Translation of "Hau rein" in English
Hau
rein,
mein
Alter,
schieb's
dir
rein
in
deinen
Schlund.
Go
on!
Go
on,
boy.
Get
your
lips
around
that.
OpenSubtitles v2018
Gut,
hau
die
Kohlenhydrate
rein,
Kumpel.
All
right,
carb
up,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Los,
Chewie,
hau
den
Hyperantrieb
rein.
Come
on,
Chewie,
hit
the
hyperdrive.
OpenSubtitles v2018
Jordan,
hau
ihm
eine
rein.
Jordan,
shut
him
up!
OpenSubtitles v2018
Wurscht,
ich
hau
mich
trotzdem
rein.
Whatever.
I'm
still
going
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
setz
gleich
die
Katze
ab
und
hau
dir
eine
rein.
Don't
make
me
put
the
cat
down
and
punch
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hau
Ihnen
eine
rein,
Sie
Miststück!
I
will
fucking
hit
you,
you
old
bitch!
OpenSubtitles v2018
Ich
hau
dir
eine
rein,
dass
du
nach
China
fliegst!
I
beat
you
directly
to
China.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
Paps,
hau
rein.
Come
on,
pops,
speed
it
up.
OpenSubtitles v2018
Wer
mich
schlägt,
dem
hau
ich
eine
rein.
Nobody
beat
me
except
I
beat
them
right
back.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles,
hau
es
rein.
That's
it,
pop
it
in.
OpenSubtitles v2018
Hau
rein,
du
kannst
das.
Go
for
it,
you
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hau
dir
eine
rein,
du
bringst
mich
um.
I
hit
you,
you
hit
me.
Not:
I
hit
you,
you
kill
me!
OpenSubtitles v2018
Hau
rein,
Machello,
bevor
der
heiße
Fondant
das
ganze
Eis
schmilzt.
Dig
in,
Machello,
before
the
hot
fudge
melts
all
the
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Ich
hau
dir
eine
rein,
wenn
du
nochmal
aufstehst.
I'll
break
your
fucking
face
if
you
get
up
again.
OpenSubtitles v2018
Hau
lieber
rein,
bevor
es
kalt
wird.
You
better
get
up
in
this
before
it
get
cold.
OpenSubtitles v2018
Setz
dich
vernünftig
hin
oder
ich
hau
dir
eine
rein.
Sit
properly.
Otherwise
I
will
beat
you
up.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
hau
mir
eine
rein.
Come
on,
smash
my
face.
OpenSubtitles v2018