Translation of "Hauptteil der arbeit" in English
Der
Hauptteil
der
Arbeit
findet
in
den
Untergruppen
statt.
The
bulk
of
the
work
is
conducted
in
the
subgroups.
TildeMODEL v2018
Er
macht
den
Hauptteil
der
Arbeit.
He
is
responsible
for
most
of
the
work.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
den
Hauptteil
der
Arbeit
gemacht.
And
he
did
most
of
the
heavy
lifting.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
muss
zumindest
der
Hauptteil
der
Arbeit
veröffentlicht
werden.
Moreover,
at
least
the
main
part
of
the
dissertation
must
be
published.
EUbookshop v2
Zumindest
der
Hauptteil
der
Arbeit
muss
veröffentlicht
werden.
This
doctoral
dissertation
is
written
under
the
direction
of
a
professor,
and
is
publicly
defended
and
approved
by
the
university;
at
least
the
main
part
must
be
published.
EUbookshop v2
Das
Kompendium
ist
aber
der
Hauptteil
meiner
Arbeit.
However,
the
compendium
is
the
bulk
of
my
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
meiner
Arbeit
kommt
mit
neuen
Ideen.
The
main
part
of
my
work
is
coming
up
with
new
ideas.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
der
Arbeit
sind
folglich
interne
Umstrukturierungen.
Thus
the
main
tasks
are
internal
reengineering.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
der
Arbeit
und
seine
Anwendung
steht
noch
aus.
The
bulk
of
the
work
and
its
application
is
still
ahead.
ParaCrawl v7.1
Die
Modellierung
mit
PFC2D
stellt
den
Hauptteil
der
vorliegenden
Arbeit
dar.
The
modelling
with
PFC2D
represents
the
main
part
of
the
thesis.
ParaCrawl v7.1
Wir
erledigen
für
Sie
den
Hauptteil
der
Arbeit
rund
um
das
Thema
Hardware
und
Infrastruktur.
Increase
the
value
of
data
for
your
business
and
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
der
Arbeit
entspricht
dem
Buch
des
Bundes,
das
auf
seinen
Seiten
enthalten
ist.
The
main
body
of
the
work
corresponds
to
the
Book
of
the
Covenant,
which
is
contained
in
its
pages.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
der
Arbeit
dient
der
Darstellung
und
Begründung
der
eigenen
Thesen
und
Erkenntnisse.
The
main
part
of
you
paper
is
used
for
developing
your
own
theses
and
findings.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutete
wieder,
dass
der
Hauptteil
der
Arbeit
von
den
Gruppen
ohne
Netzwerk
erledigt
wurde.
This
again
meant
that
most
of
the
work
was
done
by
the
groups
without
exploiting
the
networking
process
fully.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
der
Arbeit
lag
in
der
Untersuchung
der
Konfigurationsmöglichkeiten
entlang
des
Softwareentwicklungsprozesses
von
Systemfamilien.
The
main
part
of
the
work
lay
in
the
investigation
of
the
configuration
options
along
the
software
development
process
of
computer
families.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
seiner
Arbeit,
wenn
nicht
die
gesamte,
ist
als
pdf-Format
veröffentlicht.
Most,
if
not
all,
of
his
historical
works
are
offered
for
free
as
PDF
documents.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
der
Arbeit
ist
gewidmetrührendes
Bild
eines
Mädchens,
das
mit
einem
Elefanten
spricht.
The
main
part
of
the
work
is
devoted
totouching
picture
of
a
girl
talking
to
an
elephant.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Union
für
den
Mittelmeerraum
ein
sehr
wichtiger
Teil
unserer
Nachbarschaftspolitik
ist,
liegt
der
Hauptteil
unserer
Arbeit
mit
diesen
Ländern
in
den
bilateralen
Beziehungen,
bei
denen
viele
der
südlichen
Partner
gerne
einen
weitergehenden
Status
hätten.
While
the
Union
for
the
Mediterranean
is
a
very
important
part
of
our
Neighbourhood
Policy,
the
main
bulk
of
our
work
with
these
countries
is
in
the
bilateral
relationship
where
many
of
the
southern
partners
would
like
to
have
an
advanced
status.
