Translation of "Hauptsitz haben" in English

Du meinst die Kroaten, die da ihren Hauptsitz haben.
The Croatians are the only ones who operate out of there.
OpenSubtitles v2018

Er gehört zu den drei Minderheiten, die wir in unserem Hauptsitz haben.
He's one of three minorities we have at our headquarters.
OpenSubtitles v2018

Jahrhunderts über Framlingham Castle als ihren Hauptsitz genutzt zu haben.
The Mowbrays seem to have used Framlingham Castle as their main seat of power for most of the 15th century.
Wikipedia v1.0

Neben unserem Hauptsitz in Berlin haben wir auch eine Präsenz in Brüssel.
We are headquartered in Berlin and have a presence in Brussels.
ParaCrawl v7.1

Die neue Organisation wird ihren Hauptsitz in Amsterdam haben.
The new organization will be based in Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Man braucht nicht unbedingt den Hauptsitz dort zu haben.
You don't necessarily have to locate your headquarters there.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaften werden ihren Hauptsitz in Braunschweig haben.
The companies will be headquartered in Braunschweig.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls ihren Hauptsitz in Reading haben die Yell Group, Logica sowie die BG Group.
The bishop is based in Reading, and is responsible for the archdeaconry of Berkshire.
Wikipedia v1.0

Dies lässt sich möglicherweise damit erklären, dass dort zahlreiche Großunternehmen ihren Hauptsitz haben.
This could be explained by a concentration of headquarters of large enterprises in those regions.
EUbookshop v2

Luxemburg stand besonders im Fokus, da eine Reihe großer europäischer Investmentbanken dort ihren Hauptsitz haben.
Luxembourg was a particular focus, as a number ofmajor European investment banks are headquartered there.
EUbookshop v2

Darüber hinaus müssen Unternehmen mindestens fünf Jahre im Geschäft sein und ihren Hauptsitz in Nordamerika haben.
Additionally, companies must be in business for a minimum of five years, and be headquartered within North America.
ParaCrawl v7.1

Neben unserem Hauptsitz in Montabaur haben wir Standorte in Berlin, Karlsruhe, München und Zweibrücken.
In addition to our headquarters in Montabaur, we also have sites in Berlin, Karlsruhe, Munich and ZweibrÃ1?4cken.
ParaCrawl v7.1

Neben unserem Berliner Hauptsitz haben wir Büros in Amsterdam, Mailand, Madrid, und Paris.
Our headquarters in Berlin are accompanied by our offices in exciting cities such as Amsterdam, Milan, Madrid and Paris.
CCAligned v1

Neben unserem Hauptsitz in Berlin, haben wir auch eine Niederlassung in Waiblingen, bei Stuttgart.
Next two our headquarter in Berlin, there is also a branch in the South of Germany; Stuttgart.
CCAligned v1

Neben unserem dänischen Hauptsitz haben wir derzeit aktive Dependancen in Deutschland und Frankreich mit lokalen Mitarbeitern.
Besides our Danish Headquarters, we have active Country Units in Germany, France and Romania with local employees.
ParaCrawl v7.1

Das künftige Gemeinschaftsunternehmen soll seinen Hauptsitz in Mumbai haben und voraussichtlich rund 380 Mitarbeiter beschäftigen.
The joint venture is set to be headquartered in Mumbai and is expected to employ some 380 associates.
ParaCrawl v7.1

Hier sollen alle Aktivitäten ihren Kern haben, hier soll igus® seinen Hauptsitz haben.
All activities should have their core here, where igus® will have its headquarters.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungen am Hauptsitz in Bozen haben sich in den vergangenen Jahren als wichtige Informationsquelle bewährt.
The training courses, which are held at its headquarters in Bolzano, have in recent years proven to be important sources of information.
ParaCrawl v7.1

Neben unserem Hauptsitz in Duisburg haben wir Niederlassungen und Vertriebspartner auf der ganzen Welt.
Besides our international headquarters in Duisburg, Germany, we have subsidiaries and affiliates all over the world.
ParaCrawl v7.1

Ihren Hauptsitz haben einige Bundesministerien und wichtiger Institutionen immer noch in der ehemaligen Hauptstadt Bonn.
The headquarters of some of the government and other important institutions are still based in the former capital, Bonn.
ParaCrawl v7.1

Es überrascht daher nicht, dass die Bank ihren Hauptsitz in Shanghai haben wird.
It is no surprise that the bank will be headquartered in Shanghai.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich müssen Unternehmen seit mindestens fünf Jahren im Geschäft sein und ihren Hauptsitz in Nordamerika haben.
Additionally, companies must be in business for a minimum of five years and be headquartered within North America.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten nur einen Hauptsitz haben, den Wanderzirkus abschaffen, lebhafte Debatten einführen, über wichtige Fragen abstimmen und das d'Hondt-System in ein faireres System verwandeln, um der Diskriminierung kleinerer Delegationen in den großen Fraktionen, der Diskriminierung kleiner Fraktionen und der Diskriminierung der Fraktionslosen entgegenzuwirken.
We could simply have one major seat, cut the travelling circus, introduce vivid debates, vote on major issues and change the D'Hondt system into a fairer system to avoid discrimination against smaller delegations in the big groups, against the smaller groups and against the independents.
Europarl v8

Die British School at Athens (, auch "British School of Archaeology at Athens", abgekürzt BSA) ist eines von 17 ausländischen archäologischen Instituten in Griechenland, die alle ihren Hauptsitz in Athen haben.
The British School at Athens (BSA) () is one of the 17 Foreign Archaeological Institutes in Athens, Greece.
Wikipedia v1.0

Das Danske Institut i Athen (, kurz "DIA") ist eines von 17 ausländischen archäologischen Instituten in Griechenland, die alle ihren Hauptsitz in Athen haben.
The Danish Institute at Athens (; ) is one of the 17 foreign archaeological institutes operating in Athens, Greece.
Wikipedia v1.0