Translation of "Hauptsächlich weil" in English

Hauptsächlich, weil Sie für die Sicherheit verantwortlich waren.
Mainly because you were in charge of security.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil ich nie von religiösen Sorgen geplagt wurde.
Mainly because I've never been tortured by religious tribulations.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil die Medien so viel darüber berichtet hatten.
Well, mostly for the fact that, you know, the media had covered so much of it, you know.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich weil wir ein anderes Gewinnmotiv entdeckten.
Largely because we discovered a different profit motive.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil ich sie vor zehn Jahren heiratete.
Mainly 'cause I married her about a decade ago.
OpenSubtitles v2018

Dennoch bin ich hauptsächlich bekannt, weil ich Robert Queens Sohn bin.
Mostly, though, I'm famous because I'm Robert Queen's son.
OpenSubtitles v2018

Aber hauptsächlich, weil er nur ein verdammt nutzloser Händeschüttler war.
Mostly 'cause he was just a useless fucking glad-hander.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil du ein erwiesenes Fluchtrisiko bist.
Mostly because you're a proven flight risk.
OpenSubtitles v2018

Aber hauptsächlich, weil wir dies gemeinsam haben.
But mostly because we have this in common.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil Sie noch am Leben sind.
Mostly because you're still alive.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich weil... ich nichts sicher weiß.
Mostly because... I don't know everything for certain.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil ich wieder nach Hause will.
Mainly because I want to go back home.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich weil mir Ihre Arbeit so gefällt.
Well, mainly because I'm a huge fan of your work.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil ich keine Wahl habe.
Mostly because I don't have a choice.
OpenSubtitles v2018

Aber hauptsächlich, weil es ein Spiel ist.
But mostly because that's the game.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil ich Angst vor ihr hatte.
Mainly because I was afraid of her a little.
OpenSubtitles v2018

Aber hauptsächlich deshalb, weil die Leute mich nicht mögen.
But mainly it's because people don't like me.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich ich, weil sich damals alles um Mechanik drehte.
Mostly me, because it was all mechanics at this point.
TED2020 v1

Hauptsächlich, weil auf der Flasche "Gift" draufsteht.
Mostly because it literally says "poison" on the bottle.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil ich Hauptfigur bin.
Mainly, because they were about me.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich weil jeder denkt, ich hätte dich ermordet.
Mainly 'cause everyone thinks I murdered you.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich, weil ich nicht hören will, was es zu sagen hat.
Mostly because I don't want to hear what it has to say.
OpenSubtitles v2018

Nee, hauptsächlich, weil ich Posaune spiele.
Nah, mostly because I play the trombone.
OpenSubtitles v2018

Aber hauptsächlich, weil Ben es wollte.
But mostly because he wanted to.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich weil ich alt genug bin, dass ich ihr Vater sein könnte.
Mainly because I'm old enough to be their father.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich weil wir alle traurig und Single sind.
Mainly because we're all sad and single.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich weil Diane nicht versucht hat uns umzubringen.
Mainly because Diane didn't try and kill us all.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, hauptsächlich deshalb, weil ich Erleichterung wollte.
I feel that mainly because I want some relief.
QED v2.0a

Hauptsächlich weil wir kein Essen haben.
Mainly because we don't have any food.
QED v2.0a