Translation of "Hau rein" in English

Hau rein, mein Alter, schieb's dir rein in deinen Schlund.
Go on! Go on, boy. Get your lips around that.
OpenSubtitles v2018

Gut, hau die Kohlenhydrate rein, Kumpel.
All right, carb up, buddy.
OpenSubtitles v2018

Los, Chewie, hau den Hyperantrieb rein.
Come on, Chewie, hit the hyperdrive.
OpenSubtitles v2018

Jordan, hau ihm eine rein.
Jordan, shut him up!
OpenSubtitles v2018

Wurscht, ich hau mich trotzdem rein.
Whatever. I'm still going in.
OpenSubtitles v2018

Ich setz gleich die Katze ab und hau dir eine rein.
Don't make me put the cat down and punch you.
OpenSubtitles v2018

Ich hau Ihnen eine rein, Sie Miststück!
I will fucking hit you, you old bitch!
OpenSubtitles v2018

Ich hau dir eine rein, dass du nach China fliegst!
I beat you directly to China.
OpenSubtitles v2018

Na los, Paps, hau rein.
Come on, pops, speed it up.
OpenSubtitles v2018

Wer mich schlägt, dem hau ich eine rein.
Nobody beat me except I beat them right back.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles, hau es rein.
That's it, pop it in.
OpenSubtitles v2018

Hau rein, du kannst das.
Go for it, you can do it.
OpenSubtitles v2018

Ich hau dir eine rein, du bringst mich um.
I hit you, you hit me. Not: I hit you, you kill me!
OpenSubtitles v2018

Hau rein, Machello, bevor der heiße Fondant das ganze Eis schmilzt.
Dig in, Machello, before the hot fudge melts all the ice cream.
OpenSubtitles v2018

Ich hau dir eine rein, wenn du nochmal aufstehst.
I'll break your fucking face if you get up again.
OpenSubtitles v2018

Hau lieber rein, bevor es kalt wird.
You better get up in this before it get cold.
OpenSubtitles v2018

Setz dich vernünftig hin oder ich hau dir eine rein.
Sit properly. Otherwise I will beat you up.
OpenSubtitles v2018

Na los, hau mir eine rein.
Come on, smash my face.
OpenSubtitles v2018