Translation of "Helfend eingreifen" in English
Hier
soll
der
Mann
von
"anppcan"
mittels
seines
neuen
Konzeptes
helfend
eingreifen.
Here
the
man
of
"anppcan"
shall
helpfully
intervene
with
his
new
concept.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
wir
beobachten
müssen
wie
sie
die
kleinen
Zellen
bauen
und
konstant
helfend
eingreifen.
Then
we'll
have
to
watch
how
they
build
the
small
cells
and
also
to
intervene
constantly
to
help
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
eine
Frage
der
Solidarität
mit
diesen
Ländern,
sie
einerseits
zu
ermutigen,
ihre
Reformpolitik,
ohne
die
die
Zukunft
noch
düsterer
aussieht,
aufrechtzuerhalten
-
etwas,
das
wir
bei
einer
Anzahl
von
Kandidatenländern
gesehen
haben
-,
und
andererseits
dort,
wo
wir
helfend
eingreifen
können,
um
zeitweilige
Engpässe
zu
lindern,
uns
in
dieser
Hinsicht
um
Unterstützung
zu
bemühen.
So
it
is
a
matter
of
solidarity
with
those
countries
on
the
one
hand
to
encourage
them
to
maintain
their
reform
policies
-
and
we
have
seen
that
in
a
number
of
the
candidate
countries
-
without
which
the
future
looks
even
gloomier,
and
on
the
other
where
we
can
give
a
helping
hand
to
alleviate
temporary
bottlenecks,
we
will
try
to
assist
in
that
respect.
Europarl v8
Hier
kann
die
EU
helfend
eingreifen,
indem
sie
zur
Verbesserung
der
arbeitsrechtlichen
und
sozialen
Normen
beiträgt
und
die
Kosten
des
Klimawandels
in
den
Marktpreis
integriert,
um
ein
Umweltdumping
zu
vermeiden.
The
EU
can
help
by
making
sure
it
improves
labour
and
social
standards
across
the
world,
including
the
cost
of
climate
change
in
the
market
price
to
avoid
environmental
dumping.
Europarl v8
Obwohl
Argentinien
letzten
Endes
für
sein
Schicksal
selbst
verantwortlich
ist,
könnte
der
IWF
dennoch
helfend
eingreifen.
Even
though
Argentina
is,
in
the
last
analysis,
mainly
responsible
for
its
fate,
the
IMF
is
not
helping.
News-Commentary v14
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen,
dass
jeder
Flugbegleiter
geschult
wird,
um
beim
Ausfall
eines
Piloten
helfend
eingreifen
zu
können,
es
sei
denn,
dass
die
Mindestflugbesatzung
aus
mehr
als
2
Piloten
besteht.
An
operator
shall
ensure
that,
unless
the
minimum
flight
crew
is
more
than
two,
each
cabin
crew
member
is
trained
to
assist
if
a
pilot
becomes
incapacitated.
TildeMODEL v2018
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen,
daß
jeder
Flugbegleiter
geschult
wird,
um
beim
Ausfall
eines
Piloten
helfend
eingreifen
zu
können,
es
sei
denn,
daß
die
Mindestflugbesatzung
aus
mehr
als
2
Piloten
besteht.
An
operator
shall
ensure
that,
unless
the
minimum
flight
crew
is
more
than
two,
each
cabin
crew
member
is
trained
to
assist
if
a
pilot
becomes
incapacitated.
TildeMODEL v2018
Alternativ
kann
der
Drucker
eine
halb-
oder
vollautomatische
Regelvorrichtung
vorsehen
und
lediglich
dann
helfend
eingreifen,
wenn
auch
die
Regelvorrichtung
keine
Übereinstimmung
zwischen
Original
und
Druckresultat
mehr
aufrechterhalten
kann.
Alternatively,
the
pressman
can
provide
a
semiautomatic
or
fully
automatic
control
system
and
intervene
to
help
it
occasionally
when
even
the
control
system
is
no
longer
able
to
maintain
identity
between
the
original
and
the
print.
EuroPat v2
Doch
so
die
menschliche
Seele
gefährdet
ist,
sind
auch
die
Lichtwesen
unerbittlich,
und
es
muss
erst
die
Gefahr
für
die
Seele
vorüber
sein,
ehe
sie
sich
den
Bitten
der
Menschen
öffnen
und
helfend
eingreifen.
