Translation of "Helfend eingreifen" in English

Hier soll der Mann von "anppcan" mittels seines neuen Konzeptes helfend eingreifen.
Here the man of "anppcan" shall helpfully intervene with his new concept.
ParaCrawl v7.1

Dann werden wir beobachten müssen wie sie die kleinen Zellen bauen und konstant helfend eingreifen.
Then we'll have to watch how they build the small cells and also to intervene constantly to help them.
ParaCrawl v7.1

Es ist also eine Frage der Solidarität mit diesen Ländern, sie einerseits zu ermutigen, ihre Reformpolitik, ohne die die Zukunft noch düsterer aussieht, aufrechtzuerhalten - etwas, das wir bei einer Anzahl von Kandidatenländern gesehen haben -, und andererseits dort, wo wir helfend eingreifen können, um zeitweilige Engpässe zu lindern, uns in dieser Hinsicht um Unterstützung zu bemühen.
So it is a matter of solidarity with those countries on the one hand to encourage them to maintain their reform policies - and we have seen that in a number of the candidate countries - without which the future looks even gloomier, and on the other where we can give a helping hand to alleviate temporary bottlenecks, we will try to assist in that respect.
Europarl v8

Hier kann die EU helfend eingreifen, indem sie zur Verbesserung der arbeitsrechtlichen und sozialen Normen beiträgt und die Kosten des Klimawandels in den Marktpreis integriert, um ein Umweltdumping zu vermeiden.
The EU can help by making sure it improves labour and social standards across the world, including the cost of climate change in the market price to avoid environmental dumping.
Europarl v8

Obwohl Argentinien letzten Endes für sein Schicksal selbst verantwortlich ist, könnte der IWF dennoch helfend eingreifen.
Even though Argentina is, in the last analysis, mainly responsible for its fate, the IMF is not helping.
News-Commentary v14

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass jeder Flugbegleiter geschult wird, um beim Ausfall eines Piloten helfend eingreifen zu können, es sei denn, dass die Mindestflugbesatzung aus mehr als 2 Piloten besteht.
An operator shall ensure that, unless the minimum flight crew is more than two, each cabin crew member is trained to assist if a pilot becomes incapacitated.
TildeMODEL v2018

Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, daß jeder Flugbegleiter geschult wird, um beim Ausfall eines Piloten helfend eingreifen zu können, es sei denn, daß die Mindestflugbesatzung aus mehr als 2 Piloten besteht.
An operator shall ensure that, unless the minimum flight crew is more than two, each cabin crew member is trained to assist if a pilot becomes incapacitated.
TildeMODEL v2018

Alternativ kann der Drucker eine halb- oder vollautomatische Regelvorrichtung vorsehen und lediglich dann helfend eingreifen, wenn auch die Regelvorrichtung keine Übereinstimmung zwischen Original und Druckresultat mehr aufrechterhalten kann.
Alternatively, the pressman can provide a semiautomatic or fully automatic control system and intervene to help it occasionally when even the control system is no longer able to maintain identity between the original and the print.
EuroPat v2

Doch so die menschliche Seele gefährdet ist, sind auch die Lichtwesen unerbittlich, und es muss erst die Gefahr für die Seele vorüber sein, ehe sie sich den Bitten der Menschen öffnen und helfend eingreifen.
But if the human soul is endangered, also the light beings are unyielding, and the danger for the soul must first be over, before they open themselves to the requests of men and intervene helpingly.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird ein Verfahrteil geschaffen, welches vollautomatisch sowohl ebene Untergründe befahren als auch Hindernisse überwinden kann, ohne dass ein Nutzer des Verfahrteils helfend eingreifen muss, weil sich das Verfahrteil beispielsweise vor einem Hindernis festgefahren hat oder ein Hindernis konsequent umfährt, welches jedoch zum Zwecke der vollständigen Reinigung ebenfalls befahren werden soll.
Thus, a mobile apparatus is created that is capable of travelling over obstacles as well as flat subsurfaces without a user having to intervene to assist the mobile apparatus, because the mobile apparatus has become stuck in front of an obstacle, for example, or it persists in avoiding an obstacle that it is required to travel over in order to complete a thorough cleaning of the area.
EuroPat v2

Die Grube G ist der Aufenthaltsbereich eines Melkers, der von hier beidseitig das Melkgeschehen überwachen und helfend eingreifen kann, ohne durch die Bewegung der Armeinrichtungen 6 behindert zu werden.
The pit G is the space occupied by a milker who, from here, monitors the milking on both sides and is able to intervene in a helping manner without being obstructed by the movement of the arm devices 6 .
EuroPat v2

Gleichwohl kann dem Trainer natürlich (alternativ oder zusätzlich) auch eine Information hinsichtlich der Trittfrequenz oder der Leistung etc. angezeigt werden, aus welcher der Trainer, gegebenenfalls ohne Kenntnis der Herzfrequenz respektive Trainingszone, aufgrund seiner Erfahrung Informationen bezüglich des Leistungsstandes ableiten kann, um helfend eingreifen zu können.
Equally, information in respect of the cadence or the power etc. can naturally also (alternatively or additionally) be displayed to the trainer, from which the trainer, optionally without knowledge of the heart rate or training zone, can derive information in respect of the performance on the basis of his experience in order to be able to intervene in order to provide assistance.
EuroPat v2

Denn im geistigen Reich ist die große Not auf Erden ersichtlich, und da sie auch um die Ursache derer wissen, wollen sie helfend eingreifen.
For in the spiritual kingdom the great trouble on earth is visible, and since they also know about the cause of it, they want to intervene helpingly.
ParaCrawl v7.1

Doch so ihr selbst empfindet, daß euch die Not drückt, werdet ihr auch Mitempfinden für die Not des Nächsten haben und helfend eingreifen, so ihr guten Willens seid.
But if you feel yourselves that trouble presses you, you will also have compassion with the trouble of the neighbour and intervene helpingly, if you are of good will.
ParaCrawl v7.1

Ihr Physiotherapeut erkennt Störungen im Bewegungsablauf sowie der Bewegungskoordination und kann mit gezielter Physiotherapie (Krankengymnastik) und/oder medizinischer Trainingstherapie helfend eingreifen.
Your physiotherapist can diagnose disorders of coordination and can intervene to help with purposeful physiotherapy and/or medical training therapy .
ParaCrawl v7.1

Die Welt wird helfend eingreifen wollen, doch in dem Ausmaß es nicht können, wie Hilfe erforderlich wäre.
The world will want to intervene with help yet won't be able to do so to the extent that would be required.
ParaCrawl v7.1

Aber in dem Moment, wo sie helfend eingreifen wollen, schießt das "SG-Team" auf sie.
But the moment they want to help them they get shot by the "SG team".
ParaCrawl v7.1

Wo muss der Vertriebsleiter nochmal helfend eingreifen, damit ein geplanter Umsatz möglichst schnell realisiert werden kann?
Where must the sales manager intervene again so that a planned sales can be successfully reached as quickly as possible?
ParaCrawl v7.1