie
heute
zu
erledigen,
Mr.
Wormold?
And
what
do
you
have
to
do
tonight,
Mr.
Wormold?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
wollten
heute
alles
erledigen.
And
we
were
going
to
get
everything
settled
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
heute
viel
erledigen,
Ricky.
I've
actually
got
a
lot
of
stuff
to
do
today,
Ricky.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
heute
Nacht
was
erledigen,
dann
mach
ich
'nen
Abgang.
There's
something
I
have
to
do
tonight,
and
then
I'm
going
away.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
Wichtigste,
das
du
heute
erledigen
musst?
Let's
take
a
look.
What's
the
most
important
thing
you
have
to
accomplish
today?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
heute
Nacht
erledigen.
We
need
to
put
an
end
to
her
tonight.
OpenSubtitles v2018
Folgende
wichtige
Sache
müssen
Sie
heute
für
mich
erledigen:
The
one
important
thing
that
I
need
you
to
get
right
today
is
if
Nico
Careles
calls,
OpenSubtitles v2018
Ärzte
werden
dort
heute
sein
und
erledigen
wichtige
Arbeit.
Doctor
today
is
gonna
be
in
there
doing
some
very
important
work.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
heute
Arbeit
zu
erledigen.
She's
got
work
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
heiraten
und
wir
werden
das
heute
erledigen.
I
want
to
get
married
to
you
and
we
are
gonna
do
it
today.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
das
heute
erledigen,
dann
gibt
es
nicht
viel...
If
I
don't
get
this
one
finished...
OpenSubtitles v2018
Setzt
euch
bitte,
dann
können
wir
das
hier
heute
erledigen.
If
you
can
sit
down
we
can
get
this
over
and
done
with.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
wir
heute
zu
erledigen
haben?
You
know
what
we
have
to
do
today?
OpenSubtitles v2018
Was
hat
Don
heute
zu
erledigen?
What's
Don
up
to
today?
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
erledigen
andere
die
für
mich.
Others
are
doing
my
work
for
me
tonight.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
alles
heute
erledigen.
You've
gotta
get
all
that
done
by
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
eine
Liste,
was
du
heute
zu
erledigen
hast.
I
wrote
down
a
list
of
errands
I
need
you
to
do
today.
OK.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
erledigen
wir
sowieso
keine
Arbeit
mehr.
We're
not
gonna
get
any
work
done
tonight,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht
drauf,
was
du
heute
erledigen
musst.
All
right,
here's
a
list
of
things
for
you
to
do
today.
OpenSubtitles v2018