But
if
the
human
soul
is
endangered,
also
the
light
beings
are
unyielding,
and
the
danger
for
the
soul
must
first
be
over,
before
they
open
themselves
to
the
requests
of
men
and
intervene
helpingly.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
ein
Verfahrteil
geschaffen,
welches
vollautomatisch
sowohl
ebene
Untergründe
befahren
als
auch
Hindernisse
überwinden
kann,
ohne
dass
ein
Nutzer
des
Verfahrteils
helfend
eingreifen
muss,
weil
sich
das
Verfahrteil
beispielsweise
vor
einem
Hindernis
festgefahren
hat
oder
ein
Hindernis
konsequent
umfährt,
welches
jedoch
zum
Zwecke
der
vollständigen
Reinigung
ebenfalls
befahren
werden
soll.
Thus,
a
mobile
apparatus
is
created
that
is
capable
of
travelling
over
obstacles
as
well
as
flat
subsurfaces
without
a
user
having
to
intervene
to
assist
the
mobile
apparatus,
because
the
mobile
apparatus
has
become
stuck
in
front
of
an
obstacle,
for
example,
or
it
persists
in
avoiding
an
obstacle
that
it
is
required
to
travel
over
in
order
to
complete
a
thorough
cleaning
of
the
area.
EuroPat v2
Die
Grube
G
ist
der
Aufenthaltsbereich
eines
Melkers,
der
von
hier
beidseitig
das
Melkgeschehen
überwachen
und
helfend
eingreifen
kann,
ohne
durch
die
Bewegung
der
Armeinrichtungen
6
behindert
zu
werden.
The
pit
G
is
the
space
occupied
by
a
milker
who,
from
here,
monitors
the
milking
on
both
sides
and
is
able
to
intervene
in
a
helping
manner
without
being
obstructed
by
the
movement
of
the
arm
devices
6
.
EuroPat v2
Gleichwohl
kann
dem
Trainer
natürlich
(alternativ
oder
zusätzlich)
auch
eine
Information
hinsichtlich
der
Trittfrequenz
oder
der
Leistung
etc.
angezeigt
werden,
aus
welcher
der
Trainer,
gegebenenfalls
ohne
Kenntnis
der
Herzfrequenz
respektive
Trainingszone,
aufgrund
seiner
Erfahrung
Informationen
bezüglich
des
Leistungsstandes
ableiten
kann,
um
helfend
eingreifen
zu
können.
Equally,
information
in
respect
of
the
cadence
or
the
power
etc.
can
naturally
also
(alternatively
or
additionally)
be
displayed
to
the
trainer,
from
which
the
trainer,
optionally
without
knowledge
of
the
heart
rate
or
training
zone,
can
derive
information
in
respect
of
the
performance
on
the
basis
of
his
experience
in
order
to
be
able
to
intervene
in
order
to
provide
assistance.
EuroPat v2
Denn
im
geistigen
Reich
ist
die
große
Not
auf
Erden
ersichtlich,
und
da
sie
auch
um
die
Ursache
derer
wissen,
wollen
sie
helfend
eingreifen.
For
in
the
spiritual
kingdom
the
great
trouble
on
earth
is
visible,
and
since
they
also
know
about
the
cause
of
it,
they
want
to
intervene
helpingly.
ParaCrawl v7.1
Doch
so
ihr
selbst
empfindet,
daß
euch
die
Not
drückt,
werdet
ihr
auch
Mitempfinden
für
die
Not
des
Nächsten
haben
und
helfend
eingreifen,
so
ihr
guten
Willens
seid.
But
if
you
feel
yourselves
that
trouble
presses
you,
you
will
also
have
compassion
with
the
trouble
of
the
neighbour
and
intervene
helpingly,
if
you
are
of
good
will.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Physiotherapeut
erkennt
Störungen
im
Bewegungsablauf
sowie
der
Bewegungskoordination
und
kann
mit
gezielter
Physiotherapie
(Krankengymnastik)
und/oder
medizinischer
Trainingstherapie
helfend
eingreifen.
Your
physiotherapist
can
diagnose
disorders
of
coordination
and
can
intervene
to
help
with
purposeful
physiotherapy
and/or
medical
training
therapy
.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
wird
helfend
eingreifen
wollen,
doch
in
dem
Ausmaß
es
nicht
können,
wie
Hilfe
erforderlich
wäre.
The
world
will
want
to
intervene
with
help
yet
won't
be
able
to
do
so
to
the
extent
that
would
be
required.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
dem
Moment,
wo
sie
helfend
eingreifen
wollen,
schießt
das
"SG-Team"
auf
sie.
But
the
moment
they
want
to
help
them
they
get
shot
by
the
"SG
team".
ParaCrawl v7.1
Wo
muss
der
Vertriebsleiter
nochmal
helfend
eingreifen,
damit
ein
geplanter
Umsatz
möglichst
schnell
realisiert
werden
kann?
Where
must
the
sales
manager
intervene
again
so
that
a
planned
sales
can
be
successfully
reached
as
quickly
as
possible?
ParaCrawl v7.1