Europarl v8
Das
große
Geld
gibt
es
jedoch
auf
nationaler
Ebene,
wo
auch
der
Hauptteil
der
Arbeit
geleistet
wird.
However,
it
is
at
national
level
that
the
big
money
is
to
be
found
and
where
the
bulk
of
the
work
will
take
place.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
auch
darauf
hinweisen,
dass
der
Hauptteil
der
Arbeit
an
diesem
Bericht
von
unserem
Kollegen
Mayor
Oreja
geleistet
wurde,
der
aus
Gründen,
die
ich
nicht
zu
kommentieren
habe,
beschlossen
hat,
seinen
Namen
nach
der
Abstimmung
in
unserem
Ausschuss
zurückzuziehen.
I
also
wish
to
point
out
that
the
bulk
of
the
work
relating
to
this
report
was
carried
out
by
our
colleague
Mr
Mayor
Oreja,
who
for
reasons
that
I
cannot
comment
on
here
decided
to
withdraw
his
name
following
the
vote
that
was
held
in
committee.
Europarl v8
Im
Schienenverkehr
macht
die
Sicherheit
bekanntlich
den
Hauptteil
der
Arbeit
der
Eisenbahner
aus,
denn
sie
sind
ständig
damit
beschäftigt.
As
regards
the
rail
sector,
safety
is
obviously
crucial
at
all
times
to
the
work
of
railway
employees.
Europarl v8
Deshalb
besteht
der
Hauptteil
meiner
Arbeit
als
EU-Wettbewerbskommissarin
darin,
dazu
beizutragen,
dass
Märkte
effizient
funktionieren
und
selbstständig
Wachstum
und
Beschäftigung
schaffen.
So
the
bulk
of
my
work
as
European
Competition
Commissioner
is
to
help
markets
work
effectively,
to
make
them
deliver
growth
and
jobs
by
themselves.
TildeMODEL v2018
Zur
Verdeutlichung:Übersetzungen
zu
Marken
machen
den
Hauptteil
der
Arbeit
des
Übersetzungszentrums
für
die
Einrichtungen
der
Europäischen
Union
in
Luxemburg
aus.
Translations
concerning
trade
marks
represent
the
bulk
of
thework
carried
out
by
the
Translation
Centre
forthe
Bodies
of
the
European
Union
in
Luxembourg.
EUbookshop v2
Der
Hauptteil
der
Arbeit
besteht
in
der
Ausarbeitung
von
Weisungen,
die
den
Ständigen
Vertretungen
übermittelt
oder
Beamten,
die
nach
Brüsel
reisen,
mitgegeben
werden
sollen.
There
is
scope
for
more
Commission
intervention
in
the
work
of
the
Council
and
its
subordinate
bodies
when
the
latter
are
working
on
legislation.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
operieren
11
derartiger
Kooperativen
im
Nordwesten,
die
zusammen
einen
jährlichen
Umsatz
von
annähernd
5
Millionen
Dollar
erzielen
und
für
die
kapitalistischen
Arbeitsvermittler,
die
immer
noch
den
Hauptteil
der
Arbeit
an
sich
ziehen,
eine
empfindliche
Bedrohung
darstellen
(Mißverständnis
des
Autors
gegenüber
S.
25
Mtte?
d.U.)
There
are
presently
eleven
planting
coops
in
the
Northwest,
grossing
close
to
5
million
dollars
a
year,
posing
significant
threat
to
the
capitalist
contractors
which
still
perform
the
bulk
of
the
work.
EUbookshop v2
Der
Hauptteil
seiner
Arbeit
habe
sich
um
Witwen
und
Waisen
gedreht,
die
Armen
und
Entrechteten,
die
sich
sonst
keine
Verteidigung
leisten
könnten.
The
vast
majority
of
his
work
centred
around
"widow
and
orphan"
cases,
that
is,
the
poor
and
disenfranchised
who
otherwise
would
be
unable
to
provide
themselves
with
a
proper
defence
before
the
law.
WikiMatrix v1
Trotzdem
der
Hauptteil
seiner
Arbeit
es
war,
Kranke
zu
heilen,
sprach
Jesus
nie
über
Krankheit.
Despite
healing
sick
people
all
the
time,
he
never
talks
about
sickness.
ParaCrawl v7.1