Übersetzung für "Heute erledigen" in Englisch

Sie müssen das heute noch erledigen.
You have to do it today.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du heute etwas zu erledigen?
Is there anything you need to do today?
Tatoeba v2021-03-10

Was musst du heute noch erledigen?
What else do you need to do today?
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben heute viel zu erledigen.
We have a lot of things we need to do today.
Tatoeba v2021-03-10

Maria meinte, Tom müsse das nicht unbedingt heute erledigen.
Mary said she didn't think Tom really needed to do that today.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss nicht, das heute zu erledigen, bevor du nach Hause gehst.
Don't forget to do that today before you go home.
Tatoeba v2021-03-10

Vergiss nicht, das heute zu erledigen, bevor du heimgehst.
Don't forget to do that today before you go home.
Tatoeba v2021-03-10

Vergessen SIe nicht, das heute zu erledigen, bevor Sie heimgehen.
Don't forget to do that today before you go home.
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie heute etwas zu erledigen?
Is there anything you need to do today?
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria wissen wahrscheinlich nicht, dass sie das heute erledigen müssen.
Tom and Mary probably don't know they've got to do that today.
Tatoeba v2021-03-10

Und was haben Sie heute zu erledigen, Mr. Wormold?
And what do you have to do tonight, Mr. Wormold?
OpenSubtitles v2018

Und wir wollten heute alles erledigen.
And we were going to get everything settled today.
OpenSubtitles v2018

Ich muss heute viel erledigen, Ricky.
I've actually got a lot of stuff to do today, Ricky.
OpenSubtitles v2018

Ich muss heute Nacht was erledigen, dann mach ich 'nen Abgang.
There's something I have to do tonight, and then I'm going away.
OpenSubtitles v2018

Was ist das Wichtigste, das du heute erledigen musst?
Let's take a look. What's the most important thing you have to accomplish today?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie heute Nacht erledigen.
We need to put an end to her tonight.
OpenSubtitles v2018

Folgende wichtige Sache müssen Sie heute für mich erledigen:
The one important thing that I need you to get right today is if Nico Careles calls,
OpenSubtitles v2018

Ärzte werden dort heute sein und erledigen wichtige Arbeit.
Doctor today is gonna be in there doing some very important work.
OpenSubtitles v2018

Sie hat heute Arbeit zu erledigen.
She's got work to do.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich heiraten und wir werden das heute erledigen.
I want to get married to you and we are gonna do it today.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir das heute erledigen, dann gibt es nicht viel...
If I don't get this one finished...
OpenSubtitles v2018

Setzt euch bitte, dann können wir das hier heute erledigen.
If you can sit down we can get this over and done with.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, was wir heute zu erledigen haben?
You know what we have to do today?
OpenSubtitles v2018

Was hat Don heute zu erledigen?
What's Don up to today?
OpenSubtitles v2018

Heute Abend erledigen andere die für mich.
Others are doing my work for me tonight.
OpenSubtitles v2018

Du musst das alles heute erledigen.
You've gotta get all that done by today.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eine Liste, was du heute zu erledigen hast.
I wrote down a list of errands I need you to do today. OK.
OpenSubtitles v2018

Heute Abend erledigen wir sowieso keine Arbeit mehr.
We're not gonna get any work done tonight, anyway.
OpenSubtitles v2018

Hier steht drauf, was du heute erledigen musst.
All right, here's a list of things for you to do today.
OpenSubtitles v2018