Translation of "Hauptsitz haben" in English
Du
meinst
die
Kroaten,
die
da
ihren
Hauptsitz
haben.
The
Croatians
are
the
only
ones
who
operate
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Er
gehört
zu
den
drei
Minderheiten,
die
wir
in
unserem
Hauptsitz
haben.
He's
one
of
three
minorities
we
have
at
our
headquarters.
OpenSubtitles v2018
Jahrhunderts
über
Framlingham
Castle
als
ihren
Hauptsitz
genutzt
zu
haben.
The
Mowbrays
seem
to
have
used
Framlingham
Castle
as
their
main
seat
of
power
for
most
of
the
15th
century.
Wikipedia v1.0
Neben
unserem
Hauptsitz
in
Berlin
haben
wir
auch
eine
Präsenz
in
Brüssel.
We
are
headquartered
in
Berlin
and
have
a
presence
in
Brussels.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Organisation
wird
ihren
Hauptsitz
in
Amsterdam
haben.
The
new
organization
will
be
based
in
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht
nicht
unbedingt
den
Hauptsitz
dort
zu
haben.
You
don't
necessarily
have
to
locate
your
headquarters
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaften
werden
ihren
Hauptsitz
in
Braunschweig
haben.
The
companies
will
be
headquartered
in
Braunschweig.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
ihren
Hauptsitz
in
Reading
haben
die
Yell
Group,
Logica
sowie
die
BG
Group.
The
bishop
is
based
in
Reading,
and
is
responsible
for
the
archdeaconry
of
Berkshire.
Wikipedia v1.0
Dies
lässt
sich
möglicherweise
damit
erklären,
dass
dort
zahlreiche
Großunternehmen
ihren
Hauptsitz
haben.
This
could
be
explained
by
a
concentration
of
headquarters
of
large
enterprises
in
those
regions.
EUbookshop v2
Luxemburg
stand
besonders
im
Fokus,
da
eine
Reihe
großer
europäischer
Investmentbanken
dort
ihren
Hauptsitz
haben.
Luxembourg
was
a
particular
focus,
as
a
number
ofmajor
European
investment
banks
are
headquartered
there.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
müssen
Unternehmen
mindestens
fünf
Jahre
im
Geschäft
sein
und
ihren
Hauptsitz
in
Nordamerika
haben.
Additionally,
companies
must
be
in
business
for
a
minimum
of
five
years,
and
be
headquartered
within
North
America.
ParaCrawl v7.1
Neben
unserem
Hauptsitz
in
Montabaur
haben
wir
Standorte
in
Berlin,
Karlsruhe,
München
und
Zweibrücken.
In
addition
to
our
headquarters
in
Montabaur,
we
also
have
sites
in
Berlin,
Karlsruhe,
Munich
and
ZweibrÃ1?4cken.
ParaCrawl v7.1
Neben
unserem
Berliner
Hauptsitz
haben
wir
Büros
in
Amsterdam,
Mailand,
Madrid,
und
Paris.
Our
headquarters
in
Berlin
are
accompanied
by
our
offices
in
exciting
cities
such
as
Amsterdam,
Milan,
Madrid
and
Paris.
CCAligned v1
Neben
unserem
Hauptsitz
in
Berlin,
haben
wir
auch
eine
Niederlassung
in
Waiblingen,
bei
Stuttgart.
Next
two
our
headquarter
in
Berlin,
there
is
also
a
branch
in
the
South
of
Germany;
Stuttgart.
CCAligned v1
Neben
unserem
dänischen
Hauptsitz
haben
wir
derzeit
aktive
Dependancen
in
Deutschland
und
Frankreich
mit
lokalen
Mitarbeitern.
Besides
our
Danish
Headquarters,
we
have
active
Country
Units
in
Germany,
France
and
Romania
with
local
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
künftige
Gemeinschaftsunternehmen
soll
seinen
Hauptsitz
in
Mumbai
haben
und
voraussichtlich
rund
380
Mitarbeiter
beschäftigen.
The
joint
venture
is
set
to
be
headquartered
in
Mumbai
and
is
expected
to
employ
some
380
associates.
ParaCrawl v7.1
Hier
sollen
alle
Aktivitäten
ihren
Kern
haben,
hier
soll
igus®
seinen
Hauptsitz
haben.
All
activities
should
have
their
core
here,
where
igus®
will
have
its
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulungen
am
Hauptsitz
in
Bozen
haben
sich
in
den
vergangenen
Jahren
als
wichtige
Informationsquelle
bewährt.
The
training
courses,
which
are
held
at
its
headquarters
in
Bolzano,
have
in
recent
years
proven
to
be
important
sources
of
information.
ParaCrawl v7.1
Neben
unserem
Hauptsitz
in
Duisburg
haben
wir
Niederlassungen
und
Vertriebspartner
auf
der
ganzen
Welt.
Besides
our
international
headquarters
in
Duisburg,
Germany,
we
have
subsidiaries
and
affiliates
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Hauptsitz
haben
einige
Bundesministerien
und
wichtiger
Institutionen
immer
noch
in
der
ehemaligen
Hauptstadt
Bonn.
The
headquarters
of
some
of
the
government
and
other
important
institutions
are
still
based
in
the
former
capital,
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Es
überrascht
daher
nicht,
dass
die
Bank
ihren
Hauptsitz
in
Shanghai
haben
wird.
It
is
no
surprise
that
the
bank
will
be
headquartered
in
Shanghai.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
müssen
Unternehmen
seit
mindestens
fünf
Jahren
im
Geschäft
sein
und
ihren
Hauptsitz
in
Nordamerika
haben.
Additionally,
companies
must
be
in
business
for
a
minimum
of
five
years
and
be
headquartered
within
North
America.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
nur
einen
Hauptsitz
haben,
den
Wanderzirkus
abschaffen,
lebhafte
Debatten
einführen,
über
wichtige
Fragen
abstimmen
und
das
d'Hondt-System
in
ein
faireres
System
verwandeln,
um
der
Diskriminierung
kleinerer
Delegationen
in
den
großen
Fraktionen,
der
Diskriminierung
kleiner
Fraktionen
und
der
Diskriminierung
der
Fraktionslosen
entgegenzuwirken.
We
could
simply
have
one
major
seat,
cut
the
travelling
circus,
introduce
vivid
debates,
vote
on
major
issues
and
change
the
D'Hondt
system
into
a
fairer
system
to
avoid
discrimination
against
smaller
delegations
in
the
big
groups,
against
the
smaller
groups
and
against
the
independents.
Europarl v8
Die
British
School
at
Athens
(,
auch
"British
School
of
Archaeology
at
Athens",
abgekürzt
BSA)
ist
eines
von
17
ausländischen
archäologischen
Instituten
in
Griechenland,
die
alle
ihren
Hauptsitz
in
Athen
haben.
The
British
School
at
Athens
(BSA)
()
is
one
of
the
17
Foreign
Archaeological
Institutes
in
Athens,
Greece.
Wikipedia v1.0
Das
Danske
Institut
i
Athen
(,
kurz
"DIA")
ist
eines
von
17
ausländischen
archäologischen
Instituten
in
Griechenland,
die
alle
ihren
Hauptsitz
in
Athen
haben.
The
Danish
Institute
at
Athens
(;
)
is
one
of
the
17
foreign
archaeological
institutes
operating
in
Athens,
Greece.
Wikipedia v1.0