Translation of "Am hauptsitz" in English
In
der
Regel
finden
die
Sitzungen
am
Hauptsitz
des
gemeinsamen
Unternehmens
IMI
statt.
The
meetings
shall
normally
take
place
at
the
Head
Office
of
the
IMI
Joint
Undertaking.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
finden
die
Sitzungen
am
Hauptsitz
des
gemeinsamen
Unternehmens
statt.
The
meetings
shall
normally
take
place
at
the
Head
Office
of
the
FCH
Joint
Undertaking.
TildeMODEL v2018
Das
neue
EIB-Büro
ist
am
Hauptsitz
der
Nordic
Investment
Bank
(NIB)
The
new
EIB
Office,
located
at
the
headquarters
of
the
Nordic
Investment
Bank
(NIB),
TildeMODEL v2018
Ich
lebte
in
New
York
und
arbeitete
als
Sekretärin
am
Hauptsitz
der
E-Republik.
I
was
living
in
New
York,
working
as
an
entry
clerk
at
E-Rep
headquarters.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfassung
der
Daten
erfolgte
dezentral,
d.h.
am
Hauptsitz
des
jeweiligen
Departements.
The
recording
of
data
was
generally
carried
out
decentrally,
i.e.
in
the
capital
of
each
department.
EUbookshop v2
Der
größte
Teil
der
Mitarbeiter
ist
am
Hauptsitz
der
Bank
in
Luxemburg
tätig.
Staff
are
mainly
based
in
the
Luxembourg
headquarters.
EUbookshop v2
Seminare
zum
Gefahrengütertransport
werden
im
firmeneigenen
Ausbildungszentrum
am
Hauptsitz
des
Unternehmens
durchgeführt.
Seminars
on
dangerous
goods
are
held
at
the
Company's
training
centre
which
is
based
at
the
head
office.
EUbookshop v2
Am
Hauptsitz
der
Ostindien-Kompanie
in
London
war
deren
Eingang
protokolliert
worden.
At
the
headquarters
of
the
East
India
Company
in
London,
the
receipt
of
the
letter
was
recorded.
WikiMatrix v1
Das
Unternehmen
hat
seinen
Hauptsitz
am
Züricher
Flughafen
und
fliegt
80
Destinationen
an.
The
company
is
based
in
Zurich
airport
and
carries
out
flights
to
80
destinations.
CCAligned v1
Das
Vetica
Team
heisst
Florian
Wassermann
herzlich
willkommen
am
Hauptsitz
in
Luzern.
The
Vetica
team
welcomes
Florian
Wassermann
to
its
headquarters
in
Lucerne.
CCAligned v1
Wir
sind
daneben
auch
berechtigt,
am
Hauptsitz
des
Bestellers
zu
klagen.
We
shall
in
addition
also
be
entitled
to
file
an
action
at
the
Head
Office
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
der
Showroom
am
Hauptsitz
des
Unternehmens
in
Treviso.
Additionally,
Arper
has
an
in-house
showroom
at
its
Headquarters
in
Treviso.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
industriellen
Produktionsanlagen
befinden
sich
heute
am
Kamstrup
Hauptsitz
in
Dänemark.
All
other
industrial
production
facilities
are
today
situated
in
the
headquarters
in
Denmark.
CCAligned v1
Der
Auftragnehmer
ist
auch
berechtigt,
am
Hauptsitz
des
Kunden
zu
klagen.
The
Contractor
may
also
file
an
action
at
the
place
of
the
Customer’s
head
office.
ParaCrawl v7.1
Leuze
electronic
eröffnete
am
Hauptsitz
in
Owen/Teck
ein
neues
Sensor-Technologie-Zentrum.
Leuze
electronic
opens
new
sensor
technology
center
at
headquarters
in
Owen.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsunterweisungen
rundeten
den
ersten
Teil
der
Veranstaltung
am
Hauptsitz
in
Deggendorf
ab.
A
safety
instruction
completed
the
event
at
the
headquarters
in
Deggendorf.
ParaCrawl v7.1
Am
Hauptsitz
sind
125
Mitarbeiter
beschäftigt,
davon
20
in
der
Verwaltung.
Headquarters
has
125
employees,
of
which
20
are
in
administration.
ParaCrawl v7.1
Polygon
ist
auch
berechtigt,
am
Hauptsitz
des
Bestellers
zu
klagen.
Polygon
is
also
entitled
to
file
suit
at
the
ordering
party's
place
of
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
rüstet
CANCOM
die
Mitarbeiter
am
Hauptsitz
der
CBM
mit
Microsoft
Surface-Tablets
aus.
CANCOM
will
also
equip
the
staff
at
CBM
headquarters
with
Microsoft
Surface
Tablets.
ParaCrawl v7.1
Die
SCHMID
Energy
Systems
GmbH
agiert
am
Hauptsitz
der
SCHMID
Group
in
Freudenstadt.
SCHMID
Energy
Systems
GmbH
operates
at
our
SCHMID
Group
headquarters
in
Freudenstadt.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
findet
am
Hauptsitz
in
Attendorn
statt.
The
event
will
take
place
at
its
headquarters
in
Attendorn.
ParaCrawl v7.1
Am
Hauptsitz
des
Universums
sind
sie
unter
ihren
Namen
und
Nummern
eingetragen.
At
the
universe
headquarters
they
are
registered
by
name
and
number.
ParaCrawl v7.1
Gefertigt
wird
in
Remscheid/Nordrhein-Westfalen
und
am
Hauptsitz
in
Zeulenroda-Triebes/Thüringen.
We
manufacture
in
Remscheid/North
Rhine-Westphalia
and
at
our
headquarters
in
Zeulenroda/Thuringia.
ParaCrawl v7.1
Am
gestrigen
Mittwoch
führte
Rieter
seinen
jährlichen
Investorentag
am
Hauptsitz
in
Winterthur
durch.
On
October
30,
2013
Rieter
holds
its
annual
investor
day
at
the
Winterthur
headquarters.
ParaCrawl v7.1
Schaerer
Medical
produziert
auch
die
neuen
arcus-Operationstische
am
Hauptsitz
in
der
Schweiz.
Schaerer
Medical
produces
the
new
schaerer®
arcus
operating
tables
at
its
headquarters
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
wird
am
ESO-Hauptsitz
in
Garching
bei
München
stattfinden.
The
event
will
be
held
at
ESO
Headquarters
in
Garching,
near
Munich,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
der
besten
Lehrlinge
sind
am
US
Hauptsitz
der
Firma
ausgestellt.
A
display
at
Daetwyler's
US
headquarters
features
the
work
of
some
of
their
apprentices
ParaCrawl v7.1