Translation of "Aktiv eingreifen" in English

Sie wollen aktiv eingreifen und Ihre Zukunft gestalten?
You want to actively intervene and shape your future?
CCAligned v1

Im Rahmen der automatischen Abwicklung können Mitarbeiter über Human Workflows bei Bedarf aktiv und steuernd eingreifen.
In the context of automatic processing, staff can actively intervene by using human workflows when necessary.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr wirst du durch einen Helden repräsentiert, der auch aktiv ins Spielgeschehen eingreifen kann.
A hero is representing you and he can also play a major role in the game.
ParaCrawl v7.1

Dass er in diesem Zeitraum nicht aktiv in Spanien eingreifen konnte, war ein ungeheurer Verlust.
His absence as an active factor of intervention in Spain during this period was an incalculable loss.
ParaCrawl v7.1

Bevor nämlich die Industrie weiter investiert, weiter entwickelt und wir verschiedene weitere APIs haben, die dann vielleicht doch nicht in dem Sinne, wie wir uns das wünschen, miteinander kommunizieren können, und je mehr wirtschaftliche Fakten, Zahlen und Daten auf dem Tisch liegen, umso schwieriger wird es für die Politik, hier aktiv eingreifen zu können.
Before the industry invests any more and we have various other APIs which cannot talk to each other as we would like, because the more economic facts, figures and data there are on the table, the harder it will be for politicians to intervene directly here.
Europarl v8

Die Gemeinschaft muß in diesen Prozeß aktiv eingreifen, dabei ihre Grundwerte verteidigen und sich so darum bemühen, daß die künftige Struktur der Weltwirtschaft dazu beiträgt, die Ungleichgewichte und die Gefälle zu verringern und den Frieden und die Zusammenarbeit zwischen allen Völkern zu sichern.
The Community must play an active part in this process, defending its basic values and thus seeing that the world economic order of tomorrow helps to reduce imbalances and inequalities and consolidate peace and cooperation worldwide.
TildeMODEL v2018

In dieser kann der Fuzzy-Logik-Regler mit dem Signal "Schaltung" aktiv eingreifen und bestimmte Schaltungsarten unterdrücken (eine Hoch- oder Rückschaltung) oder jede Schaltung verhindern.
In it, the fuzzy logic controller can intervene actively with the "shifting" signal and can suppress certain types of shifting (upshifting or downshifting) or prohibit any shifting.
EuroPat v2

Ich selber kann nicht aktiv eingreifen, das ist nicht möglich, deshalb bräuchte ich einen sehr energischen und für das Bewußtsein sehr offenen Mann, der gleichzeitig SEHR ruhig ist und der genau dieser Strömung – einer sturmartigen Strömung – standhalten könnte.
I would need (because I myself can't take an active part, it's not possible), I would need a very energetic man, very, VERY open to the Consciousness, and at the same time VERY calm, capable of resisting this current – a kind of current of storm.
ParaCrawl v7.1

Als eine neue Ergänzung das Beratungsgremium, die Genossenschaft wird aktiv eingreifen in den Entscheidungen des Wettbewerbs sowie in der Definition der strategischen Linien zu seinem neuen call, statt in der 3 zu den 5 Oktober im Feria Valencia.
As a new addition to the advisory body, the cooperative will actively intervene in the decisions of the contest as well as in the definition of the strategic lines to its new call, to be held in the 3 to the 5 October at Feria Valencia.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Assistenzsysteme, die bei unfallträchtigen Situationen teils nur warnen, teils gegebenenfalls aktiv eingreifen, im Überblick:
The new assistance systems, some of which only warn and some which actively intervene in hazardous situations, at a glance:
ParaCrawl v7.1

Nach den Anschlägen auf das World Trade Center in New York am 11. September 2001, sahen sich die USA wiederum genötigt, in den Konflikt in Afghanistan aktiv eingreifen zu müssen, diesmal wieder auf der Seite der Nordallianz bzw. der Mujahedins.
After the attacks on the World Trade Center in New York on 11 September 2001, the U.S. felt again compelled to intervene actively in the conflict in Afghanistan, this time on the side of the Northern Alliance or of the Mujahedin.
ParaCrawl v7.1

