Translation of "Geprägt haben" in English
Europäer
und
Amerikaner
teilen
gemeinsame
Wurzeln,
die
unsere
Welt
weitgehend
geprägt
haben.
Europeans
and
Americans
share
common
roots
that
have
largely
shaped
our
world.
Europarl v8
Die
ist
ein
Beispiel
von
vielen,
wie
Benutzer
das
System
geprägt
haben.
This
is
one
of
the
many
ways
that
users
have
shaped
the
system.
TED2013 v1.1
Könnte
er
inzwischen
ungefähr
100
Münzen
geprägt
haben?
Now,
would
it
be
possible
for
him
to
have
stamped
all
the
coins
by
now?
OpenSubtitles v2018
Momente,
die
uns
geprägt
haben.
Moments
in
time
that
shape
them.
OpenSubtitles v2018
Was
sind
die
wichtigsten
Werte,
die
AFRISO
über
150
Jahre
geprägt
haben?
What
are
the
most
important
values
??that
have
shaped
AFRISO
for
over
150
years?
CCAligned v1
Niemand
kann
leugnen,
wie
Informationen
die
heutige
Welt
geprägt
haben.
No
one
can
deny
how
information
has
studded
the
web
world
today.
ParaCrawl v7.1
Stark
geprägt
haben
mich
aber
auch
Gruppen
wie
Pink
Floyd
und
Iron
Maiden.
Other
strong
influences
on
me
were
Pink
Floyd
and
Iron
Maiden.
ParaCrawl v7.1
Features
Klassiker
reverb
Voicings,
die
Genres
geprägt
haben.
Features
classic
reverb
voicings
that
have
shaped
genres
ParaCrawl v7.1
Strategien,
die
vom
Zeitgeist
geprägt
sind,
haben
ein
kurzes
Leben.
Strategies
influenced
by
the
spirit
of
age
live
a
short
life.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
gelebte
Erfahrungen,
die
mich
geprägt
haben.
Those
were
formative
experiences
for
me.
ParaCrawl v7.1
Songs,
die
die
Sixties
geprägt
haben.
Songs
which
have
left
their
impression
on
the
Sixties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Menschen
vermissen,
welche
Ihr
Leben
Geprägt
haben?
When
you
miss
the
people
that
have
marked
your
life?
CCAligned v1
Biographien
amerikanischer
Persönlichkeiten,
welche
die
amerikanische
Geschichte
geprägt
haben.
Biographies
of
deceased
men
and
women
whose
lives
have
shaped
America.
CCAligned v1
Gab
es
Momente
mit
Mitarbeiter
oder
Kunden,
die
dich
geprägt
haben?
Have
any
moments
with
staff
or
customers
left
a
mark
on
you?
CCAligned v1
Am
Anfang
stehen
die
Menschen
und
Ereignisse,
die
uns
geprägt
haben.
Coin
We
begin
by
exploring
the
people
and
events
that
have
made
us
to
become
what
we
are
today.
CCAligned v1
Unternehmensstruktur,
historischer
Hintergrund
und
Eckdaten,
die
DHL
geprägt
haben.
Company
structure,
historic
background
and
key
envents
that
shaped
DHL
today.
CCAligned v1
Persönliche
Erfahrungen,
die
mich
besonders
geprägt
haben:
Private
experiences
that
have
shaped
me:
CCAligned v1
Es
gibt
zahlreiche
bedeutende
Frauen,
die
Afrikas
Länder
und
Gesellschaften
geprägt
haben.
There
are
countless
influential
women
who
have
shaped
Africa's
countries
and
societies.
ParaCrawl v7.1
Unternehmensportrait
Unternehmensstruktur,
historischer
Hintergrund
und
Eckdaten,
die
DHL
geprägt
haben.
Company
Portrait
Company
structure,
historic
background
and
key
events
that
shaped
DHL
today.
ParaCrawl v7.1
Weil
uns
unsere
Großeltern
sehr
geprägt
haben.
Because
our
grandparents
had
a
big
impact
on
us.
ParaCrawl v7.1
Hatten
Sie
Vorbilder
bzw.
Personen,
die
Sie
geprägt
und
unterstützt
haben?
Did
you
have
role
models
or
people
that
shaped
and
supported
you?
ParaCrawl v7.1