Das Ungute daran…man kann als Bauer nicht aktiv eingreifen und kann nur hoffen, dass der Vinschgau seinem Ruf gerecht wird, klimatisch ein prädestiniertes Apfelanbaugebiet zu sein.
And the most terrible thing is that apples producers can’t actively influence it. All they can do is hope that Val Venosta lives up to its reputation as a climatically predestined apple production area.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass Komponenten der Netzwerke miteinander kommunizieren können, ohne dass der Benutzer hierfür aktiv eingreifen muss.
This means that components of the networks can communicate with one another without the user having to intervene actively for this purpose.
EuroPat v2

Durch die Transportvorrichtung kann der noch ungeschnittene Papierstrang aktiv ohne umständliches Eingreifen in den Falzaufbau auf eine gewünschte Seite bewegt werden.
The uncut paper web is actively moved to a desired side of a folding apparatus or the like by the transporting device without laborious manipulation of the folding superstructure.
EuroPat v2

Durch das neue Verfahren kann der noch ungeschnittene Papierstrang aktiv ohne umständliches Eingreifen in den Falzaufbau auf eine gewünschte Seite zum Falzapparat, beispielsweise für eine Links- oder Rechtsauslage, bewegt werden.
Using the transporting device the still uncut paper web is actively moved to the folding apparatus on a desired side, for example, for a left-hand or right-hand delivery, without laborious manipulation of the folding superstructure.
EuroPat v2

Auf diese Art und Weise muss also der Fahrer nicht aktiv eingreifen, um das Kraftfahrzeug optimal auszurichten.
In this case, the driver is thus not required to intervene actively in order to align the motor vehicle in an optimized manner.
EuroPat v2

Der Benutzer 22 kann so in die Steuerung der Gartengeräte 12 durch die Überwachungsvorrichtung 16 aktiv eingreifen und Aktivitäten der Gartengeräte 12 veranlassen und/oder stoppen.
The user 22 can thus actively engage in the controlling of the gardening tools 12 via the monitoring device 16 and initiate or stop activities of the gardening tools 12 .
EuroPat v2

In Das ehemalige Haus führt die Gruppe Signa die Besucher durch die Räume eines alten Hauses, in dem man Szenen mit Zuhältern oder Rachegöttinnen betrachten und in diese auch aktiv eingreifen kann.
Das ehemalige Haus by the SIGNA group takes the audience through the rooms of an old house in which scenes involving pimps and goddesses of revenge may be witnessed, and also actively manipulated.
ParaCrawl v7.1

Werner Kessler über die Vorteile für die Endnutzer: "Für unsere Mitarbeiter ist diese Funktion besonders wichtig, da sie hier ganz einfach über Buttons und Klicks Prozesse aktiv steuern und eingreifen können.
Werner Kessler on the advantages for the end user: "This function is particularly important for our staff, since they can access and actively control processes very simply here by clicking buttons.
ParaCrawl v7.1

Ende Juni findet die Silvretta-Classic-Rallye statt - bei dieser Oldtimer-Rallye kann ich am Steuer eines Toyota 2000 GT wieder aktiv ins Renngeschehen eingreifen.
At the end of June the Silvretta Classic Rallye takes place and during this oldtimer rallye I can actively participate in a race again, behind the wheel of a Toyota 2000 GT.
ParaCrawl v7.1

Die Kurslernmethoden sind aktiv und Eingreifen zu Themen rund um das kritische Denken über Möglichkeiten, die Menschen haben als Reaktion auf ihre Gesellschaften als auch, wie Untergruppen, kulturellen und politischen Bewegungen bedienen gehandelt zu stimulieren.
The course learning methods are active and engaging on topics to stimulate critical thinking about ways people have acted in response to their societies as well as how subgroups, cultural and political movements operate.
ParaCrawl v7.1

Der Bourgeoisie war klar, daß, wenn sie nicht aktiv eingreifen würde durch Zugeständnisse an die Arbeiterschaft und Kompromisse mit dem französischen Kapitalismus, wirkliche Revolutionsgefahr für sie herannahe.
The bourgeoisie knew that it it did not actively intervene through concessions to the workers and compromises with French capitalism, then a real danger of revolution threatened it.
ParaCrawl v7.1